
Онлайн книга «Таинственное наследство»
– Ты можешь возвратить мне их, – добавила она как бы вскользь, – когда выйдешь замуж, ведь у Леона есть деньги. – Нет, благодарю, – ответила Вишня, – я вообще не люблю занимать деньги. Молодая девушка, разговаривая с сестрой, снова принялась за работу, между тем как Баккара подошла к окну и бросила мимолетный взгляд на одно окно соседнего дома. Это окно было заперто и даже закрыто жалюзи. – Его опять нет дома, – проговорила чуть слышно Баккара и обернулась назад. Вишня работала, но между прочим потихоньку наблюдала за своей сестрой. – Скажи мне, милая Луиза, наконец, – спросила она самым простодушным тоном, – к чему следует приписать то, что ты сделалась так любезна ко мне и стала бывать у меня чуть не каждый день? Баккара вздрогнула. – Или у тебя дело в нашем квартале? – продолжала Вишня. – Нет, – ответила старшая сестра, – я бываю у тебя потому, что люблю тебя и имею чересчур много свободного времени. Вишня улыбнулась: – Да ведь у тебя всегда было много свободного времени. Однако ты… – Изволь, душа моя, я тебе выскажусь в таком случае прямо, – перебила ее Баккара. – Я влюблена. Я, которая известна всему Парижу под именем бессердечной, я, про которую говорят, что она смеется над мужчинами, как француз над китайцем. Вишня невольно приподняла голову и посмотрела на свою сестру. – Да, – продолжала Баккара, – с месяц тому, когда я была у тебя и увидала там, в окне, молодого человека, который взволновал так мое сердце, что оно, никогда не любившее, сильно забилось… Там, – добавила она, – вон в этом окне. – Вижу и знаю даже того, о ком ты говоришь, – заметила, улыбаясь, Вишня, – это Фернан Роше. – Ты знаешь его? – радостно переспросила Баккара. – Да. – О, ты не знаешь, как я люблю его, – продолжала Баккара, – я люблю его так, как ты никогда не любила и не будешь любить своего Леона. – Вот как! – проговорила недоверчиво Вишня. – Я видела его всего три раза, но так влюбилась в него, что готова решиться на всякую глупость. Да кто же он? Говори мне скорей. Как ты с ним познакомилась? – Очень просто, – ответила Вишня, не узнавая сестры. – Он, кажется, очень небогатый человек и служит в какой-то конторе. Когда он переезжал сюда, то ему пришлось купить письмен ный стол и кровать у хозяина моего Леона. А так как он получает всего двести франков в месяц, то ему было очень стеснительно отдать сразу всю сумму, которую он должен был за эту мебель. Леон, по своей доброте, устроил, что его хозяин, рассрочил ему этот долг. С тех пор мы и знакомы. Он всегда кланяется мне. Да вот и он сам! В соседнем доме в это время растворилось окно, и в нем показался молодой человек. Баккара мгновенно побледнела. Вишня подошла к окну и начала что-то напевать. Молодой человек обернулся к ней и вежливо поклонился, хотя, казалось, очень удивился, что сзади молодой девушки стояла другая, поразительно схожая с ней. – Это моя сестра, – сказала ему Вишня. Фернан поклонился. – Пригласи его, – шепнула Баккара умоляющим голосом. Вишне стало жаль сестру, и она, не подумав, предложила Фернану зайти к ней. – Благодарю вас, – ответил молодой человек, – но мне некогда, я еду сейчас обедать в гости, и мне нужно еще успеть переодеться. – Он уходит, – прошептала Баккара, – я хочу знать, где он будет, и узнаю это. Может быть, к какой-нибудь женщине… О, я буду ужасно ревнива. Вишня с удивлением слушала сестру. – Но ведь г. Фернан не муж и не любовник тебе? – заметила она. – Он будет им. – Твоим мужем? Баккара пожала плечами и замолчала. – Впрочем, – проговорила Вишня, – кажется, Леон говорил, что Фернан хочет жениться. Баккара вздрогнула. – Он? Жениться? – Да, кажется, – ответила простодушно Вишня. – Я не хочу этого! – По какому же праву? – Да разве в любви есть права! – воскликнула Баккара и, бросив взгляд в зеркало, казалось, в один миг вообразила всю силу и величие своей красоты. – Однако мне пора, – заметила Вишня, вставая. Сестры простились и расстались. Вишня пошла в улицу Темпль, а Баккара села в дорогой купе, запряженный серой лошадью, и приказала кучеру следовать за вышедшим из дому Фернаном. Купе поехал, а Баккара осторожно опустила плотные шторы. ФЕРНАН Фернану было не больше двадцати шести лет, он был бледный молодой человек, с лицом скорее выразительным, чем красивым. Фернан был сирота, воспитанный своим дядей, который после себя не оставил ему никакого наследства. Он служил в Министерстве иностранных дел и получал по двести франков в месяц. В свободное время он писал водевили и зарабатывал этой работой еще небольшие суммы. Фернан был влюблен в дочь своего начальника Эрмину де Бопрео, у которой, как говорили, было около восьмидесяти тысяч приданого. И Фернан знал, что ему придется долго бороться со всеми препятствиями, чтобы достигнуть своего заветного желания – руки Эрмины. Итак, молодой человек был приглашен к г. Бопрео на обед, а потому и обратил особенное внимание на свой туалет. Господин Бопрео, приглашая молодого человека к себе, и не подозревал никогда о взаимной любви его и своей дочери. Фернан был умен и трудился над большим сочинением о международном праве, и на это-то сочинение сильно рассчитывал де Бопрео, предполагая издать его под своим именем и надеясь, таким образом, добиться крестика Почетного Легиона и места директора департамента. – Приходите в три часа, – сказал ему Бопрео, – мы до пяти часов поработаем. Фернан прошел бульвар, поворотил в улицу Темпль и направился к дому, где жил его начальник. Баккара видела, как он вошел в этот дом, и не теряя времени, вошла в ворота его и прошла прямо к привратнику. Здесь жила какая-то болтливая старуха, которой Баккара немедленно сунула в руку луидор. – Кто этот господин? – спросила она. – Чиновник Министерства иностранных дел, – ответила старуха, пряча деньги поглубже. – Он идет, к начальнику. – А как зовут этого начальника? – Г. Бопрео. – Женатый? – Да. – Жена его молода? – Нет, лет сорока. – А… у них есть дочь? |