
Онлайн книга «Рыцарь ночного образа»
— Они хотят заполучить твою задницу к себе в гостиницу, а когда поимеют ее, вышибают обратно еще быстрее, чем тащили туда. — Бывает. Но, как я сказал — слушайте их, обогащайте свой словарный запас, и цена вашей задницы будет подниматься. Конечно, лучше ее вообще не продавать, но раз уж продаете, то хоть слушайте меня. Я никогда не продавал и не буду. Если они пытаются, я одеваюсь и ухожу. Вежливо. — Она любит… — вступает Кьюпи. — Никогда не говорите «она». Будешь говорить она, и станешь «она». Это будет написано на лице, и будете ходить, вихляя. — Так разве они не за этим —… — Нет, они не за этим гоняются. — Они гоняются за однорукими проститутами, да? Олли выдергивает из-под Кьюпи стул, и тот шлепается на пол. — Извини, я хотел достать кетчуп. — Олли встает из-за стола. — У нас с вами не так много времени, у тебя, у меня, у Кьюпи, и это чертовски одинокая работа, если ее делать как следует. Ты выбираешь себе угол и стоишь на нем в одиночестве. Кьюпи, ты все время чешешься, как будто у тебя мандавошки. Купи себе пузырек ртутной мази и намажься. Надо заботиться о своем товаре, если хочешь иметь покупателя. Раз в неделю обязательно заглядывайте в свободную клинику, чтобы знать, не подцепили ли какую-нибудь заразу спереди или сзади. Не обманывайте себя, что это «не та» болезнь. У вас есть, где ночевать? — У меня нет, — говорит Кьюпи. Олли дает ему несколько банкнот. — Сними себе комнату. И купи ртутную мазь. Смотрите, какой ветер, опрокинул мусорное ведро. Запах, как будто кто-то раскопал старое кладбище. Ха! Олли выходит из кафетерия. Закуривает под неоновой вывеской, которая по очереди высвечивает «ALL NITE» и «ALL RITE» [49] . Перевернутое мусорное ведро ветром пригоняет к его ногам. — Привет, папаша, — говорит ему Олли. Отфутболивает ведро на несколько метров перед собой. Девушка на противоположном тротуаре вскрикивает, когда у нее ветром сдувает шляпу. Ее спутник бежит за ней. Олли ловит шляпу раньше и возвращает ее девушке. Идет по улице. Из дверей бара вырываются звуки джаза. Из другого бара — голос негра, поющего блюз. Олли улыбается. Ветром по улице несет газету, на какое-то время она закрывает лицо Олли. Он срывает ее с себя. Олли доходит до узкого здания с таинственной эмблемой на витрине. С ним сталкивается пьяный, хрипло спрашивает: — Где тут Армия Спасения? — Вот это да. Ходишь, а говорить не можешь. Поищи на Силвер Скрин, пока тебя не посадили в кутузку. — Силвер?.. — Скрин, следующий поворот налево. — Дает пьяному доллар. — Мой совет — держись подальше от освещенных улиц. Пьяный, шатаясь, уходит. Олли громко кричит ему, как цирковой конферансье: — Сегодня всем бесплатные советы! В дверях дома появляется цыганка. — Парень, а парень! — Ну? — Давай погадаю тебе. Заходи. — Сколько? — А сколько ты дашь? — Когда услышишь, будешь знать, что я дорого стою. Олли садится за столик напротив цыганки в причудливо украшенной комнате. Цыганка читает по его руке, смотрит в хрустальный шар. — Ты что-то продаешь. — Правильно. — Но это не вещь. — Нет, это вещь, только разбитая. — Ты продаешь себя. — Разбитого. — Да, разбитого, но желаемого многими. — Да, у меня пока все в порядке с этим делом. — Я вижу тень за тобой. — Естественное место для тени. — Будь серьезным, пожалуйста. — Хорошо, мамаша. А передо мною тени нет? — Ты живешь меж двух теней. — Та, что передо мной, когда она явится? — Та тень, что перед тобой, очень близко. — Я жду ее и не пойму, почему она медлит. — Похоже, что ты ждешь ее. — Я устал ждать. — Тебе недолго осталось. Может, месяц, может, неделю, может, день. Та тень, что перед тобою, крепко связана с тенью позади тебя. Тень позади тебя темна, как преступление. — Ты молодец. — Тень перед тобою — расплата за тень позади. Ты все время среди людей. Это ошибка. Тебе не надо мелькать. В толпе. — Моя работа требует, чтобы я все время был среди людей. — Дай мне что-нибудь твое, кольцо или часы. — Зачем? — Подержать, пощупать, узнать тебя. — На мне нет ничего моего, кроме четырех бумажек по пять долларов, монет и ключей. — Двух бумажек хватит. — Одна бумажка столь же моя, как и две, — подает ей бумажку. — Я могу сказать тебе, как уйти от тени перед тобой. Откажись от своей идеи ехать в город на севере. Поезжай на юг, прочь из этой страны. А теперь исчезай. Иди домой темными улицами, и если у тебя есть чемодан, побыстрее собери его. Тень впереди настигнет тебя, если ты не послушаешь меня. Цыганка встает и протягивает руку. — А теперь дай мне то, что хотел дать. — Я дал тебе пять, и дам тебе другие пять, если ты скажешь мне кое-что еще. — И что это еще? — Почему я не убегаю от той тени, что передо мной? — Еще пять, и я скажу. Он передает ей пятерку. — Ты презираешь себя, и ты больше похож на тень человека, чем на человека, и еще за пятерку я отвечу на другой вопрос. У человека бывает много вопросов. Он качает головой. В его глазах слезы. — Тебе совершенно бесполезно желать удачи. Олли уходит. Олли и худая, нервно болтающая девушка лет тридцати через узкую деревянную калитку входят во двор. Только что кончился дождь; девушка встряхивает мокрый зонтик, ищет ключи; легкая одежда Олли промокла насквозь. — Ну вот. Ключи — последнее, что я нашла в своей сумочке. Внимательнее к этим кирпичам — это старинные кирпичи патио — рабских кварталов, — говорит девушка, отпирая калитку. — Здесь жили рабы? — Да, во всех этих дряхлых домах в Старом Квартале — его еще называют Французским. — Да, я знаю. Как здесь тихо, ни звука. — Сейчас мне надо найти второй ключ, надеюсь, в этот раз мне повезет больше. — Может, я поищу, у вас руки трясутся? — Нашла! Нашла! |