
Онлайн книга «Доктор и стрелок»
Провел рукой по щеке и решил, что неплохо бы побриться. Однако тут у него заурчало в животе, и Холидей подумал: побриться можно и позже, сперва надо позавтракать. Прихватив трость – без которой прекрасно обходился последнее время, но сегодня чувствовал, что никак не обойдется, – Холидей спустился на первый этаж и прошел в ресторан. Присел за столик и, просмотрев меню, понял: от одной мысли о еде – такой желанной и необходимой всего пару минут назад – его воротит, поэтому просто заказал виски. Когда пойло принесли, он взглянул на бутылку и, сдерживая рвотный позыв, отодвинул подальше. – Это мне? – спросили рядом. – Как мило. К столику подошел Кид. – Вот, проходил мимо, – сказал он, присаживаясь напротив, – и увидел в окно тебя. Дай, думаю, зайду. Какой-то ты вареный сегодня. – Если бы, – буркнул Холидей. – Мне пить еще рановато, – признался Кид, откупоривая бутылку и наливая себе виски на дюйм, – но… хрен с ним. Заметив его, официант принес второй стакан. – Вы точно не хотите ничего откушать, доктор Холидей? – спросил он. – Док, – раздраженно поправил его дантист. – А вы, сэр? – спросил официант у Кида. – Мне с полдюжины яиц, – попросил тот. – Съем чего-нибудь, раз уж мой друг отказывается. – Как вам их приготовить? – Быстро и без вопросов. Официант испуганно посмотрел на Кида, кивнул и спешно ретировался на кухню. – Ну, так и чем же ты занимался? – полюбопытствовал Кид. – Пил, кашлял, спал… все как обычно, – ответил Холидей. – А ты? – Главным образом восхищался тем, что в городе наворотили твои дружки: электрическое освещение по ночам, дилижансы без коней и латунь, всюду латунь! – Да уж, над городом они основательно потрудились, – согласился Холидей. – Самое лучшее, что они сотворили – металлические шлюхи! – восторженно сказал Кид. – Знаешь, – доверительно произнес он, – шлюхи вроде обо всем слышали и все перепробовали, однако есть вещи, о которых я просить раньше стеснялся. Другое дело – машина! В «Тигрице» я от души поразвлекся! – Очень рад за тебя, – ответил Холидей, думая про себя: когда уже чертова комната перестанет вращаться?! – Говорят, ты раньше прямо жил в том борделе, – продолжал Кид. – Это правда? – Правда. – Ты занимался этим с тремя металлическими шлюхами за раз? – И с одной не делал этого. – Почему? – пораженно уставился на него Кид. – Тебе вообще сказали, почему я жил в борделе? – Из-за маман? Холидей едва заметно кивнул. – Кейт Элдер. – Большеносая Кейт. Наслышан о ней. Говорят, она вытащила тебя из тюряги. – Один раз, несколько лет назад, – уточнил Холидей. – Тогда же Кейт решила, что поступив так, обязала меня к этакой матримониальной верности. – Опять мудреное словцо? – скривился Кид. – Кейт решила, что раз уж она добровольно спасла меня из заключения, то я больше не имею права касаться другой женщины, даже металлической, – Холидей пожал плечами. – Вот я и не касался. – Ты же Док Холидей! – напомнил Кид. – Зато она – Кейт Элдер. Она могла бы выбить дурь из нас обоих, одновременно. – Баба? – презрительно фыркнул Кид. – В Тумстоуне хрупкие цветочки не выживают. – Хорошо, что я в детстве не равнялся на тебя. – Так ты еще и не вырос, – заметил Холидей. – Чисто из любопытства спрошу: кто был твоим героем? – Джордж Армстронг Кастер. – Он вроде вляпался в неприятности в Литтл-Бигхорн пару лет назад? – Ушел с оружием в руках, – ответил Кид. – Ты ведь этого сам не видел, да? – И так знаю, что это правда, – гневно заявил Кид. – Сиу пленных не берут. А кто, – пристально взглянул он на Холидея, – был твоим героем? – Гиппократ. – Это человек или водяное животное? – спросил Кид и самодовольно усмехнулся. – Так, европеец, – ответил Холидей. – Опережая следующий вопрос, скажу: он не больно-то умел стрелять. – Какой же он тогда герой? «Гиппократ хотя бы не разорял деревни сиу», – подумал Холидей, а вслух произнес: – Ты в городе надолго? – Не знаю, – ответил Кид. – На днях думаю вернуться в округ Линкольн. У меня там друзья остались… И, – помрачнев, добавил он, – тот, по ком пули плачут, Пэт Гаррет. Ты сам не думаешь туда вернуться или был в Линкольне проездом? – Местечко показалось мне вполне милым, – сказал Холидей. – Думаю, как-нибудь на днях загляну туда еще разок. – Если приедешь – буду рад показать тебе там все. – Ловлю на слове. Официант тем временем принес большое блюдо жареных яиц. У Холидея, ожидавшего, что от одного только вида яичницы и ее запаха его начнет мутить, голод разыгрался пуще прежнего. Дантист забрал примерно треть яиц к себе на тарелку. – Не возражаешь, если я доем остальное? – спросил Кид. – Угощайся, – ответил Холидей. – Ты ведь у нас молодой растущий организм. – Знаешь, ты – единственный, кто может дразнить меня, не получив при этом пулю в лоб. – Я так и так ее не получу, – улыбнулся Холидей. – Точно, – рассмеялся Кид, – я и забыл. Но ты меня понял. – Ну да, понял: ты убиваешь людей за то, что они тебя дразнят. – К людям надо относиться с уважением, – заявил Кид. – Ты доказал это в корале «О-Кей». – При чем здесь уважение? Не понимаю… – А-а, значит, я был прав, – сказал Кид. – Ты сдерживался до последнего. – В каком смысле? – озадаченно нахмурился Холидей. – Вчера я наведался в переулок, где все произошло. Осмотрелся и сразу все понял. – Зато я тебя по-прежнему не понимаю. – В таком узком месте промахнуться трудно: пять человек, пять выстрелов, самое большее пять секунд – и все. Я думаю, ты держался в стороне, пока не понял, что Эрпов вот-вот перестреляют. – Думаешь, ты смог бы всех пятерых положить за пять секунд? – Отчего нет? – спросил Кид. – Говорю тебе: с такого расстояния не промахнуться. – От выстрелов было много дыма, – сказал Холидей. – Один из братьев Маклори укрылся за лошадью, Айк Клэнтон бежал прочь во весь опор. Они не стояли на месте как мишени, они сами стреляли в нас. Верджа и Моргана достало в первые пять или шесть секунд. |