
Онлайн книга «Косовский одуванчик»
– Она! – возопил Скендер. – Та, что связалась с тем сербом из «Бара Кукри»! Не позволим! Вставай за стойку, помоги, мы что-нибудь придумаем. Девять русских девок повизгивали, выпрашивая заказы, я со Скендером подавала бутылки вина, коньяка, водки, текилы. Я и сама была как пустая бутылка, которую вот-вот выкинут на помойку или разобьют о стену. Ко мне за стойку подошел Эмин Джиновици, повесил гитару на стену, взял бутылку виски и сказал со злостью: – Никогда мне эти итальянские канцоне не нравились. Поют о любви, как будто ничего другого в мире нет. Разве наша борьба за свободу Албании не заслуживает песен? Павшие герои требуют этого от нас! Эмин Джиновици пристально, будто что-то вспоминая, смотрел на меня. – Ты ведь не русская? Что ты здесь делаешь? – У меня дела со Скендером. – Больше не переводишь тому американцу? – Почему? Просто взяла свободный вечер. – А не боишься, что мы тебя, сербку, укокошим? – Сегодня вечером – нет. – Почему? Скендер тебя прикрывает? – Нет, в Приштине генерал Кларк, он сейчас в «Баре Кукри», было бы глупо продолжать убивать, пока он здесь. – А когда он уезжает? – лукаво спрашивает Джиновици. – Через два дня опять сможешь гоняться за сербами, если получится. – Я за ними гоняться не буду, я их куплю. Моя идея – не эта кафана и не песни под гитару. Я новую песню сочиняю – вслед за всем этим придет иностранный капитал. – Откуда? Из Европы? – Да нет, из Америки! Я создам албано-американский банк с американским капиталом и буду давать деньги в долг. Попутно стану покупать землю у сербов делить ее на маленькие участки по четыре сотки. Сербы – банкроты. Их дома и имения можно за копейки скупить. А в Приштине – не кафану, а универсам с американскими продуктами! И не для албанцев, а для этих, из КФОРа, они здесь не меньше, чем на десять лет. И не станут шоколадки из Призрена покупать, потому что уже завтра им подавай «Милку» из Швейцарии и Давидова с сигаретами из Женевы. А я американцам и кубинские сигары продавать стану! – Отличная идея, – говорю. – Но я на этом останавливаться не буду. Через месяц-другой КФОР в Белград войдет, меня Сербия ждет, с табаком, шелком, виноградниками, там и жито из Воеводины, сливы, персики, яблоки вокруг Чачака и По-жеги, Трепча – медь, золото… Дешевая рабочая сила… Подошел Скендер, пожаловался: – Нет и нет Кларка! – Да и ты пропал! – говорю с укоризной. – Не могу ведь я бросить клиентов, пока никто еще не расплатился… – Я больше ждать не могу. – Говоришь, маленький дом, большой палисадник… Джиновици, становись в дверях, чтобы итальянцы не сбежали! Эмин Джиновици со злобой глянул на Скен-дера и отошел. Я повторила: – Еще чуть-чуть подожду, и все, Скендер. – Боюсь, ночью трудно будет выбраться из Приштины. Генерал Кларк весь КФОР поднял по тревоге. Не думаю, что нам позволят уехать из Приштины. – Мой сержант Джон проводит нас, – соврала я. – Уже твой? – Наполовину, – отвечаю с улыбкой. – Он что, тоже с тобой в Сербию? – Нет. – Так чего же спешить, если все мы скоро будем в Белграде? Я хочу открыть там сеть кондитерских. Сербы всегда с удовольствием покупали нашу пахлаву. – А что бы тебе сейчас не открыть в маленьком доме с большим палисадником что-нибудь вроде кондитерской? – Хорошо, и сколько это будет стоить? – Нисколько, – говорю. – Что? – За это ты меня перебросишь в Сербию. – Не в Сербию, а только до границы. Очень уж подозрительно, как ты на все соглашаешься! – Увидишь маленький домик с большим палисадником, а также возможность наебать меня – сразу согласишься: возьмешь дом, а мне – гуд бай! – Я как раз об этом и думал, – говорит Скендер. – Я рискую. – Где этот дом? – Не скажу, пока не придем. – А ты тоже не из простеньких! – Причины на то есть… – Что за причины? – Сержант Джон. – Думаешь, он с нами до границы поедет? – Сейчас из-за генерала Кларка в Пришти-не толкучка, попрошу Джона довести меня до дома. Но не из-за охранников Кларка, а из-за тебя. – Хорошо, Мария, давай подождем немного, пока хоть кто-нибудь расплатится, на заре не замерзнешь, как вы, сербы, говорите. И в этот момент в кафану ворвалась Canada Press, а вместе с ней, как вороны, которым тесно на одной ветке, явилось с десяток телекамер. Итальянцы немедленно принялись позировать. В дверях Джиновици заорал: – Да здравствует генерал Кларк! Я подскочила к дверям: по улице, прямо на камеры, перла толпа албанцев, скандируя: «НАТО! НА-ТО!» Перед ними неспешно вышагивал генерал Кларк, вокруг него роились албанцы, целуя его пилотку, нос, уши. Генерал Кларк ладонью защищал свой американский головной убор, а за его спиной американские солдаты руками и ногами отбивались от возбудившихся албанцев. За спиной Кларка я приметила Джона и, улучив момент, оттолкнула Canada Press и прорвалась сквозь албанские поцелуи. По пути успела обнять генерала Кларка и шепнуть ему «сенк ю», и тут же солдаты отбросили меня от него прямо к Джону. Он принял меня в объятия, и пока вокруг нас в воздухе висели крики «НАТО фор эвер», я шепнула ему на ухо: – Умоляю, помоги… Толпа унесла генерала Кларка, я только и успела заметить, как лучи сияющего слова «Хилари» обрызгали его униформу. Джон остановился, подивившись новому названию пиццерии, и я воспользовалась моментом, чтобы прижаться к нему телом и словами: – Джон, у тебя уже готово описание любви албанцев к генералу Кларку, а на расстоянии пишется лучше… – И что ты предлагаешь? – примиряющим тоном спросил Джон. – Зайди со мной в «Пицериа Хилари». Одного твоего присутствия хватит, чтобы Скендер пошел со мной к маленькому домику с большим палисадником, мы заберем оттуда капитана Гарольда, и Скендер отвезет нас на машине к границе… – Мне идти с тобой? – Нет, я не хочу втравливать тебя в это. Может, нам придется убить Скендера, если он задумает обмануть нас. – Кто будет убивать? – пошутил Джон. – Парашютист, он с генералом Джексоном научился убивать в Ирландии. – Тебя не смущает, что капитан – убийца? – Нет. – Почему? |