
Онлайн книга «В августе жену знать не желаю»
Джедеоне побежал в номер к Андреа. — Одевайся, — приказал он ему. — Уходим. — А что произошло? — спросил молодой человек, поспешно пряча брошюру «Как содержать женщин». — А то, что твоя свадьба с этой девкой накрылась. Но у меня есть для тебя кое-что получше. Пока они спускались по лестнице, он скрипел зубами: — Виделась она с этим воришкой, виделась! На выходе они встретили Уититтерли, который, зевая, созерцал пейзаж. Бедняга ужасно страдал от скуки — он принужден был проводить время в бездействии вследствие гибели своего судна. — Капитан, — сказал ему Джедеоне, — вы не могли бы побыть свидетелем на помолвке моего сына? — С величайшим удовольствием, — ответил Уититтерли, обрадовавшись случаю хоть чем-нибудь заняться. — Скоро я вам смогу сказать точно; а пока будьте готовы выступить по первому моему зову, ибо это может произойти в самое ближайшее время. — Я буду стоять здесь. Если не найдете меня здесь, значит я в порту. Ночью постучите ко мне в номер, и я через секунду буду у вас. Даже знаете что — я лягу одетым. По правде сказать, этот замечательный человек, который ни минуты не сидел без дела, курсировал между пансионатом и портом. Как выражался сам капитан, он держался на виду на тот случай, если вдруг какой-нибудь судовладелец предложит ему взять под свою команду другой корабль. Поэтому его часто можно было видеть в окрестностях порта, где он таинственно о чем-то шептался с судовыми агентами и старыми морскими волками. И одновременно рассылал во все инстанции письма, прилагая к ним справки, памятные записки, характеристики и марки для ответа. Иногда он заглядывал в дирекцию: — Мне никто не звонил? — Нет, — неизменно отвечал Арокле. Уититтерли удивлялся: — Как же так? — Не знаю, что и сказать. После ужина капитан делами больше не занимался. Всему свое время, говорил он: сначала дело, потом забавы. И отправлялся гулять по центральным улицам, останавливаясь у всех магазинов, в это время уже закрытых. — Мне очень забавно, — объяснял он тем, кто спрашивал о причине такого странного поведения, — смотреть на опущенные ставни. Перед самым сном капитан выходил на улицу, чтобы, согласно многолетней привычке, прогулять свою трость. Джедеоне и Андреа отправились за коробкой шоколадных конфет. Когда они вышли из кондитерской, Джедеоне усиленно замахал рукой, подзывая карету, стоявшую в конце улицы. Пожилой кучер с трудом слез на землю и, стараясь идти как можно быстрее, направился к нашим друзьям, чтобы осведомиться: — Я могу быть чем-нибудь полезен? — Да нет же! — нетерпеливо воскликнул Джедеоне. — Мне нужна карета! — А-а, — разочарованно протянул кучер, — а я думал, вам нужен я. Он вернулся, занял место на козлах и спросил у Джедеоне, который уселся в карету вместе с Андреа: — Куда ехать? Лошадь с понятным трепетом навострила уши. — Я не могу вам этого сказать, — ответил Джедеоне, который хотел сохранить место поездки в тайне. Кучер, не будучи любопытным, настаивать не стал. Все несколько минут рассматривали панораму, не шевелясь. Наконец, у Джедеоне вырвалось: — В замок Фиоренцина! — отчего лошадь вздрогнула, а кучер сказал: — В такое время? Мы же приедем к ночи. — И то правда, — пробормотал Джедеоне, — поедем завтра утром. Приезжайте за нами ровно в семь. — С каретой? — спросил кучер. Джедеоне несколько мгновений думал и наконец сказал: — Да, так будет лучше. Уже направляясь к гостинице, он снова повернулся к кучеру и крикнул: — Да, вот еще о чем попрошу: и с лошадью! — Ах вот как? — удивленно ответил кучер. — Ну, как скажете. Когда свидетели удалились, Суарес сказал: — Позор! — Но я, — простонала Катерина, — не знала, что он гостиничный… Рыдания помешали ей закончить. — А пока что, — продолжил старик, который, несмотря на внезапное страшное открытие, был по-своему рад и горд, что на сей раз причиной крупной неприятности в семье был не он, — пока что, с сегодняшнего дня — новая жизнь. Он крупными шагами прошелся по комнате и добавил: — Я не требую, чтобы жених был богат! Катерина зарыдала громче. — Но от честного жениха, — продолжил старик, — я отказаться не могу. Обращаясь к жене, которая вздыхала, сидя на кровати, он прибавил: — А ты проследишь за тем, чтобы она не читала письма от этого негодяя! Синьора пожала плечами. — Будет непросто, — сказала она, качая головой, — проследить за тем, чтобы девушка не читала любовные письма. — Это почему? — спросил муж. — Да ладно — будто ты не знаешь, где читают любовные письма? — Где же? — Не строй из себя наивного! Бедный юноша! Где читал их ты, втайне от родных? — Не помню. — Ах, не помнишь? А где, по-твоему, читала твои письма я? — Где же? — Брось, ты лучше меня знаешь, где втайне читают такие письма, с тех пор, как мир стоит! — Да говорю же тебе, что не знаю. — Не знаешь? Очень жаль, но видно, ты никогда не любил меня. Суарес некоторое время думал, где это читают любовные письма, и, так ни до чего и не додумавшись, поскольку не мог представить себе место, пригодное для этих целей, снова вернулся к бесконечной обличительной речи против дочери. — Ты никогда не интересовалась, — закричал он, — ты никогда не интересовалась… — Но ты же сам, — ввернула синьора Суарес, — оставляешь ее ночью одну! Старик, подобно луку, который в конце концов ломается вследствие слишком продолжительного натяжения, упал в кресло. — Чуда не произошло, — сказал он, — я виноват и на этот раз. — Ну конечно же, — начала шуметь жена, — если по ночам, вместо того чтобы спать… — А чем же, по-твоему, дорогая моя, она должна заниматься по ночам? Ночью спят! — И тем не менее, случается и всякое такое. Катерина едва слышно всхлипывала — так, что отец не мог в конце концов не погладить ее по головке. И сказал ей нежным тоном: — Ну подумай в самом деле, девочка моя! Как же ты можешь выйти за сына Фантомаса! |