
Онлайн книга «Огни большого города»
– Проходите и берите напитки. Дорогая, для тебя безалкогольные. Я киваю. Ох, если бы она только знала, что я переспала с ее двадцативосьмилетним сыном, она бы сама напилась с горя. – Я оставлю вас ненадолго, хорошо? Еще не все прибыли… – Конечно, дорогая, – говорит Фаби, и Риз отвлекается на новоприбывшую пару. Тетя невероятная женщина. Глядя на нее, мне совсем не страшно взрослеть. Если к пятидесяти я буду выглядеть так же, то можно смело шагать навстречу климаксу. Внезапно меня охватывает паника. Я больше не чувствую руки Фаби, и это безумно пугает. Мой спутник пристроился к кучке каких-то особей мужского пола и галдит без умолку. Наверное, «свои». И что мне теперь делать? Нужно смешаться с толпой, пока кто-нибудь не поставил меня в неловкое положение, например, вопросом про фондовый рынок или количество планет в солнечной системе. Вижу вдалеке длинный десертный стол и направляюсь туда. * * * С трудом уместив мини-пирожные в мини-тарелочке и завершив эту аппетитную пирамиду фруктовым канапе, я вдруг обнаруживаю на столе свои любимые шоколадные трюфели. Черт, и куда их класть? – Ты в курсе, что шоколад заменяет секс? Едва не выронив все из рук, оборачиваюсь и гляжу на Роберта. – Привет, – улыбается он. – Привет… – тихо отвечаю я, жадно рассматривая его безупречное лицо. В смокинге, с аккуратно уложенными волосами он убийственно красив. – Что, переоценила размер здешней посуды? – ехидничает он, – я помогу. Роберт ловко подхватывает серебряную лопатку и кладет трюфели в другую тарелку. Я молча наблюдаю за его движениями, пытаясь успокоить учащенное сердцебиение. – Достаточно? – спрашивает он. – Да, конечно… – бездумно отвечаю я. По правде говоря, еда меня теперь мало волнует, я не съем ни кусочка. Но после того, как он вызвался мне помочь, невежливо отказываться. Избавляюсь от своей тарелки и беру его. – Не хочешь? – удивляется он. – Кажется, я переоценила не только размер посуды, но и свои возможности, – робко проговариваю я, – спасибо. Мы отходим от стола и перемещаемся в угол, подальше от всех остальных. Роберт держит бокал, в котором шипит золотистое шампанское, и, проследив мой взгляд, вопросительно вскидывает бровь. – Будешь? – Мне нельзя… Он многозначительно усмехается. Я краснею и ковыряю вилкой десерт. – Отлично выглядишь. – заявляет он, запустив руку в карман брюк. – Спасибо, ты тоже, – отвечаю я, поймав на себе задумчивый взгляд Фабио Монте. Он стоит в десяти метрах от нас, в той же компании. – Надеюсь, твой комплимент искренний, – с укором бурчит Роберт, – ты ведь та еще обманщица. Выпучиваю от удивления глаза. – И в чем я успела тебя обмануть? – Ты продолжаешь шататься с этим бесполезным клерком. – С Джеем? Он недовольно поджимает губы. – Мы просто обедали, и все… – Ты обещала не видеться с ним, – укоряет меня Роберт. – Я обещала не встречаться с ним, что означало «не гулять с ним как с парнем». – А по-моему, это чушь, – фыркает Эддингтон, – встречаться означает видеться. Неужели? – Выходит, я не так тебя поняла. И с какой стати я не могу с ним видеться? Эддингтон хмурится. – Ты обещала. – Его голос снижается до хрипа. – И я просил тебя. А я никогда не прошу, ты знаешь. Что верно, то верно. Чем это я заслужила просьбу от самого короля? Впрочем, без разницы. Начнем с того, что это он переспал со мной и фактически послал к черту. – Ты знаешь, как я отношусь ко лжи, – продолжает упрекать он. – Лжи не было. И вообще, – я применяю секретное оружие, – мы еще не вместе, и твои просьбы не имеют силы. – Вот как? – Он мрачнеет. – Стало быть, между тобой и этим инвалидом уже что-то произошло? – Не оскорбляй моего друга. – Отвечай, – сжав челюсти, приказывает он. – Нет, – смотрю в его сверкающие гневом глаза и пропадаю, – пока еще не произошло. – Я нарочно делаю акцент на слове «пока». Роберт угрюмо поджимает губы и крепче стискивает бокал, отчего подушечки его пальцев заметно белеют. – Твое «пока» заставляет меня нервничать. – Он отводит взгляд, наблюдая за гостями. Кажется, он умирает от ревности. Или нет? Решаю проверить. – Ты это сейчас серьезно или так, балуешься? – спрашиваю я игриво. – Я похож на шута? – небрежно отзывается он, и чуть слышно добавляет: – Серьезно. – Тогда почему мы не можем быть вместе? Роберт осуждающе качает головой и облизывает губы. Я тоже хочу облизнуть их, черт. – Думаю, здесь не самое лучшее место, чтобы обсуждать это. Я оглядываюсь по сторонам и мысленно соглашаюсь с ним. – Тот тип наблюдает за нами. Монте? – Это Фабио… – Я в курсе, – буркает он раздраженно, – ты рассказала ему? – Нет, с чего ты взял? – Хорошо разбираюсь в людях. Он все знает. – Я клянусь, что ничего ему не говорила, – испуганно бормочу я. – Значит, он сам догадался, – предполагает Эддингтон, расплывшись в широкой улыбке. – Он знает, что я тот, кому ты бессовестно отдалась и просила еще. О боже… Я пунцовею. – А для таких разговоров место подходящее? – шепчу я с красными щеками. – Нет, точно нет, – улыбается Роберт. – Я отойду. – Он смеряет меня похотливым взглядом и ставит пустой бокал на широкие перила. – Веди себя хорошо, девочка. – Здесь нет Джейсона, поэтому тебе не о чем беспокоиться, – напоследок язвлю я. Роберт наклоняется и смеется мне в лицо. – Кэтрин, своими фразочками ты роешь парню могилу. Я ведь не железный. – Я пошутила. Неудачно. – Очень неудачно, и не в первый раз. – Он подмигивает мне и присоединяется к Стюарту и Риз. * * * Ведущий объявил, что танец «молодоженов» начнется через полчаса. Мне эта информация ничуть не пригодится, потому что я собираюсь свалить. Мои терзания по поводу повышенного внимания со стороны посторонних были напрасными, я никому не нужна. Даже Монте куда-то испарился, хотя обещал не оставлять меня одну. Впрочем, дело не в нем. Я бешусь, что Эддингтон нахально блуждает по залу и улыбается всем, кроме меня. Неужели за какой-то жалкий час его интерес ко мне снизился до минимальной отметки? Как угодно, но я не желаю унижаться и стоять в углу, как ночной горшок, в который уже и так достаточно нагадили. |