
Онлайн книга «Дева в голубом»
— Забавно. — Я первой нарушила молчание. — Этьен и Изабель поженились накануне его дня рождения. Двадцать восьмое и двадцать девятое мая. — Да. — Жан Поль слегка коснулся моей ладони. Да. Это первое, что мне бросилось в глаза. Действительно странно. И я спросил себя: что это, просто совпадение? Затем я посмотрел, сколько ему было лет. Двадцать пять. — То есть исполнилось двадцать пять на следующий день после свадьбы. — Верно. А в ту пору у гугенотов был такой порядок: когда мужчине исполняется двадцать пять, ему больше не нужно разрешение родителей на брак. — Но ведь когда он женился, ему было еще двадцать четыре, так что, наверное, разрешение он получил. — Да, но настораживает близость дат. Поневоле задумаешься, как относились к этому браку отец с матерью. Потом я заметил еще кое-что. — Он указал на перечень. — Взгляните на дату рождения их первого сына. — Ну да, Новый год, я же сказала. И что? — Ну же, Элла Турнье, посмотрите внимательнее, напрягите мозги. — Жан Поль сдвинул брови. Я вгляделась в страницу и, когда сообразила, что о имеет в виду, сама не поверила, как это могла сразу не обратить внимание. Уж от меня-то это меньше всего можно было ожидать. Я начала поспешно высчитывать сроки, загибая пальцы. — Ну вот, вижу, теперь и вам ясно… — Она понесла примерно десятого апреля, — кивнула я, завершая подсчеты. Жан Поль удивленно посмотрел на меня: — Десятого апреля? Как это? — Он сделал вид, что тоже считает на пальцах. — По приблизительным подсчетам, рождение наступает на 266-й день после зачатия. Конечно, продолжительность беременности имеет свои индивидуальные особенности, к тому же в те времена сроки, возможно, несколько отличались от нынешних. Другое питание, другая конституция. Но апрель — это точно. То есть за добрых семь недель до брака. — А откуда такая точность — 266 дней? У вас ведь нет детей? Или вы их где-нибудь прячете? — Я акушерка, мне положено знать такие вещи. Он удивленно воззрился на меня, и я повторила по-французски: — Une sage-femme. Je suis une sage-femme. Ну да. Вы так и не спросили меня, чем я зарабатываю на жизнь. Вид у Жана Поля был смущенный, что для него совершенно нехарактерно, и я испытала миг торжества, в кои-то веки я его одолела. — Вы не устаете удивлять меня, Элла, — сказал он, улыбаясь и покачивая головой. — Тихо, тихо, не надо заигрывать со мной, иначе ваша коллега по всему городу разнесет. Мы оба как по команде повернулись в сторону двери и немного выпрямились. Я отодвинулась от Жана Поля. — Словом, это был брак-автомат, — сказала я, возвращаясь к предмету. — Автоматический брак? — Брак-автомат. Ну понимаете, срочно надо было жениться. Ее родители узнали, что дочь беременна и заставили молодого человека взять ее в жены. В Штатах есть такая старая карикатура: отец направляет на соблазнителя автомат, чтобы заставить его пойти к алтарю. Жан Поль на секунду задумался. — Что ж, не исключено, что все так и произошло. — Но уверенности в его голосе не было. — Однако?.. — Однако этот, по вашему определению, брак-автомат не объясняет, отчего они женились прямо накануне его дня рождения. — Ну и что? Допустим, это просто совпадение. — Интересно у вас получается, Элла Турнье. Когда вам удобно — случайное совпадение, когда нет — нет. Допустим, дата этого брака — совпадение, а Николя Турнье — никакое не совпадение. Я выпрямилась. О художнике мы не говорили с тех пор, как сильно поругались из-за него. — То же самое можно сказать и о вас! — огрызнулась я. — Просто нас интересуют разные совпадения, вот и все. — Николя Турнье интересовал меня, пока не выяснилось, что к вашей семье он не имеет никакого отношения. Я дал ему шанс. И этому совпадению я тоже готов дать шанс. — Хорошо, в таком случае почему, с вашей точки зрения, это не просто совпадение. — Тут все дело в месяце и дне недели свадьбы. И то и другое дурно пахнет. — Что значит «дурно пахнет»? — В Лагендоке существовало поверье, согласно которому в мае и ноябре браки лучше не заключать. — Почему? — Май — месяц дождей, а значит, слез, ноябрь — месяц умирания. — Но это же просто примета. Мне казалось, что гугеноты в приметы не верят. Это считалось пороком католиков. Это замечание заставило его на секунду задуматься. Выходит, не он один читает книги. — Тем не менее факт остается фактом: в эти два месяца браки почти не заключались. Далее, двадцать восьмое мая 1563 года выпадает на понедельник, а большинство свадеб праздновалось по вторникам и субботам. Это были излюбленные дни. — Минуту. Откуда вы взяли, что это был понедельник? — У одного моего приятеля домашний компьютер подключен к университетскому. Я зашел к нему вчера, и мы нашли старый календарь. «Вот идиотка!» — выругала я себя и вздохнула. — Короче, у вас явно есть версия того, что случилось. Не знаю даже, что заставляет думать, будто и у меня есть право голоса в этой истории. — Pardon. — Жан Поль внимательно посмотрел на меня. — Вы хотите сказать, что я не даю вам заниматься собственным делом? — Вот именно. Слушайте, я ценю вашу помощь, но у меня такое ощущение, что вы действуете больше головой, чем сердцем. Понимаете, что я имею в виду? Он слегка надул губы и кивнул. — Тем не менее мне хотелось бы выслушать вашу версию. Только давайте договоримся — это всего лишь версия. От своей идеи брака-автомата я пока не отказываюсь. — Ладно. Допустим, родители Этьена были против этой женитьбы, пока не узнали о ребенке. Тогда они, напротив, заспешили с браком, чтобы соседи не подумали, будто у них были какие-то возражения. — Но разве подозрения не возникли бы в любом случае? Учитывая даты? — Мне нетрудно было представить себе madame шестнадцатого века издания. Уж она бы такого случая не упустила. — Пожалуй, но все равно лучше сделать вид, что все происходит с твоего, согласия. — Чтобы соблюсти приличия. — Вот именно. — В общем, за четыреста лет на самом деле мало что изменилось. — А вы как думали? На пороге возникла коллега Жана Поля. Должно быть, мы увлеклись разговором, ибо она просто с улыбкой посмотрела на нас и удалилась. — Еще одно, — продолжал Жан Поль. — Так, мелочь. Мари. Редкое имя в гугенотских семьях. — Почему? |