
Онлайн книга «Иллюзионист»
— Ты достиг в этом успеха, — сказала Елена. — Разве ты этого не хотел? Это плоды успеха. — Думаешь, они понимают хоть слово из того, что я говорю? — спросил Симон. — Сомневаюсь, — сказала Елена. — Как можно требовать этого от них, когда ты сам не делаешь того, о чем проповедуешь? Симон смотрел на нее с удивлением. Она была серьезна. — В чем ошибка? — спросил он. Только теперь он понял, как безнадежно неправильно все это было. Он знал, что это началось уже давно, интуитивно реагируя скукой, и раздражительностью, и навязчивыми идеями, — например, будто за ним кто-то следит. — Придется все начать сначала, — сказал он. Это он тоже понял, только когда сказал. Он также понял, что ему делать дальше. — Я ухожу, — сказал он. — Один. Она едва слышно вздохнула. Он видел, что она этого ждала. — Назад, к природе? — съязвила она. — Нет, — сказал Симон. — Легко ладить с миром, если не живешь в нем. Но для меня это не годится. Нужно отправиться в самое сердце мира, а не бежать от него. — И как ты собираешься это сделать, философ? — Я поеду в Рим, — сказал он. Когда настал последний день, Деметрий не знал, что был день. Он удивился, когда за ним пришли солдаты, и подумал, что это ошибка. Его отвели по другую сторону стены. Его и еще троих. Он чувствовал шелковистую гладкость булыжников под ногами и видел, как пот скапливается в морщинах на солдатских лбах, прежде чем скатиться вниз. Они дошли до места быстрее, чем он думал. Там были выстроены в ряд несколько деревянных шестов. Его руки к чему-то привязали. Он уговаривал себя, что, возможно, все кончится быстро и ему не будет больно. Что ему дадут какое-нибудь средство, чтобы не чувствовать боли. Ничего одурманивающего ему не дали: снадобий на всех не хватало, а он был рабом. Он испытывал неописуемую боль. Пока солнце не начало клониться к закату, прошло несколько часов. — Я ничего не имею против Кефы, и я не понимаю, с какой стати я должен требовать объяснений у него, а не у тебя, поскольку, без сомнения, ты здесь главный. Кефа внимательно смотрел в окно, где не было ничего интересного, кроме белья, сушившегося на веревке на крыше дома напротив. — Прошу тебя поверить, — сказал Иаков Благочестивый, — что я никого не посылал вмешиваться в твою работу. — Они прибыли из Иерусалима, и они сказали, что уполномочены тобой. Как ты это объяснишь? Длинными черными ногтями Иаков огладил свою спутанную бороду — расчесать ее было бы невозможно. В душной комнате, в теплом вечернем воздухе, ощущался запах его нижнего белья. По его лбу ползла вошь. Он не обращал на нее внимания. — Может быть, — сказал Иаков, — это мы вправе требовать от тебя объяснений, почему ты решил облегчить себе жизнь. — Облегчить! — Комната задрожала от резкого смеха Савла. — Я тебе скажу, Иаков. Меня швыряли в тюрьму, осыпали побоями, пытались оклеветать… — И нас тоже, — пробормотал Кефа. — К тому же последние шесть месяцев я болел. Но все это время продолжал работать, несмотря на совершенно неимоверные трудности. На мою жизнь даже покушались. За два года я преодолел почти три тысячи миль, пешком и на дырявых лоханях, которые непригодны даже в гавани плавать, не то что в море; и все это время меня непрестанно лихорадило. — Он кивнул на своего спутника: — Спросите Варнаву. Варнава явно не привык, чтобы у него что-нибудь спрашивали. Но не успел он открыть рот, как Савл с жаром продолжил: — А если я где-нибудь останавливаюсь, то не рассчитываю на гостеприимство друзей, как некоторые из присутствующих, а зарабатываю на ночлег. — Только раз или два я… — начал Кефа. — Я думаю, мы все должны помнить, — сказал Варнава, — что служим одному делу… — Да боже ты мой! — резко оборвал его Савл. Иоанн Бар-Забдай, сидевший в конце стола, тихо произнес: — Савл требовал объяснений. Пока что никто их ему не дал. Наступила пауза. Иаков наклонил голову в знак того, что упрек принят. — Мне жаль, что твоя работа была прервана, — сказал он Савлу. — Я не давал никаких санкций вмешиваться в жизнь твоей общины в Антиохии. Если в этом есть моя вина, прими мои извинения. Савл немного успокоился. Кефа гадал, правду ли говорит Иаков. Не то чтобы Иаков был склонен ко лжи, но он был правоведом, и его определение правды могло несколько отличаться от общепринятого. — Согласен ли ты с тем, — спросил Иаков, — что у нас не было намерения вмешиваться? — Если ты говоришь, что это так, я должен согласиться. — Мы так говорим. Но тем не менее вопрос, из-за которого возникла проблема, необходимо обсудить. Почему ты не настаиваешь на том, чтобы твои новообращенные греки делали обрезание? — Почему? — Савл резко дернул головой, словно на него вылили ушат холодной воды. — Вы что, не знаете, как греки относятся к обрезанию? — Как греки относятся к нему, Савл? — тихо спросил Иаков. — Как к варварскому увечью. — И ты так же к этому относишься? — улыбнулся Иаков. Савл покраснел. — Я горжусь тем, что я иудей. — Рад это слышать. — Но если, — сказал Савл, тыча пальцем в Иакова, — я попрошу грека совершить что-то, что он считает… — Неважно, что он считает, — резко перебил его Иаков. — Нет, важно! — Савл ударил кулаком по столу. — Это помешает ему вступить в наши ряды. Он упустит возможность… — Путь не может быть легким, — сказал Кефа. — Но из-за такого пустяка, такого глупого и неважного… — Так вот как ты к этому относишься, — сказал Иаков. Снова повисла пауза. — Да, — сказал Савл. — Именно так. — Я полагаю, мы должны помнить… — начал Варнава. — Помнить? — Савл вскочил на ноги. — Мы только и делаем, что помним. А нам нужно забыть. Мы таскаем за собой прошлое, как цепь с ядром. — Прошлое? — с грустью спросил Иоанн. — Прошлое. Закон. — А, — сказал Иаков, — вот мы и пришли к этому. Закон. — Его глаза опасно блеснули. Он казался спокойным, но его бледное лицо порозовело от возбуждения. — Да, Закон, — сказал Савл. — Обрезание крайней плоти. Порядок убоя животных в пищу. Омовение рук. Точное указание расстояния, которое можно пройти в субботний день. И другая чепуха, к которой Иешуа относился с таким презрением, а ты относишься с таким почтением. |