
Онлайн книга «Немой свидетель»
– Я размышляю о разных людях: о красивом молодом Нормане Гейле, о грубовато-добродушной Эвелин Говард, приятном докторе Шеппарде, спокойном, рассудительном Найтоне. Поначалу я не мог понять, почему он вспомнил о них – о тех, с кем имел дело в прошлых расследованиях. – И что же? – спросил я. – Они все были очень милые… – Боже мой, Пуаро, неужели вы думаете, что Таниос… – Нет-нет. Не делайте слишком поспешных выводов, Гастингс. Я только хочу заметить, что пристрастное отношение к людям часто мешает сделать правильные выводы. Следует доверять фактам, а не чувствам. – Гм! – задумался я. – Фактов у нас не так-то много. Нет-нет, Пуаро, не нужно перечислять их вновь! – Я буду краток, друг мой, не беспокойтесь. Прежде всего, мы имеем дело с преднамеренным убийством. Вы согласны, не так ли? – Да, – не сразу выдавил из себя я. До сих пор я несколько скептически относился к домыслам Пуаро относительно событий в ночь на вторник пасхальной недели. Теперь же был вынужден признать, что его рассуждения были совершенно логичны. – Tres bier. Раз мы имеем дело с преднамеренным убийством, значит, есть и убийца. Один из присутствовавших в доме мисс Аранделл в тот вечер убийца – даже если ему не удалось разделаться со своей жертвой, он наверняка пытался это сделать. – Согласен. – Значит, от этого убийцы и будем отталкиваться. Мы проводим несколько опросов, расшевелив, так сказать, осиное гнездо, и что же получаем? Несколько очень интересных обвинений, высказанных вроде бы случайно в процессе беседы. – Вы не считаете их случайными? – В данный момент утверждать невозможно. Когда мисс Лоусон с самым невинным видом рассказала нам, что Чарлз угрожал своей тетке, она, может, сделала это без задних мыслей, а может, и нет. Высказывания доктора Таниоса относительно Терезы Аранделл совсем необязательно должны свидетельствовать о желании ее скомпрометировать, а просто отражали его мнение. Мисс Пибоди, рассуждая о наклонностях Чарлза Аранделла, тоже могла быть совершенно искренна, но и это, в конце концов, всего лишь ее личное мнение. И так далее. Но тут есть, как это говорится, одно подозрительное обстоятельство – несомненное наличие убийцы. – А что вы сами думаете по этому поводу, Пуаро? – Гастингс, Гастингс, сколько раз я вам говорил, что не позволяю себе «думать» в том смысле, в каком вы употребляете это слово. В данный момент я только рассуждаю. – О чем? – Например, о мотивах. Что может служить мотивом для убийства мисс Аранделл? Самое очевидное – корысть. Кто бы выгадал от смерти мисс Аранделл, умри она в пасхальный вторник? – Все, за исключением мисс Лоусон. – Совершенно верно. – В таком случае один человек автоматически освобождается от подозрений. – Да, – задумчиво согласился Пуаро. – Но вот в чем парадокс: именно тот человек, который ничего бы не получил, случись смерть в пасхальный вторник, получает все две недели спустя. – К чему вы ведете, Пуаро? – спросил я, слегка озадаченный. – Причина и следствие, друг мой, причина и следствие. Я смотрел на него с недоумением. – Рассуждайте логически, – продолжал он. – Что произошло сразу после несчастного случая? В такие моменты я просто ненавижу Пуаро. Что ни скажи, наверняка ошибешься. – Мисс Аранделл уложили в постель, – крайне осторожно начал я. – Именно. И у нее было время подумать. А что дальше? – Она написала вам. – Да, – кивнул Пуаро, – она написала мне. Но письмо не было отправлено. К великому сожалению. – Вы подозреваете, что письмо не отправили умышленно? – Вот тут, Гастингс, – нахмурился Пуаро, – должен признаться, не знаю. Думаю, а принимая во внимание последующие события, почти уверен, что оно просто куда-то задевалось. По-моему – но в этом я не очень уверен, – никто и не подозревал о его существовании. Продолжаем – что было дальше? – Пришел адвокат, – подумав, предположил я. – Верно. Она послала за адвокатом, и он в положенное время явился. – И она составила новое завещание, – продолжал я. – Именно. Она составила новое, весьма неожиданное завещание. Коль скоро появилось это завещание, мы должны тщательно проанализировать заявление Элен. Элен сказала, если вы помните, что мисс Лоусон весьма беспокоилась, как бы весть о том, что Боб провел всю ночь вне дома, не достигла ушей мисс Аранделл. – Но… Понятно… Нет, непонятно. Впрочем, я начинаю понимать, на что вы намекаете… – Сомневаюсь, – отозвался Пуаро. – Но если начинаете, то, надеюсь, осознали, насколько важно для нас это заявление. – И уставился на меня жестким взглядом. – Конечно, конечно, – поспешил я его заверить. – А затем, – продолжал Пуаро, – происходят другие события. В выходные приезжают Чарлз и Тереза, и мисс Аранделл показывает Чарлзу, по его словам, новое завещание. – Вы ему не верите? – Я верю только тем фактам, которые могут быть подтверждены. Мисс Аранделл не показала завещания Терезе. – Потому что считала, что ей расскажет Чарлз. – Чего он не сделал. Почему? – По словам Чарлза, он ей рассказал. – Тереза же утверждает, что он этого не сделал, – очень интересное и о многом говорящее разногласие. И когда мы удаляемся, она называет его дураком. – Я в полной прострации, Пуаро, – жалобно простонал я. – Давайте восстановим последовательность событий. В воскресенье приезжает доктор Таниос, вполне возможно, не поставив в известность жену. – Да я уверен, что она об этом не знала. – Скажем все-таки, возможно не поставив. Далее, в понедельник Чарлз и Тереза уезжают. Мисс Аранделл неплохо себя чувствует и пребывает в хорошем настроении. Она ест полный обед и присутствует на сеансе вместе с сестрами Трипп и мисс Лоусон. К концу сеанса ей становится плохо. Она ложится в постель, через четыре дня умирает, мисс Лоусон наследует все ее деньги, а капитан Гастингс утверждает, что она умерла естественной смертью. |