
Онлайн книга «И пусть вращается прекрасный мир»
— Благодарю вас за помощь. — Мне не сложно, — говорит она. — Ой. — Вы еще тут? Алло. — Вот, он опять пошел. Снова переходит на другую сторону. — А сколько всего было переходов? — Сейчас уже в шестой или в седьмой раз. Только теперь он что-то торопится. Очень-очень торопится. — Он что, бежит по канату? На заднем плане слышен всплеск аплодисментов, и Комптон отстраняется от микрофона, чуть поворачивается в кресле. — Эти чертовы штуки похожи на леденцы, — говорит он. Склонившись к микрофону, делает вид, что облизывает его. — Похоже, там у вас вечеринка что надо, мэм. Сколько народу собралось? — Только на этом углу, ну, должно быть, шесть или семь сотен человек, а то и больше. — Как вы думаете, он еще долго будет ходить по канату? — Ох, ничего себе! — Что это было? — Ну, просто я опаздываю. — Задержитесь еще хоть на минутку, прошу вас. — Хорошо, но я ведь не смогу весь день стоять и разговаривать… — А что делают копы? — Полицейские расположились вдоль всей крыши. Думаю, они хотят заманить его обратно. Ммм… — умолкает она. — Что? Алло! Тишина. — Что происходит? — тревожится Комптон. — Ну, два вертолета прилетели. Только очень уж они близко. — Совсем близко? — Надеюсь, они не сдуют его с каната. — И насколько они близки? — Что-то около семидесяти ярдов. Но не больше сотни. Все, теперь уже улетают. Боже мой. — Что там? — Ну, полицейский вертолет отлетел подальше. — Так? — Силы небесные… — А теперь? — Сейчас, в эту самую секунду, он машет рукой. Склонился над проволокой, удерживает шест на колене. Точнее, на бедре. На правом бедре. — Серьезно? — И он машет рукой. — Откуда вы знаете? — По-моему, это называется «салютовать». — Что делать? — Ну, приветствовать публику. Он опустился на проволоку, балансирует, убрал одну руку с шеста, и он, в общем, да, он нам салютует. — Как вы разглядели? — Вот я и попалась, — говорит она. — Что? С вами все в порядке? Леди? — Нет-нет, все хорошо. — Вы еще с нами? Алло! — Прошу прощения? — Как вам удалось так ясно его рассмотреть? — Стекла. — А? — Я наблюдаю за ним сквозь стекла. Мне сложно сразу держать и стекла, и трубку. Подождите секундочку, пожалуйста. — «Сквозь стекла»? — недоумевает Деннис. — У вас при себе бинокль? — спрашивает Комптон. — Алло. Алло! У вас бинокль? — Да, да, театральный бинокль. — Иди ты! — восторгается Гарет. — Я вчера была на выступлении Мараковой. [110] В АТБ. И забыла вернуть его. Бинокль то есть. Кстати говоря, она великолепна. Они танцевали с Барышниковым. [111] — Алло. Алло! — В сумочке. Бинокль всю ночь пролежал в моей сумочке. Такой удачный конфуз. — «Конфуз»? — радуется Гарет. — Эта дамочка жжет! — Захлопни пасть, — командует Комптон, прикрывая микрофон. — Вам видно его лицо, мэм? — Минутку, пожалуйста. — Где теперь вертолет? — О, далеко. — А этот парень, он по-прежнему салютует? — Одну минуточку, пожалуйста. Похоже, она убирает телефонную трубку от лица, какое-то время мы слышим лишь веселое гудение толпы, смешанные в кучу крики и хлопки, и мне вдруг уже ничего не хочется знать, только бы она вернулась к нам, забудьте про канатоходца, я хочу услышать эту женщину с биноклем, ее глубокий голос, эти забавные интонации в слове конфуз. Мне думается, она не особо молода, но это не так уж важно, дело не в моем влечении, не в этом смысле. Я не запал на нее, ничего подобного. У меня в жизни не было подружки; ну и что, обходился же до сих пор. Мне просто нравится звук ее голоса. И потом, это ведь я до нее дозвонился. Кажется, ей лет тридцать пять или даже больше, у нее изящная шея и юбка-карандаш, но, кто знает, ей может быть все сорок, или сорок пять, она может быть даже старше, волосы уложены лаком, а в сумочке болтается запасная пара вставных челюстей. Как ни крути, она, сдается мне, настоящая красавица. Деннис отступил в самый угол, качает головой и улыбается. Комптон водит по столу пальцем, Гарет пытается не захохотать. А мне хочется одного: чтоб они выметались с моего рабочего места. Хватит уже пользоваться моими вещами, я имею полное право на собственное оборудование. — Спроси, как она там оказалась, — шепчу я. — Малыш снова заговорил! — Ты в порядке, Малыш? — Просто спроси ее. — Не будь занудой, — рекомендует Комптон. Он откидывается на спинку и смеется, прикрывает мой микрофон обеими руками и начинает подпрыгивать в кресле. Топает по полу, и коробки из-под пиццы разлетаются в стороны. — Извините, — говорит женщина. — На линии какие-то помехи. — Спроси, сколько ей лет. Давай же, спрашивай. — Заткнись, Малыш. — Сам ты заткни… Заткнись, Комптон. Комптон щелкает меня по лбу. — Делай, как Малыш говорит! — Ну, давай, просто спроси ее. — Американская конституция гарантирует право удовлетворять похоть. Гарет наконец ржет в полный голос, и Комптон снова зависает над микрофоном: — Вы все еще с нами, мэм? — На связи, — говорит она. — Наш парень все еще салютует? — Нет, теперь он стоит на проволоке. Полисмены тянутся к нему. С края крыши. — А вертолет? |