
Онлайн книга «Скажи мне люблю»
Мелисса кивнула: — Должна согласиться, количество совпадений поражает воображение. Как бы там ни было, если бы не контракт, я ни за что не согласилась бы выйти замуж за Фабиана. Как я уже говорила, мы абсолютно не подходим друг другу. Возможно, я и примирилась бы со своей долей, но Фабиан не переносил саму мысль о том, что я буду его женой. — Вот сукин сын! Да как он мог не обожать тебя! Девушка не то изумленно, не то умоляюще посмотрела на своего ухажера: — Джефф, как ты не понимаешь? Фабиан — очень сильный, уверенный в себе человек, по характеру мы с ним полные противоположности. Обычно он вел себя по отношению ко мне отвратительно, но я знаю, что потом он чувствовал себя виноватым. Он не такой уж плохой человек — я думаю, его выводило из терпения то, что я во всем ему уступала. Наверное, для него я была чересчур слабохарактерной. — Но это не так! — возмущенно воскликнул Джефф. Мелисса помимо воли засмеялась: — Ты так добр ко мне! Фабиану же, я считаю, нужна женщина, способная противостоять ему и тем самым поставить его на место. Джефф резко вскочил, и на его лице появилась коварная улыбка: — Теперь у него есть Мисси! — Да, наверное. Джефф рассмеялся: — Мелисса, ты чувствуешь всю иронию судьбы? Современная, эмансипированная женщина против этого хряка-мачо! Мелисса побледнела: — Я бы не стала называть Фабиана свиньей! На щеках Джеффа появились очаровательные ямочки, и он энергично замотал головой: — Ты не понимаешь — это просто речевой оборот, обозначающий властного, волевого мужчину! Он начал прохаживаться взад-вперед, его лицо светилось восторгом и торжеством. — Как мне это нравится! Совершенный замысел! — Ты о чем? Оживленно жестикулируя, Джефф начал объяснять: — Дорогая, неужели ты не понимаешь? Раньше все мы — я имею в виду, все четверо — жили неправильно: две пары собирались пожениться, хотя нам ни в коем случае не следовало этого делать. Но потом вмешалась судьба и все расставила по местам! Выражение лица Мелиссы было по-прежнему скептическим. — Джефф, тебе придется объяснить свою мысль поподробнее. — О’кей. Тебе, так сказать, достались не те родители, правильно? — Ну, может быть… — А также не тот жених. — Это уж определенно. — Но Шарлотта и Говард тебе нравятся, правда? — Да, они очень милые люди. — И они тебя любят? — Да. Джефф подошел к девушке и схватил ее за руки: — А мы? Мы ведь созданы друг для друга, не так ли? Мелисса смущенно улыбнулась: — О да! — Теперь перейдем к Мисси. Ты знала, что она всегда не ладила с Говардом и Шарлоттой? — Нет… Но это и так понятно. Шарлотта и Говард — мягкохарактерные люди консервативных убеждений, они чтят традиции, а все, что я слышала о Мисси, однозначно указывает на то, что она по своей природе отъявленный бунтарь. — Именно так. Мисси их просто со свету сживала. — Заметив выражение испуга на лице девушки, он добавил: — Образно говоря, разумеется. — Ну хорошо хоть образно говоря. — Что же касается нас с Мисси, думаю, ее реакция на меня очень похожа на то, как Фабиан реагировал на тебя. Она не выносила того, что я всегда ей уступал, а мне, честно говоря, было абсолютно все равно. — Джефф заглянул ей в глаза. — Но это было раньше. — К чему ты клонишь? Сверкнув глазами, молодой человек закончил: — К тому, что у тебя, как и у Мисси, были не те родители и не тот жених, а теперь и родители, и жених вполне подходят. Некоторое время Мелисса, нахмурившись, обдумывала эту мысль. — Джефф, что касается меня, то в этом ты прав, — произнесла она, — но Мисси несчастна в прошлом! Если бы ты видел ее лицо… Джефф отмахнулся: — Это всего лишь временные неудобства! Она их быстро преодолеет. Однако Мелисса грустно покачала головой. — Джефф, я люблю тебя всем сердцем, но ты должен понимать, что любви без чести не бывает. — Что ты хочешь этим сказать? — настороженно спросил молодой человек. С обреченностью во взгляде Мелисса проговорила: — Я хочу сказать, что независимо от того, была я несчастна в прошлом или нет, Джон и Лавиния Монтгомери все равно остаются моими родителями, а Фабиан Фонтено — моим женихом. — Нет! — вскричал Джефф. К горлу девушки подступали рыдания, но она продолжала: — И если Мисси хочет вернуться в свою жизнь, она имеет на это полное право. Джефф рывком поднял ее на ноги и горячо заговорил: — Дорогая, неужели ты говоришь это серьезно?! Откажись от этого безумства! Разве наша любовь ничего для тебя не значит? Ты принесешь в жертву свою жизнь — наши жизни — лишь ради нее? Мелисса остановила на нем исполненный любви и боли взгляд: — Именно так. В данной ситуации важна не моя жизнь, а жизнь Мелиссы. Джефф взъерошил себе волосы: — Но ты ведь не знаешь, как вновь поменяться с ней местами, да и вообще, неизвестно, возможно ли это в принципе! — Это так, но если Мисси того хочет, я попытаюсь это сделать. Думаю, она каким-нибудь образом даст мне знать, как нам можно вернуться в свои жизни. Внезапно лицо Джеффа озарила радостная улыбка: — Но существует и другой вариант! — Какой же? — Мисси может прийти к выводу, что ей нравится жить в 1852 году, и решит остаться там. Мелисса недоверчиво посмотрела на своего кавалера: — Если судить по ее лицу в камне, это весьма маловероятно. Джефф стиснул ее плечи: — Но что, если она передумает? Если она, подобно тебе, решит принять своих новых родителей и нового жениха? Мелисса подумала и ответила: — Что ж, если все, включая Мисси, будут довольны, то, жавер-ное, оставшись здесь, я не поступлю бесчестно. Джефф облегченно вздохнул, после чего щелкнул пальцами и произнес: — Знаешь, оставаясь в настоящем, мы можем сделать кое-что полезное. — Ты о чем? — Дело в том, что из прошлого Мисси не может заглянуть в будущее, то есть в будущее относительно 1852 года. Мы же можем многое разузнать про годы, которые ей лишь предстоит пережить. |