
Онлайн книга «Так убивать нечестно! Рождественский кинжал»
Сержант кашлянул, желая привлечь к себе внимание, и приблизился к креслу Мод. – Прошу прощения, но, кажется, вы жаловались, что потеряли книгу? – Да, действительно, – ответила Мод. – Я говорила об этом инспектору, и он обещал найти ее. Сержант робко протянул ей бумажные ошметки: – Это не она? Матильда в первый раз в жизни увидела, как на лице Мод появились какие-то эмоции. Она уставилась на книгу своими блеклыми рыбьими глазами и открыла рот. Только через несколько секунд к ней вернулся дар речи. – Вот это? – воскликнула она. – О нет! – Похоже, вещица немного пострадала, – виновато развел руками сержант. Услышав деликатное замечание, Матильда прыснула. Мод почти с ужасом взяла в руки остатки книги. – О Боже! О Господи! Это моя книга! Джозеф, посмотри, что с ней стало! Я ничего не понимаю! Джозеф, уже возникший у ее кресла, огорченно поцокал языком и поинтересовался у сержанта, где он ее нашел. – Не представляю, сэр, как она могла туда попасть, но… я обнаружил ее в печке для мусора. Джозеф услышал за спиной какой-то подавленный звук и оглянулся на Матильду. У него был озабоченный вид, но, встретившись с ее сияющим взглядом, он сам не удержался от смешка. – Что тут смешного? – обиделась Мод. – Прости, дорогая, это просто нервы. Я понимаю, как ты расстроилась. Но не надо так переживать. В конце концов, у нас есть более серьезные проблемы. Но Мод не вняла его аргументам. – Я не могу с тобой согласиться. Меня очень заинтересовала жизнь императрицы, а теперь – сам видишь! – первые и последние страницы полностью сгорели. Хуже всего то, что книга из библиотеки, и теперь мне придется платить за нее. Ее щеки покраснели; она резко выпрямилась в кресле и бросила обвиняющий взгляд на Уэра: – Я хочу знать, кто сжег мою книгу! Сержант, который не участвовал в этом акте вандализма, съежился под взором разгневанной леди. – Не могу сказать, мадам. Наверное, все произошло случайно. – Ну да, конечно! – Джозеф с радостью ухватился за эту возможность. – Кто-то прихватил ее вместе со старыми газетами или бросил в мусорное ведро. – Я расспрошу слуг. – Мод поднялась с места. – Если все действительно произошло именно так, то это непозволительная беспечность, и они за нее заплатят. – На вашем месте я бы этого не делала, – предупредила Пола. – Не то они в полном составе уволятся со службы. К тому же я уверена, что это дело рук Стивена. Джозеф бросил на нее укоризненный взгляд: – Пола, что ты говоришь! Мод застыла на пути к двери. – Стивен? – произнесла она. – Зачем Стивену уничтожать мою книгу? – Дорогая! – вмешался Джозеф. – Разумеется, он этого не делал. – Странно, – усмехнулась Мод. – Я всегда считала его неприятным молодым человеком с дурным характером, который создает всем множество проблем, но не предполагала, что он может так бессмысленно разрушать вещи. Как раз в этот момент Стивен вошел в комнату. Пола спросила: – Ты спалил в печке книгу тети Мод? – Нет, – ответил он. – Сколько раз повторять, что я не трогал эту чертову книжонку? – А вот кто-то тронул. Его губы дрогнули. – Неужели? Мод протянула ему то, что осталось от «Жизни австрийской императрицы». Стивен бросил быстрый взгляд на книгу и расхохотался. Сержант решил, что настал походящий момент улизнуть из комнаты, и отправился доложить начальству, что, похоже, с книгой расправился Стивен Джерард. – Мерзавец! – констатировал Хемингуэй. Тем временем Мод, оскорбленная смехом Стивена, откровенно высказала все, что о нем думает. Было ясно, что копилось это у нее уже давно. Стивен с неожиданной кротостью извинился за неуместный смех, однако настаивал на том, что и пальцем не тронул книгу. Матильда ему не верила, но, видя, что Мод расстроена всерьез, поддержала идею Джозефа, что книгу могли выбросить случайно. Мод снова решила допросить прислугу, и Пола раздраженно бросила: – Зачем устраивать шумиху, когда дело уже сделано? Если вы спросите у Старри, не вышвырнул ли он случайно в печку вашу книжку, тот немедленно подаст в отставку. – Можете идти и спрашивать, – успокоил Стивен. – Ничего страшного не будет. Он уже попросил меня уволить его. Новость вызвала шумную реакцию. Джозеф громко спросил, что заставило его сделать подобную глупость. Матильда воскликнула: «Вот змея!»; а Пола пробурчала, что пусть катится. – Оставить свое место в такое время! – возмущался Джозеф. – Какой эгоист! – Я тоже недоволен, потому что сам хотел вышвырнуть его пинком под зад, – заявил Стивен. – Кстати, ему придется подтвердить подлинность завещания Натаниэля, прежде чем оно будет утверждено судом. – Зачем? – удивилась Пола. Он презрительно пожал плечами и указал на дядю. Джозеф кивнул: – Боюсь, это моя вина, голубушка. Я так давно не занимался юридической практикой, что многое выветрилось у меня из головы. С моей стороны было очень глупо не вставить в завещание подписную часть. Конечно, все это не важно, проблема только в том, что нам понадобятся оба свидетеля, чтобы завещание вступило в силу. – Хотя Старри может присягнуть в любом суде в любое время, – заметил Стивен. – Сейчас в этом нет необходимости. Главное, чтобы мы знали, где его найти, а будет ли он работать у меня, не важно. – Заставь его присягнуть раньше, чем он уволится! – потребовала Матильда. – Чует мое сердце, он с радостью подложит тебе какую-нибудь свинью. – К чему такие мысли? – упрекнул ее Джозеф. – Разумеется, Старри – человек не без недостатков, но у нас нет оснований подозревать его в нечестности. – Он ненавидит Стивена! – Матильда, что за глупости? Ты ошибаешься. – Перестань смотреть на всех сквозь розовые очки! – крикнул на него Стивен. – Дворецкий ненавидит меня с тех пор, как я сообщил Натаниэлю, что он разбавляет портвейн. – Но это не значит, что он сознательно хочет чем-нибудь навредить тебе, старина! – запротестовал Джозеф. – Лучше позаботься о том, чтобы он принес присягу сейчас! – воскликнула Матильда. – Ты права, я так и сделаю. Он разозлится. – Простите, – попросила Мод, – но я не вижу, как все это связано с «Жизнью австрийской императрицы». – О, если смотреть под таким углом, – отозвался Стивен, – то все, что здесь происходит, не имеет никакого отношения к вашей глупой тетке! – Как вы можете говорить об императрице в таком тоне? – гневно возразила Мод. – Вы ничего о ней не знаете. |