
Онлайн книга «Рыжий»
— Куда ты тащишь бутылки, Клоклан, старый потаскун? — Не собираюсь промывать своим пивом твои древние внутренности. Воздух заполняется шумом откупориваемых бутылок. Запах сырых стен. В этом здании угадываются длинные коридоры, потайные комнаты, подземные ходы, ямы для торфа и винные погреба с грязными матрасами на полах. Кухню освещает лампа без абажура. Грязный, в пятнах, красный кафельный пол. Стены побелены, у потолка — покрытые грибком контрфорсы. В двери проталкиваются все новые люди с сумками, наполненными бутылками с пивом. Себастьян запихивает в карманы бутылки. Вооружается. Проходит на другой конец комнаты. Невысокая, крепкого сложения девушка стоит в одиночестве. Зеленые, тускловатые глаза и черные длинные волосы. Весьма вероятно, что ее отец — гробовщик. И что она служанка. Себастьян подходит к ней. Она удивленно поднимает брови. О, нет, она не служанка. И не рабыня. Какие зеленые, звериные глаза. Он взял бутылку, зажал ее между коленями, проверил штопор. Выпрямился. Хлопок. Коричневая пена стекает из уголков его рта. Он улыбается девушке. — Как вас зовут? — Разве так сразу задают такой вопрос? — А что вы хотели, чтобы я у вас спросил? — Не знаю, но странно так сразу спрашивать имя. — Меня зовут Себастьян. — А меня Мэри. — Вы похожи на итальянку. — А вы — на нахала. — Тубицу-тихбицу. Так называют в Африке дурнушек. — Вы смеетесь надо мной. Мне это не нравится. И вообще, вы какой — то странный. — Выпьем бутылочку пива, Мэри. Я хочу кое-что тебе рассказать. Например, о том, что такое грех. — Что вы знаете о грехах? — Я могу их прощать. — То, что вы говорите, и есть грех. Если вы будете говорить такое, я перестану с вами разговаривать. Изображая из себя джентльмена, Себастьян подал Мэри стакан черного пива. Он отвел ее в сторонку, где они смогли усесться на диван и поговорить. Она рассказала, что не любит оставаться дома. Ее отец целых три недели не мог справить большую нужду, и им пришлось вызвать доктора, но и тот ничем не смог помочь, и они уже начали опасаться, что он умрет от самоотравления. Она сказала, что он просто лежит в постели и не выходит искать поденную работу. И все это продолжается уже долгие месяцы, вонь просто ужасная, а ей приходится заниматься хозяйством и заботиться о своих двух младших братишках. В противоположном углу зала Клоклан ухаживал за упитанной блондиночкой. В воздухе витало ощущение скуки и разочарования из-за неудавшейся вечеринки. Неожиданно со свистом пронеслась кем-то брошенная бутылка и разбилась вдребезги о голову женоподобного мужчины. Раздалось несколько увещевательных голосов, но зато целый хор принялся подзадоривать дерущихся. Разбили стул, девушка вырвалась из чьих-то лап, крича, что не позволит себя тискать. Мэри спряталась под скамьей, а Себастьян докладывал ей, что происходит. На другой стороне зала назревал скандал. Клоклан отвернулся от блондинки и разговаривал о чем-то с коротышкой, который, как говорили, работал ювелиром, ибо любил эту профессию. Неожиданно Клоклан поднял кулак и ударил коротышку по лицу. Тот рухнул на пол и попытался спастись от Клокпана под скамьей, но какая-то девушка пнула его ногой в лицо, подумав, что он пытается заглянуть ей под юбку. В этом подземелье собрались изгои. Не выношу нищих и тех, кто когда-то был богатым. Сборище эскапистов. Может быть, у меня не хватает терпения, чтобы подождать, чем все закончится. В середине зала осталось всего несколько человек. Остальные, потерпевшие поражение в драке, расползлись по углам и молча пялились оттуда остекленевшими глазами. Мэри посмотрела на него своими зелеными глазами. — Что за ужас здесь происходит… — Ужасный сброд, Мэри. — Вы из Англии? Откуда именно? — Я не из бледнокожих. — Откуда же вы тогда? — Я — американец. — Серьезно? — А ты ирландка. — Да. — И ты любишь Ирландию? — Люблю. Я бы не хотела жить ни в каком другом месте. — А приходилось ли тебе жить в другом месте? — Нет. — Ты любишь своего отца? — Странный вопрос? Почему вы задаете мне странные вопросы? — Ты мне нравишься. Я хочу знать, любишь ли ты своего отца. — Нет, я не люблю его. — Почему? — Потому что он не любит меня. — И почему же он не любит тебя? — Я не знаю, но он никогда не любил меня. — Откуда тебе это известно? — Потому что он бьет меня. — О Господи, Мэри. Неужели он и в самом деле тебя бьет? — Да, он меня бьет. — И за что же? — Да ни за что. — Нет, все же должна быть какая-то причина. — Да нет же. Если я поздно прихожу домой, он спрашивает меня, почему я поздно пришла, и что бы я не ответила, он придирается ко мне и начинает меня бить, причем он загоняет меня в коридор, чтобы я не могла убежать. Он ненавидит меня. — Неужели? — Да, и причем без всякой на то причины. Как только я прихожу, он выключает радио, зовет меня в гостиную и спрашивает, где я была, а затем начинает обвинять меня в том, что я встречалась с мужчинами в парках и гуляла с ними. А я ни с кем не встречалась. Потом он называет меня лгуньей, обзывает меня ужасными словами, а если я настаиваю на том, что говорю правду, он набрасывается на меня. — А твоя мать? — Она умерла. — И ты заботишься об отце и братьях? — Да. — Почему бы тебе не уехать? Поезжай в Англию и найди себе работу. — Не могу оставить своих братьев. Они еще очень маленькие. — Но теперь-то он уже не сможет тебя избивать. — Иногда он пытается, но я уже сильнее его. Я смотрю на Мэри. На нее приятно смотреть, да и она не возражает, но будет ли она противиться, если я попытаюсь ее приласкать? Рукава свитера закатаны до локтей, из-под них торчат аккуратненькие, хорошенькие ручки, да и плечики у нее словно точеные. Крепкая девушка, и положить ее на лопатки я смог бы только в порыве обоюдной страсти. Неожиданно в дверь сильно постучали, она приоткрылась и в проеме показалась огромная голова поющего человека. «Мэри Мэлони зад роскошный — Это сладкий запретный плод. О дайте ж мне Мэрин зад роскошный, Бутылкой джина заткните рот!» |