
Онлайн книга «Чисвикские ведьмы»
Тим уже оккупировал соседнее кресло и изучал клавиатуру. – Мне это определенно нравится, – сообщил он. – Все пять компьютеров, – произнес Гэммон, – созданы на базе макропроцессора «Бэббидж-1900» и подключены к Информационной Сверхмногосторонней Магистрали – «Эмпайрнет». Мои познания в этой области весьма обширны, но не столь обширны, как должны стать со временем. – Один момент, – проговорил Тим. – Только не поймите меня превратно. Мне это действительно нравится. Но я очень хорошо помню, как вы говорили про иконы, формулы взлома и магические артефакты. – Это компьютерная терминология, сэр, – Гэммон подошел к столу, его пальцы пробежали по клавиатуре, и экран перед Тимом осветился. – Вот иконы. – А, ясно, – сказал Тим. – Что такое компьютерная иконка, я знаю. – Великолепно, сэр. – А формулы… – подхватил Тим, – это программы для взлома чужих компьютеров? – Вы и впрямь знакомы с компьютерами, сэр. – А магические артефакты? – Вы никогда не слышали выражения «чудеса техники», сэр? – Он даст тебе сто очков вперед, – заметил Уилл. – Столь экспрессивные выражения вряд ли уместны. Брови Тима в очередной раз поползли вверх. И у Уилла тоже. Потом Тим наугад коснулся клавиши, потом другой. – С вашего разрешения, сэр, – проговорил Гэммон, нависая над ним и обдавая его тем особым неприятным запахом, который исходит от стариков, – я установлю связь. – Связь… – Тим непроизвольно поморщился. – А это что было? – Я работал над своей домовой страницей. – Домашней, – поправил Тим. – Нет, домовой. Десять тысяч вещей, который каждый желает знать о Гэммоне, но слишком вежлив, чтобы спросить. Я разобрался с пятью. – Пятью тысячами? – Нет, именно пятью, сэр. Как вы думаете, ваш вопрос заслуживает того, чтобы стать шестым? Тим покачал головой. – А здесь есть страница Хьюго Рюна? – спросил Уилл. – И не одна, сэр. Мастер постоянно их создавал. Много страниц… Много, много страниц. Много, много, много… – У меня есть одна картинка. Можно посмотреть? – Доступ ограничен, сэр. Возможно, когда вы завершите подготовку по ускоренной программе… – Вряд ли от нее будет много проку, – Уилл повернулся в кресле. – Все это весьма впечатляет, кажется просто невероятным, но в чем суть? Как это поможет мне выполнить задачу? – Как я уже сказал, вы имеете дело с современными ведьмами, сэр. Современными во всех отношениях. Эти ведьмы не варят зелья в котлах, не используют кровь жабы. Они работают на компьютерах. – В самом деле? – ахнул Тим. – Но не в эти дни, не в эту… – Погоди, – перебил его Уилл. – Значит, в наши дни такое возможно? Тим пожал плечами. – До меня доходили кое-какие слухи. Магия – очень точная наука. Магический обряд даст нужные результаты только в том случае, если все действия выполнены правильно. Каждый слог заклинания надо произнести строго определенным образом, отработать каждый звук, каждую интонацию. Ошибешься в одном слоге – и вся работа насмарку. Заклинания – это формулы, которые позволяют изменять вселенную. Их нельзя просто читать по бумажке. Толку не будет. – Я еще не нашел доказательств в пользу того, что заклинания вообще действуют, – сказал Уилл. – Я перечитал уйму книг на эту тему. Уйму. И ни одного настоящего доказательства. – Они действуют, – уверенно произнес Гэммон. – Магия существует, не сомневайтесь. Я служил Мастеру почти двести лет и стал свидетелем многих необъяснимых явлений, Я убедился в силе магии. Мистер Тим прав: суть в технике, в точности исполнения. Ничто не позволяет добиться такой точности, как программирование. А средство для программирования – компьютер. – Именно этому вы и собираетесь меня учить? – Нет, сэр. Мастер намеревался взломать компьютерную сеть ведьм. Позвольте вам показать. Он снова склонился над плечом Тима, заставив того поморщиться. – Впечатляет, – произнес Тим. – Вы должны простить мне мою медлительность, сэр. Мои пальцы уже не столь проворны, как прежде. – Но не столь неуклюжи, как будут. – Прошу вас, не насмехайтесь надо мной, сэр. – Простите, – смущенно пробормотал Тим. В этот момент на экране возникло изображение сепией, и он стал напоминать вышитую подушку. Изображение представляло собой перевернутую пентаграмму с козлиной головой в центре. Сама пентаграмма была заключена в круг, по которому вилась руническая надпись. Завершали картину четыре скелета с дамскими сумочками, ведущие вокруг пентаграммы хоровод. Присмотревшись, Уилл прочел надпись. – «Гильдия Чизвикских Горожанок». Ну прямо настоящий ковен ведьм. Одна козлиная голова и пентаграмма чего стоит. – Это сайт с ограниченным доступом, сэр. Мастер его взломал. – Понятно, – отозвался Уилл. – И что обнаружилось на этом труднодоступном сайте? – Понятия не имею, сэр. Мастер не смог пройти дальше. По правде сказать, он никогда не ладил с компьютерами. Его пальцы были слишком крупными для клавиатуры. Уилл рассмеялся. – В нашей эпохе он был бы как дома, – заметил он. – Там клавиши куда шире. – Да будет тебе, – усмехнулся Тим. – В этом и заключается весь смысл, понимаешь? – В этом? – Ну да. Рюн хотел, чтобы его дело продолжил тот, кому он передаст свое магическое искусство. То есть я. Ты со мной согласен? Уилл кивнул. – Но зачем ему потребовался наследник? Погоди-погоди. Я сам скажу. Потому мы с тобой из того времени, где компьютеры более совершенны, чем эти. А в чем я, его наследник, больше всего поднаторел? Именно в работе с компьютерами. – Я тоже, – возразил Уилл. – Вот не надо. Вспомни, как ты скачивал книги из Британской библиотеки. Это я взломал их систему и прикрыл твою задницу. Иначе тебя бы взяли тепленьким. – Ты мне этого не говорил. – Я твой друг. И сделал это по одной простой причине: я не хотел, чтобы ты влип. Мы же всегда были как братья. Правда, тогда я еще не знал, что мы братья… Ладно, суть не в том. Рюн не смог взломать систему, с которой работали ведьмы. Думаю, в эту эпоху такое никому не под силу. А я смогу. Для меня это легче легкого. – Тогда зачем он целый год таскал меня по всему миру? |