
Онлайн книга «Гвардеец Гора»
— Доброе утро, — сказал я ей. — Доброе утро, господин! Я покормил ее с рук фруктами, которые принес из кухни. — Ты ударил меня, — проговорила она. — Есть возражения? — поинтересовался я. — Нет, господин, — ответила она. — Ты можешь делать со мной что пожелаешь. Я протянул ей финик, и она нагнулась вперед, вытягивая закованную в цепь шею, пытаясь достать его, но я отодвинул руку. Тогда она снова встала на колени, выпрямив спину. Получит она финик или нет, зависело от меня. Потом я положил его ей в рот. — Мой господин кормит меня, — прошептала она. — Рабыня благодарна. Я поставил неглубокую фарфоровую тарелку с водой на пол и указал на нее. Она попила из нее, опираясь на руки и колени, лакая как слиниха. — Мой господин поит меня, — сказала она, стоя на четвереньках и глядя на меня. — Рабыня благодарна. В такой простой горианской манере, кормлением с рук и подачей воды на пол, без разрешения использовать руки, я продемонстрировал ей, что ее еда и питье, такие естественные вещи, все — под моим контролем. — Теперь ты можешь сесть, прислонившись к ножке кровати, — разрешил ей я. — Да, господин, — сказала она. Я присоединился к ней. Затем мы поели, беря с подноса финики, и кусочки ларма, и пирожные. Мы завтракали и болтали. Приятно завтракать в постели, так сказать, с обнаженной молодой дамой, особенно если она прикована цепью за шею к твоему кольцу для рабынь. Мы болтали о многих вещах, включая нашу прошлую жизнь на Земле и наши впечатления об университете. Она была говорлива и оживленна. — У меня есть сюрприз, — сказал я ей. Я принес из кухни сосуд с черным вином, с подогретым сахаром и чашками с ложками. Я также принес маленькую миску с сухим молоком боска. Сливки у нас закончились накануне, и, так или иначе, они бы не сохранились до утра. Если бы я захотел сливок, мне бы пришлось идти на рынок. Кстати, в моем доме, как в большинстве горианских домов, нет сундука со льдом. На Горе мало холодильников. Обычно пища сохраняется либо в сушеном виде, либо засоленной. Некоторые холодильники, конечно, все же существуют. Лед нарубается с прудов зимой и затем сохраняется в ледниках, под опилками. Можно сходить в ледник или заказать доставку льда в специальных вагонах. Большинство горианцев, конечно, не могут себе позволить роскошь использовать лед летом. Девушка приготовилась прислуживать мне. — Я полагаю, господин предпочитает черное вино «вторая рабыня», — проговорила она. — Да, — сказал я. Я наблюдал за тем, как она наливает напиток. Она делала это так аккуратно, почтительно, стараясь не пролить ни капли. Я заметил, как выступают ее груди. Как прекрасно, когда тебе прислуживает красивая женщина. — Здесь две чашки, — прошептала она. — Одна для тебя. — Черное вино дорого. — Налей себе, — велел я. — Даже несмотря на то что я — рабыня? — спросила она. — Да! — Я рабыня высокого ранга? — задала она вопрос. — Ты желаешь, чтобы я откинул твою голову назад, запустив руку в волосы, почти ломая тебе спину, и воткнул горлышко сосуда между зубов, наливая его, как есть черным и обжигающим, прямо в горло? — поинтересовался я. — Нет, господин! — воскликнула она. — У тебя красивое клеймо, — заметил я. — Спасибо, господин, — сказала она. — Ты не рабыня высокого ранга, — продолжал я. — Ты низкая рабыня. Ты самая низкая из низких рабынь. — Да, господин! — И не забывай об этом, — добавил я. — Слушаюсь, господин. — Теперь налей себе чашку вина, — приказал я. — Да, господин, — послушалась она. — Можно, я разбавлю свой напиток? — Да, — разрешил я. Я смотрел, как она смешивает большую порцию сухого молока боска и два кусочка сахара в чашке. Затем она поставила маленькую круглую металлическую чашку на поднос. — Почему ты не пьешь? — спросил я. — Девушка не пьет раньше хозяина. — Я вижу, что ты не совсем глупая. — Спасибо, господин, — отозвалась она. Я отхлебнул черного вина. Тогда она тоже поднесла свою чашку к губам. — Ты можешь пить, рабыня, — сказал я. Тогда она, опустив голову, держа маленькую чашку за две крохотные ручки, сделала маленький глоток. Мы пили черное вино в молчании, прихлебывая его и глядя друг на друга. Как она была красива, и я владел ею! — Мне очень нравится принадлежать тебе, господин, — шепнула она. — Заканчивай с вином, — откликнулся я. — Да, господин, — сказала она. Я поставил свою чашку на поднос. Я рассматривал ее, начиная с ее маленьких ног, лодыжек и икр; ее красивые бедра, ее прелестный живот, ее талию и прекрасные груди, ее плечи, и руки, и ладони, ее белую шею, обмотанную цепью, ее очаровательные губы, ее чувственные и аккуратные черты, ее глубокие, волнующие глаза и прекрасные, здоровые темные волосы, каскадом спускающиеся на плечи, ни разу не стриженные, наверное, с тех пор, как ее привезли на Гор. Она робко поставила свою чашку на поднос. — Господин желает меня, — сказала она. Я отодвинул поднос в сторону, достаточно далеко от мехов. Она присела у дальнего угла большой кровати. Я видел, что она была испугана. — Ты иногда боишься желаний твоего господина? — спросил я. — Иногда, — согласилась она. — Твоих глаз. — Что такого ты видишь в моих глазах? — Горианское вожделение, — объяснила она, — и я, закованная рабыня, ощущаю себя беспомощным сосудом, в который оно изольется. Я щелкнул пальцами. Она, хотя и напуганная, должна прийти ко мне в руки. Я перебросил цепь назад через ее плечо и обнял ее. Она слегка попыталась отпрянуть, испуганная. — Как ты можешь чувствовать такое желание к той, которая является просто рабыней? — спросила она. — Как мог кто-то испытывать такое желание, — засмеялся я, — к той, которая не была рабыней? Она вздрогнула. Было приятно чувствовать, как трепещет она в моих руках. — Безусловно, — проговорил я, — ты всего лишь безымянная рабыня. — Господин уже подобрал мне имя? — Вниз! — приказал я. — На руки и на колени на меха, голова дотрагивается до мехов! Быстро и испуганно она выполнила приказ. Я шлепнул ее. |