
Онлайн книга «Любовь-морковь и третий лишний»
– Не идиотничайте, – взревел Вовка, – ваш заказ через три месяца придет. – Bay, – подпрыгнул Кирюшка, – я столько дома не высижу. Хотя в принципе Лизка же придет и… – Знаю! – закричала Юлечка и унеслась. На кухне стало тихо-тихо, и тут запел мой мобильный. – Лампа, – защебетала из трубки совершенно счастливая Лизавета, – мы тут у Лены всю ночь плясать будем. Вот, слушай. – Алло, – произнес другой, не Лизаветин, а женский голос, – не волнуйтесь, я мама Лены, дети под моим присмотром, у них же в школе карантин, вот мы и решили гулять до упаду, не переживайте, тут еще наш папа есть, будет полный порядок. – Нет, нет, – заорала я, – Лизавета должна вернуться! – Но почему? – удивилась мама Лены. – Вечеринка проходит под пристальным вниманием взрослых, никакого безобразия мы не допустим. Я растерялась, сказать милой даме, решившей устроить ребятам незабываемый праздник, этакий второй Новый год, правду: «Лизавета должна вернуться, чтобы я сумела надеть свои вещи и пойти в магазин»? Как бы вы отреагировали, услышав подобную фразу из уст родственницы подруги дочери? – Лампуша, – зашептала в трубку Лизавета, – ну плиз, умоляю! Тут Никита!!! – Ладно, – вздохнула я. – Ваууу, – донеслось из трубки. – И чего там? – насупился Вовка. Я раскрыла было рот, но тут вдруг в кухню впорхнула наша соседка Аня. – Хорошо живете, – завела она, – дверь открыта, звонка не слышите. Ой, извините, я не вовремя, да? Вы уже спать ложитесь. – Ничего, – буркнул Сережка и быстро ушел. Кирюшка и Вовка предпочли убежать беззвучно. – Чего пришла? – весьма невежливо спросила я. – Так за рецептом, – ответила Анька, – пирога из творога, утром же договаривались! Я вытащила замусоленную тетрадку. – Пиши. Тщательно занеся в свой блокнот количество нужных ингредиентов, Анька не сдержала любопытства: – Тебе не холодно? – Нет. – Всегда дома так ходишь? Я уже собралась сказать соседке: «До свидания, мне спать пора», но тут на середину комнаты выбралась Ириска. – Ой, какая хорошенькая, – восхитилась Аня, – симпапулечка-малипулечка. А чего она все время чешется? – Из-за этой милой собачки мы голыми остались, – вздохнула я. – Это как? – вытаращила глаза Анька. Горестно вздохнув, я стала излагать историю про клещей и чесотку. По мере рассказа Аня начала тихонько елозить пальцами по шее, плечам, груди. – И что? – вдруг перебила она меня. – Опасная болезнь-то? От нее умирают? Я уставилась на Аньку, наша соседка служит на одном из аэродромов столицы, то ли принимает, то ли отправляет багаж за границу. Теперь понятно, отчего у людей постоянно пропадают чемоданы и сумки! Дурак, он везде дурак, и дома, и на работе. Спросить такую чушь? Смертельная ли болезнь чесотка! – Чума, – вырвалось у меня, – дикая зараза, просто по воздуху летает! Завтра все вымрем, сначала наш дом, потом вся улица, Москва, затем Россия, ну и покатится по миру, как в Средние века. – Лампа, – заорала Юлечка, – беги сюда скорей, я падаю! Забыв про глупую Аню, я ринулась на зов и нашла Юлю на стремянке в узеньком коридорчике между ванной и туалетом. – Ну-ка, – велела она, – хватай. В то же мгновение мне на голову шлепнулись два пакета. – Хорошо, что вспомнила, – отдуваясь, сказала Сережкина жена, сходя на пол, – вот тебе прикид. Сейчас пыль стряхнем, одевайся и рули в магазин. – Это что? – изумленно воскликнула я, глядя, как Юля вытаскивает на свет божий нечто странное. В руках у нее появилась коротенькая, некогда ярко-оранжевая, а теперь тускло-желтая юбчонка из искусственного меха. К ней был приторочен огромный пушистый хвост, торчащий морковкой вверх, а изнутри топорщилась пышная нижняя юбка из жесткой ткани, все вместе напоминало балетную пачку, но из искусственного меха и с хвостом. Верх у костюмчика оказался не менее оригинальным: полупрозрачная кофточка цвета гнилого апельсина и корсаж все из того же меха. – Это что же такое? – в полном изумлении воскликнула я. – Костюм лисы Алисы, – охотно пояснила Юлечка. – Лисы? – повторила я. – Алисы? – Ну да, – кивнула Юля, – Лизавета в нем на елке плясала, на школьном карнавале, классе эдак в седьмом, а может, в восьмом, я и не упомню. Еще и шубка есть… Где она, во! Юлечка проворно вытащила из другого пакета коротенькую курточку с капюшончиком. Надо ли говорить, что она была в тон пачке? – Натягивай, – велела Юля. – Это? – подскочила я. – Ну да. – С ума сойти, никогда! – Почему? Интересный вопрос! Юлечка на самом деле не понимает, почему я не испытываю восторга при виде карнавального костюма лисы Алисы, или прикидывается? – Холодно, – вырвалось у меня, – на улице мороз. – Ерунда, – принялась горячо уверять Юля, – костюм сшит из материала типа искусственная собачка, он дико теплый, и потом, ты же на машине отправишься, сядешь у подъезда, вылезешь около центра, быстро купишь одежонку и назад. Особенно выбирать не надо, хватай первое попавшееся по размеру, завтра сами себе другую купим, лишь бы на улицу можно было выйти. – Я не хочу разгуливать в костюме лисы! – Всего-то на полчаса! – Нет! – Очень даже симпатичная вещица, – замахала руками Юлечка. – Нет. – Но другой одежды в доме не имеется! – Если пачка с хвостом тебе так нравится, отчего бы самой не нацепить ее? – нашла я нужный аргумент. – Съезди в магазин лично, явно лучше меня выберешь шмотки! Юлечка цокнула языком: |