
Онлайн книга «Незабываемый поцелуй»
– Он полностью в твоем распоряжении, amigo, – сказал Лу, отвернулся и пошел прочь. Через несколько минут он стоял в здании миссии и улыбался растерянному священнику. – Падре, вы пришли сюда, чтобы совершить обряд венчания. Пожалуйста, продолжайте, – сказал Лу. – Да, преподобный отец, – радостно подхватила Молли. – Это единственный человек, за которого я хочу выйти замуж. – Она осторожно положила руку на перевязанное плечо Лу. Озадаченный падре покачал головой, вздохнул, потом поднял свою Библию и начал все сначала: – Согласны ли вы, Молли Луиза Роджерс… – И спустя пять минут: – Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловаться… Лу обхватил Молли здоровой рукой и запечатлел на ее губах долгий, страстный поцелуй. Смеясь как дети, они торопливо вышли на улицу – туда, где нетерпеливо бил копытом большой белый конь. Сияющий жених поднял раскрасневшуюся новобрачную в седло, а сам сел сзади. Дорогу новобрачным освещало яркое солнце. – Я люблю тебя, Лу, – сказала Молли. – Я тоже люблю тебя, милая. К сожалению, в Сан-Карлосе нет ни одной гостиницы. – С каких это пор нам понадобилась гостиница? – игриво спросила Молли, целуя его красивое загорелое лицо. Они засмеялись. – Я думал, что теперь ты респектабельная замужняя дама… – Ничего такого ты не думал. – Она взглянула на его левую руку. – Как твое плечо? Ты можешь… э… – Заняться любовью с моей драгоценной супругой? Испытай меня, малышка. – С удовольствием. Знаешь, в двух милях к югу от Сан-Карлоса есть заброшенный игорный зал. Лу усмехнулся: – А ты не будешь весь день играть в фараона? – Нет. Но там еще остался стол для игры в кости. Такой большой крепкий стол, обитый мягким зеленым войлоком. Из него получится отличная кровать. – О Боже, как же я тебя люблю, Молли Роджерс-Хаттон! – Тогда поспешим. Лу пустил жеребца галопом. |