
Онлайн книга «Пригоршня праха»
![]() — Нет. — Это просто, я вас научу. У вас должны быть кости для триктрака. — Все в порядке, не беспокойтесь. Просто мне как-то не хочется играть. — Принесите кости и садитесь сюда за стол. Нам надо скоротать эти шесть часов. Она показала ему, как кидать кости. Он сказал: — Я в кино видел, как играли вокзальные носильщики и таксисты. — Конечно, кто ж не видел… это очень просто… Ну вот, вы выиграли, забирайте деньги. Немного погодя Тони сказал: — Знаете, о чем я подумал? — А вы никогда не пробовали дать себе передых — взять и не думать? — А вдруг уже пронюхали вечерние газеты… вдруг Бренда случайно заглянет в газету и прочтет… а там, может, еще и фотография… — Да и я то же самое подумала, когда вы сказали о телеграммах. — Это вполне вероятно, правда? Вечерние газеты тут же все пронюхают. Что же нам делать? — Ничего не поделаешь, придется ждать… Давайте, приятель, кидайте, ваш черед. — Я больше не хочу. Я очень беспокоюсь. — Знаю, что беспокоитесь. Можете мне не говорить… но не бросите же вы игру, когда вам такое везенье? — Простите меня… но это не помогает. Он походил по комнате, подошел сначала к окну, потом к камину. Набил трубку. «В конце концов можно узнать, появилось сообщение в вечерних газетах или нет. Можно позвонить в клуб и узнать у швейцара». — Это не помешает вашей жене прочесть газеты. Нам остается одно ждать. Как вы сказали, в какую игру вы умеете играть? Петух и что? — Петух и курочка. — Валяйте. — Это ведь детская игра. Вдвоем в нее играть нелепо. — Показывайте. — Ну, так вот. Каждый выбирает себе животное. — Отлично. Я буду собака, вы — курица. Дальше что? Тони объяснил. — Я бы сказала, что это одна из тех игр, для которых нужно хорошее настроение, — сказала миссис Рэттери. — Но давайте попробуем. Каждый взял по колоде и начал сдавать. Вскоре вышли две восьмерки. — Гав-гав, — сказала миссис Рэттери, сгребая карты. Другая пара. — Гав-гав, — сказала миссис Рэттери. — Знаете, вы играете без души. — А, — сказал Тони, — кудах-тах-тах. И немного погодя снова: — Кудах-тах-тах. — Не глупите, — сказала миссис Рэттери. — Тут не пара… Когда Альберт пришел задернуть занавески, они еще играли. У Тони осталось всего две карты, которые он перевертывал без конца, миссис Рэттери пришлось разделить свои — они не умещались в одной руке. Заметив Альберта, они прекратили игру. — Что он мог подумать? — сказал Тони, когда лакей ушел. («Это ж надо, мальчонка наверху мертвый лежит, а он сидит и кудахчет, как курица», — докладывал Альберт.) — Пожалуй, не стоит продолжать. — Да, игра не очень интересная. Подумать только, что вы других игр не знаете. Она собрала карты и принялась разбирать их по колодам. Эмброуз и Альберт принесли чай. Тони посмотрел на часы. — Пять часов. Шторы задернуты, поэтому мы не слышим, как бьют часы. Джок, должно быть, уже в Лондоне. Миссис Рэттери сказала: — Я б не отказалась от виски. Джок никогда не бывал у Бренды в квартире. Она находилась в огромном, безликом доме, типичном для этого района. Миссис Бивер горько оплакивала потерю площади, занятой лестничными пролетами и пустым вымощенным плитками холлом. Швейцара в доме не имелось, три раза в неделю приходила уборщица с ведром и шваброй. На табличке с именами жильцов значилось, что Бренда дома. Но Джок не слишком этому поверил, зная, что не в характере Бренды, уходя и приходя, помнить о табличке. Квартира оказалась на третьем этаже. После первого пролета мрамор сменился вытертым ковром, который лежал здесь еще до реконструкции, предпринятой миссис Бивер. Джок нажал кнопку и услышал, как за дверью зазвонил звонок. Однако к двери никто не подошел. Было уже начало шестого, и он не рассчитывал застать Бренду. Он еще дорогой решил, что зайдет для очистки совести в квартиру, а потом отправится в клуб и оттуда позвонит всем друзьям Бренды, которые могут знать, где она. Он позвонил еще, уже по инерции, немного подождал и собрался было уйти. Но тут отворилась соседняя дверь, и из нее выглянула темноволосая дама в малиновом бархатном платье; в ушах ее качались огромные серьги восточной филиграни, утыканные тусклыми поддельными камнями. — Вы ищете леди Бренду Ласт? — Да. Она ваша подруга? — И еще какая, — сказала княгиня Абдул Акбар. — В таком случае не скажете ли вы мне, где я могу ее разыскать? — Она должна быть сейчас у леди Кокперс. Я как раз туда иду. Ей что-нибудь передать? — Нет, лучше я сам туда поеду. — Хорошо, тогда подождите пять минут, и мы поедем вместе. Входите. Единственная комната княгини была обставлена разношерстно и с подлинно восточным презрением к истинному назначению вещей: сабли, призванные украшать парадные одеяния марокканских шейхов, свисали с картинных реек, коврики для молитвенных коленопреклонений были раскиданы по дивану, настенный бухарский ковер валялся на полу; туалетный столик был задрапирован шалью, изготовленной в Иокогаме на потребу иностранным туристам; на восьмиугольном столике из Порт-Саида стоял тибетский Будда из светлого мыльного камня, шесть слоников слоновой кости бомбейского производства выстроились в ряд на батарее. Другие культуры были представлены набором флакончиков и пудрениц Лалика, [17] сенегальским фаллическим фетишем, голландской медной миской, корзинкой для бумаг, склеенной из отлакированных акватинт, страхолюдиной куклой, полученной на торжественном обеде в приморском отеле, десятком оправленных в рамки фотографий самой княгини, затейливой мозаикой из кусочков раскрашенного дерева, изображающей сценку в саду, и радиоприемником в ящике мореного дуба стиля Тюдор. В столь крохотной комнате все это производило сногсшибательный эффект. Княгиня села к зеркалу, Джок пристроился на диване за ее спиной. — Как вас зовут? — спросила она через плечо. Он назвался. — Ну, конечно. Я слышала о вас в Хеттоне. Я была там в позапрошлый уикенд… Такой причудливый старинный дом. — Пожалуй, лучше я вам скажу. Сегодня утром там произошло ужасное несчастье. Дженни Абдул Акбар крутанулась на кожаном стуле. Глаза ее вылезли из орбит, рука взлетела к сердцу. |