
Онлайн книга «Доктор и стрелок»
– Хочешь сдуть меня насмерть, Гоятлай? – возмутился Римский Нос, выходя из воронки. – Мое же оружие мне не опасно, – ответил Джеронимо, сотворил в воздухе загадочный знак, и с неба на Римского Носа обрушилось два ястреба. Они явно метили ему когтями в глаза, но тут шайен хлопнул в ладоши, и небесные хищники с криками пропали. Шаманы еще минуты две насылали друг на друга магических тварей. Эдисон и Бантлайн тем временем собрали вещи и стали потихоньку пятиться к телеге. Холидей, как ни пленило его зрелище, присоединился к друзьям. – Куда спешим, белоглазые?! – прокричал Римский Нос и, сотворив из воздуха дракона, наслал его на белых. – Они под моей защитой! – Джеронимо воздел руки к небу, и дракон остановился. Затем шаман произнес что-то низким голосом, и чудовище пошло на Римского Носа. – Вокини создал его, – произнес Джеронимо, – пусть себе и оставит. Эдисон открыл чемодан и закопался в его содержимое. – Проклятье! – пробормотал он. – Не тот! Холидей заметил среди всего прочего прибор, которым удалось убить Белого Орла, и быстро схватился за него. – Нам не то нужно, Док, – сказал Эдисон, а Бантлайн уже открыл второй чемодан. – Вот наш билет! – произнес изобретатель, доставая прибор поменьше размером. – Это им ты превратил бородатую неясыть в огненный шар, да? – спросил Холидей. – Да! – Убери. – О чем ты, Док? – изумился Эдисон. – Оно сработало на сове, сработает и на этих двоих. – Знаю. – Тогда почему… – Джеронимо нас защищает, Том. Его нельзя убивать. – Тогда что нам делать? Ждать окончания поединка и надеяться, что он победит? – Повысим его шансы, – ответил Холидей, крепче сжимая в руке ультразвуковое устройство. Джеронимо и Римский Нос тем временем перешли от магических тварей к огненным дождям, валунам и торнадо, однако ни один из шаманов не мог одолеть противника. Холидей медленно пошел к месту схватки, стараясь держаться за спиной Джеронимо, как за щитом. Когда до апача оставалось всего несколько футов, Холидей выглянул у него из-за плеча, навел орудие на шайена и выстрелил. Римского Носа, как Белого Орла, ультразвук не убил, но шаман остолбенел на мгновение и развернулся к Холидею. Ослабил часть духовной защиты, и Джеронимо, уловив момент, запустил ему в лицо огненным шаром. Обезглавленный, Римский Нос рухнул на землю. – Похоже, – обернулся Джеронимо, – я опять тебе должен, Джон Генри Холидей. Чем на сей раз могу тебе помочь? – Вряд ли ты избавишь меня от чахотки. Джеронимо покачал головой. – Она тебя доконает. Даже магия тут не поможет. – Это я и боялся услышать, – криво усмехнувшись, ответил Холидей. – Больше мне тебя просить не о чем. Зато, может, есть пожелания у моего друга Тома. Джеронимо снова покачал головой. – Он для меня ничего не сделал. И я ничего не сделаю для него. – Не совсем так, – возразил Холидей. – Это ведь он изобрел штуковину, которой….
![]() Дантист осекся, заметив, что обращается к пустому месту. – Что будем делать с телом Римского Носа? – спросил Бантлайн. Холидей пожал плечами. – Есть желание вырыть могилу? – Землекопы увезли лопаты с собой, – оглядевшись, ответил Бантлайн. – Вернемся в город, и я найму кого-нибудь, чтобы закопать шамана, – пообещал Эдисон. – Разве индейцам положено погребение? – спросил механик. – Если за этим в ближайшие часа два не явятся, – ответил Эдисон, – то его погребут. Холидей отошел к могиле Шарлотты и вгляделся в надгробие: Шарлота Брэнсон ?–1882 гг. Настоящий друг и не только. Помолчав с минуту, он вернулся к телеге. – Готовы вернуться в город? – спросил друзей дантист. Эдисон с Бантлайном кивнули, и уже десять минут спустя Холидей собирал чемоданы в номере «Гранд Отеля», готовясь вернуться в Лидвилл, помириться с Кейт Элдер и встречать медленную мучительную смерть, что ждала впереди. 34 Эдисон с Бантлайном вернулись в Тумстоун – забрать кое-какое оборудование, над которым работали, а Холидей дилижансом отправился на север. С собой он догадался прихватить дощечку, на которой теперь раскладывал пасьянс. Игра помогала убить время и не обращать внимания на бесконечные кочки и ухабы. Наконец, часа три спустя экипаж встал. – В чем дело? – крикнул дантист вознице. – Меняем лошадей, – ответили ему. – Разомните ноги, выпейте в баре, отлейте… В общем, займитесь чем-нибудь. Через полчаса трогаем дальше. Холидей выбрался из салона и прогулялся до станции. Там заглянул в бар и взял пива – не вода, конечно, однако сошло промочить горло и смыть пыль с зубов. – С возвращением, Док, – сказал бармен. – Как прошло в Линкольне? – В принципе, как я и ожидал, – уклончиво ответил Холидей. – А та милая леди, с которой вы путешествовали? Полагаю, она осталась в городе? – Да, – кивнул Холидей, – там и осталась. Он допил пиво и утер губы рукавом. Решил наведаться в сортир, а когда покидал нужник, то понял, что за ним наблюдают. – Я-то думал, мы в расчете, – произнес Холидей. – Так было, пока я не узнал, что изобрел твой друг Эдисон, – ответил Джеронимо. – Ты мог использовать эту машину на мне, но не сделал этого. – Я не убиваю честных и достойных, – сказал Холидей. – По крайней мере, стараюсь не убивать. – На кладбище белоглазых ты говорил, что тебе у меня просить нечего. – С тех пор ничего не изменилось. – Я долго и усердно думал, – продолжил Джеронимо, – и нашел, что предложить. – Что же это? – То самое, что поручили отобрать у нас твоему другу. – Отлично! – сказал Холидей. – Так ему и передам. – Нет, – покачал головой шаман, и Холидей нахмурился. – Тогда я ничего не понимаю… – Есть лишь один представитель вашего рода, с кем я заключу договор. – Президент Артур? – Нет. – Тогда кто? – Ты этого человека не знаешь, – ответил Джеронимо, – но скоро о нем услышишь. Он молод, моложе тебя, и еще год не перейдет реки Миссисипи. Однако в нем есть величие, и вот когда он пересечет реку, я стану говорить с ним. |