
Онлайн книга «И пусть вращается прекрасный мир»
— Копов полно, говорю. Так и кишат наверху. С обеих сторон. — Они пытаются втащить его назад? — Не, он слишком далеко. Теперь он просто стоит. Держит свою палку. Да быть этого не может! Нет!.. — Что? Что там, Хосе? — Он присел, согнулся и присел. Ты зацени! — А? — Ну, типа он встал на колени. — Он что сделал? — Теперь уже сидит, чувак. — То есть, как это — сидит? — Сидит на своем канате. Да этот парень ненормальный! — Хосе? — Ты глянь, ты глянь! — Алло! Тишина, в динамиках только прерывистое дыхание. — Хосе. Эй, амиго! Хосе? Друг мой… — Быть не может. Комптон вплотную прижимается к компьютеру, касается микрофона губами: — Хосе, дружище? Ты меня слышишь? Хосе, ты еще там? — Что за хрень… — Хосе. — Я не прикалываюсь… — Что? — Он уже лежит. — На канате? — Да, на долбаном канате. — И?.. — Он подложил под себя ногу. Глядит в небо. Это все так… странно. — А дубина? — Чего? — Ну, шест? — Положил себе на брюхо, чувак. Ваще нереально. — И просто лежит там? — Ага. — Типа, он решил вздремнуть? — Чего? — У него там сиеста? — Ты чего мне мозги полощешь, чувак? — Я не… что? Конечно, нет, Хосе. Ничего такого. Нет. Наступает долгая тишина, словно Хосе сам перенесся наверх, оказался рядом с канатоходцем. — Хосе? Эй. Алло. Хосе? Как он намерен вернуться, Хосе? Хосе… То есть, если он лежит на канате, как он собирается подняться? Ты уверен, что он лежит? Хосе! Ты здесь? — Ты чё, думаешь, я лапшу тебе вешаю? — Нет! Просто хочу разговор поддержать. — Вот и растолкуй, чувак. Ты щас в Калифорнии? — Да, чувак. — Докажи. — А как я тебе… Комптон опять вырубает микрофон: — Принесите мне кто-нибудь чашу цикуты. — Найди другого, — говорит Гарет. — Скажи, пусть передаст трубку. — Тому, кто хотя бы читать умеет. — Парня зовут Хосе, а он даже по-испански не говорит! Комптон снова утыкается в микрофон: — Сделай мне одолжение, Хосе. Ты можешь передать трубку дальше? — На кой хрен? — Мы тут эксперимент проводим. — Ты ведь из Калифорнии звонишь? Без брехни? Ты решил, что я тормоз? Так ты решил, да? — Дай трубку еще кому-нибудь, лады? — Чё вдруг? — говорит Хосе и, наверное, снова убирает телефонную трубку от лица; вокруг него толпа, слышно, как все охают и ахают. Чуть погодя он роняет трубку вообще, и та раскачивается взад-вперед: Хосе что-то непонятное тараторит, и его голос то стихает вовсе, то крепнет, разносимый ветром. — Кто-то хочет поболтать с этим кексом? Воображает, будто звонит из Калифорнии! — Хосе! Просто позови еще кого-нибудь, будь другом! Похоже, трубка успокаивается на своем проводе, голоса обретают устойчивость, а на их фоне воют сирены, кто-то вопит о хот-догах, и вся эта сцена яркой картинкой всплывает в моем сознании: запруженный людьми перекресток, намертво вставший поток транспорта, вытянутые шеи и телефонная трубка, которая болтается у коленей Хосе. — Ох, я ума не приложу, чувак! — говорит он. — Какой-то калифорнийский хрен с бугра. Даже не знаю. Думаю, он хочет, чтобы ты ему что-то сказал. Ага. Насчет того, типа, что происходит. Ты хочешь?.. — Эй, Хосе! Хосе! Отдай этому парню трубку, Хосе. Через секунду-другую он опять берет трубку: — Тут один мужик хочет потрещать с тобой. — Слава тебе господи. — Алло, — говорит очень низкий мужской голос. — Привет, меня зовут Комптон. Мы здесь, в Калифорнии… — Привет, Комптон. — Будьте любезны, опишите для нас происходящее. — Ну, прямо сейчас это не просто. — Почему же? — Случилось нечто ужасное. — А? — Он упал. — Он что? — Расшибся насмерть об асфальт. Тут сейчас такая суета. Вы слышите звук сирен? Слышно его? Прислушайтесь. — Мало что слышно. — Копы носятся по улице. Так и снуют вокруг, тут их полно. — Хосе? Хосе? Это ведь ты? Там кто-то упал? — Он рухнул прямо тут. У меня под ногами. Все в кровище и дерьме. — Кто говорит? Это ты, Хосе? — Послушай сирены, чувак. — Отдай кому-нибудь трубку. — Тут вся улица в его мозгах. — Прикалываешься, да? — Чувак, это просто кошмар. Трубка падает на рычаг, соединение вырубается, и Комптон обводит нас выпученными глазами. — Думаете, он погиб? — Нет, конечно. — Это был Хосе! — уверен Гарет. — Голос-то другой. — Ничего подобного. Это точно Хосе, он подкалывал нас. И как только додумался. — Набери еще раз номер! — Ну, даже не знаю. Может, и правда. А вдруг он упал? — Звони! — Ты не получишь ни цента, — кричит Комптон, — пока я не буду знать наверняка! — Ой, да ладно тебе, — говорит Гарет. — Парни! — говорит Деннис. — Мы должны услышать по телефону. Пари есть пари. — Парни! — Ты вечно не платишь по счетам, признайся. — Набери номер еще раз. — Парни, у нас полно работы, — говорит Деннис. — Думаю, сегодня мы еще успеем добить тот патч. Хлопает меня по плечу и задорно переспрашивает: — Верно, Малыш? — Сегодня уже завтра, — поправляет его Гарет. — А что, если он все-таки упал? — Ничего подобного. Это выходки Хосе, говорят тебе. — Линия занята! — Так звони по другой! — Загляни в ARPANET, парень. |