
Онлайн книга «Я — посланник»
— Как же вы здесь живете? В ответ он просто поднимает руки, взглядом указывая на сутану: — А зачем же мне здесь жить, как не для этого? В общем, мы разговорились. Я рассказал ему, как вожу такси. А он мне, как служит в церкви. Церковь у него старая и стоит на окраине. Теперь-то я понимаю, почему он решил поселиться в этом районе. Церковь слишком далеко — из нее никому не поможешь. Поэтому он живет там, где он нужен. А здесь каждый первый нуждается, в каждом первом доме, по каждой улице. Поэтому он с ними, а не в пыльной отдаленной церкви. Пока мы говорим, я не устаю удивляться его манере объяснять, а он многое объясняет, в том числе и то, как устроено его служение. Да, признает отец Томас, храм расположен неудачно. Будь на его месте магазин или ресторан, давно бы закрылся. — Короче, дела не ахти идут… — киваю я. — Честно? — Зеленое стекло в его глазах бьется и больно колет меня. — Дела идут хреновее некуда. Тут я не выдерживаю и спрашиваю: — Слушайте, а что, священнику можно ругаться? Ну, типа вы же святой отец и все такое… — Что? Святой, говоришь… — Он допивает кофе. — Конечно можно. Бог умеет отделять важное от мелочей. Приятно, что отец Томас не бросается развивать дальше тему божественного: типа Бог все про всех знает и так далее из воскресной проповеди. Он, кстати, говорил совсем не по-церковному. А когда закончил, то посмотрел на меня, очень твердо, и сказал: — Но давай не будем отвлекаться на религию, Эд. Поговорим о важном. — Его голос становится чуть более официальным. — К примеру, о том, зачем ты сюда пришел. Мы смотрим друг на друга через стол. Некоторое время. Просто глядим друг другу в глаза. А после продолжительного молчания я рассказываю отцу Томасу все как на духу. Что я до сих пор не понимаю, почему я здесь. Нет, о других поручениях и о том, что еще предстоит выполнить, я не рассказываю. Только говорю, что мой приход сюда имеет свою цель. А вот какую — покажет время. Отец Томас слушает очень внимательно: локти на столе, подбородок лежит на сплетенных пальцах. Спустя время он понимает, что я толком-то ничего больше сказать не могу. Тогда священник очень спокойным и четким голосом произносит: — Не волнуйся. Очень скоро ты поймешь, в чем твое предназначение. У меня есть ощущение, что в прошлом с тобой это уже случалось. — Случалось, — подтверждаю я. — Единственное, я хочу, чтобы ты помнил об одной важной вещи, — говорит он. И я вижу, что отец Томас не хочет выглядеть как проповедник на высокой кафедре. — Главное, Эд, чтобы у тебя была вера. Я пытаюсь отыскать веру на дне кофейной кружки, но ее там почему-то нет. Отец Томас провожает меня до конца улицы. По дороге нам встречается знакомая троица жаждущих сигарет, денег и чужих курток балбесов. Священник подзывает их поближе и наставительно сообщает: — Так, ребята. Я хочу вас познакомить с Эдом Кеннеди. Эд, это Джо, Грэм и Джошуа. Мы обмениваемся рукопожатиями. — А это, парни, Эд Кеннеди. — Приятно познакомиться, Эд. — Привет, Эд. — Как дела, Эд? — А теперь, ребята, вы должны запомнить одну важную вещь. — Голос отца Томаса становится очень строгим. — Эд — мой близкий друг. Поэтому вы не должны стрелять у него деньги и сигареты. Куртку тоже не пытайтесь отнять. — Тут священник подмигивает мне: — Нет, и вправду, Джо, зачем она тебе? Ты только посмотри, это же черт знает что, а не куртка. Джо активно трясет головой, соглашаясь: — Точно, святой отец. Черт знает что. — Отлично. Ну что, теперь у нас полное взаимопонимание? Парни всем видом демонстрируют, что да, полнейшее. — Ну и прекрасно. И мы с отцом Томасом важно шествуем к перекрестку. Дойдя до угла, пожимаем друг другу руки и прощаемся. Священник уже почти скрылся из виду, как я вспоминаю про его брата. И бегу обратно с криком: — Эй, святой отец! Он слышит и резко оборачивается. — Чуть не забыл! Я не добегаю до него метров пятнадцати. — Ваш брат! Отец Томас прислушивается. — Он попросил передать, что сребролюбие еще не поглотило его душу. В глазах священника вспыхивает радость, — но к ней примешивается капля сожаления. — Да, Тони… — произносит он тихо и стеснительно. Его слова подкрадываются ко мне как-то бочком. — Давненько мы с ним не виделись. Как он, кстати? — Да нормально, — отвечаю я с непонятной уверенностью. Однако интуиция подсказывает: «Эд, это единственно правильный ответ». Мы так и стоим друг против друга и неловко переминаемся с ноги на ногу посреди замусоренной улицы. — Я вас не очень расстроил, святой отец? — на всякий случай интересуюсь я. — Да нет, Эд, — отвечает отец Томас. — Все в порядке. Спасибо, что передал привет. Он поворачивается и идет прочь, а я, в первый раз за все время, вижу в нем не священника. Даже не мужчину определенного возраста. В этот миг я вижу обычного смертного, который плетется домой по Генри-стрит. А теперь полный контраст. Мы сидим у Марва дома, по телику идут «Спасатели Малибу». Звук выключен — все равно нам плевать на сюжет и реплики героев. Играет любимая группа Марва — «Ramones». — А можно я что-нибудь другое поставлю? — интересуется Ричи. — Валяй, Прайора можешь поставить, например, — лениво отвечает Марв. До чего мы дошли — даже Джими Хендрикса называем Ричардом Прайором. Начинается «Purple Haze», и Марв вдруг вспоминает: — А Одри-то где? — Да здесь я, — отвечает ее голос. Одри заходит в комнату. — Слушайте, а чем так воняет? — вдруг спрашивает Ричи и морщится. — Знакомое амбре, кстати… Марву вонища тоже что-то живо напоминает, и он обвиняюще тычет пальцем в меня: — Ты что, Швейцара сюда привел? — Ну, он такой расстроенный был, когда я собрался уходить, я и… — Что «и»? На фига мне сдалась твоя псина? Швейцар сидит у открытой двери и внимательно наблюдает за разговором. Воспользовавшись паузой в диалоге, он принимается облаивать Марва. |