
Онлайн книга «Свадьба на Рождество»
Глухой шум листвы над головой был ей ответом. «Мне всегда казалось, что ты просто авантюрист, которого увлекает азарт большой игры. Теперь я понимаю, что ты, как мог, пытался заработать для меня деньги. Послушай, твой приятель, мистер Престон, хочет, чтобы я помогла ему сорвать большой куш. Это был твой план. Ты не рассказывал мне о нем, наверное, не хотел, чтобы я питала напрасные надежды. Надежды на то, что я сорву наконец банк и эта игра станет последней». Мэтти встала и отряхнулась. «Ну что же, отец. Я просто хотела сказать, что все понимаю. Вероятно, мне придется надолго уехать, если я все-таки соглашусь участвовать в деле». Она смахнула слезу. «Мне пора. Когда-то ты заботился о своей дочке, теперь у меня свои дети. Я должна идти». Шагая к дому, Мэтти вдруг поняла, что решение готово. Если она отправится в Англию и потерпит неудачу, ее могут посадить в тюрьму и отнять детей. С другой стороны, здесь, в Америке, она их потеряет наверняка. Следовательно, нужно приложить все усилия, чтобы план удался. Что же касается самого Престона… Ей с трудом верилось, что она способна отправиться в другую часть света с человеком, которого едва знает. Это она-то, всегда такая недоверчивая, рассудительная Мэтти Максвелл! Просто ее вынудили. Поставили на край пропасти, из которой ей не выбраться. Пусть думает, что козыри у него. Она притворится овечкой, чтобы усыпить его бдительность. Конечно, ему нельзя доверять. Мэтти нащупала в кармане пистолет, дав себе слово всегда держать его под рукой. Мэтти накрыла на стол и позвала всех к обеду. Они прочитали молитву. Затем она объявила: – Я хочу вам кое-что сказать. На нее смотрели четыре пары глаз. Бесси нетерпеливо постучала ложкой по столу и захныкала. Мэтти улыбнулась и разложила еду по тарелкам. – Что ж, мы можем поговорить за едой. Нам нужно многое обсудить, если мы едем в Англию. Натан и Престон зааплодировали. Мэтти повернулась к Джозефу: – Я хочу, чтобы ты поехал с нами. Индеец слабо улыбнулся. – Нет. Великий дух сказал, что моя работа окончена. Я возвращаюсь к своему народу. Натан бросился к другу, отчаянно жестикулируя. Индеец накрыл ладошки мальчика своими узловатыми руками. – Мы увидимся снова, маленький воин. Я буду совсем стар, когда мы встретимся еще раз. Так сказал дух, а духи всегда говорят правду. Натан кивнул сквозь слезы. Джозеф дотронулся до груди мальчика, а потом положил руку ему на голову. – Ты держишь много здесь и вот здесь. Пришла пора сказать об этом вот здесь. – Палец Джозефа коснулся губ. – Ты должен научиться. Тогда свершится твоя судьба. Натан сел на место. Он больше не плакал. Мэтти не знала, что сказать. Престон первым нарушил молчание: – Думаю, мы должны уехать сегодня же. – Невозможно. У нас еще так много дел. Распорядиться насчет животных, собрать вещи… – Ну да, а тем временем кое-кто опять попытается вас убить. Боже, она совсем забыла о загадочном стрелке! Неудивительно, ведь потом произошло столько событий. Мэтти сказала: – Никто не стрелял в нас на обратном пути. – Он просто не подумал, что мы захотим вернуться так скоро, вот он и не следил за дорогой. – Возможно, вы правы. – Значит, уезжаем сегодня. Кроме того, вдруг заявятся эти дамы из города? Да и ваш друг Хеншо может вернуться. Он так жаждет на вас жениться. Она бросила на него уничтожающий взгляд. Престон ухмыльнулся. – Возьмите только самое необходимое, чтобы добраться до Мемфиса. Там вы сможете купить все остальное. – Мы едем в Мемфис? А почему в Мемфис? – Пароходом будет быстрее всего. – Мы могли бы поехать в фургоне, это дешевле. Можно взять припасы и?.. – Не забывайте, идет война. Путешествуя на восток, мы попадаем на спорные территории, из-за которых дерутся Союз и Конфедерация. – Вы правы. Но в Мемфис ехать необязательно: пароходы останавливаются и берут пассажиров и в нашем городке, если поднять красный флаг. – Вы действительно хотите вернуться в город? Ее плечи поникли. – Понимаю. Всегда больно ошибаться в людях. Матильда стукнула по столу кулаком: – Но это несправедливо! Почему я должна бежать из собственного дома? Джозеф встал из-за стола. – Старуха, которая ткет полотно нашей жизни, выбирает узор сама. Нас не спрашивает. Я приготовлю лошадей и фургон. Индеец вышел. Натан бросился ему помогать. Престон сказал: – Нужно уезжать как можно скорее. Чем я могу помочь? Из вделанного в стену шкафа Матильда извлекла два старых, видавших виды саквояжа. – Вот уж не думала, что они мне когда-нибудь пригодятся. И почему я их не выбросила? – Наверное, из сентиментальных побуждений. – Ничего подобного! – У них такой вид, словно на их долю выпало немало приключений. – Нужно было их сжечь. Прошло полтора часа. Престон нетерпеливо вышагивал около фургона. Почему так долго? Они уже уложили все необходимое. Он поднялся на веранду и окликнул ее. Никакого ответа. Он вошел в гостиную. Матильда что-то писала. – Я должна написать Джозефу расписку, что лошади и скот действительно принадлежат ему. Иначе у него могут быть неприятности, когда он погонит их на север. – Можете записать туда и моих двух лошадей. Матильда благодарно посмотрела на него. Престон усмехнулся. Подумаешь, какой подвиг! Ему просто не хотелось тащить их через океан. Лошади того не стоили. – Они мне не нужны. К тому же Джозеф согласился пожить на ферме несколько дней. Пусть наш стрелок думает, что мы все еще здесь или в городе. Матильда промокнула чернила, вытерла ручку и убрала письменный прибор в ящичек. – Отнесу это в фургон. Она направилась к двери. – Одну минуту. Скажите, у вас есть платье? Матильда удивилась: – Почему вы спрашиваете? – Дело не в моих личных предпочтениях. Ваш наряд очень практичен, конечно, но… когда мы приедем в Мемфис, нам не следует привлекать к себе излишнее внимание. Вдруг наш стрелок надумает последовать за нами? Мы должны смешаться с толпой, так ему будет труднее нас найти. – Вы полагаете, он может отправиться за нами так далеко? – Не стоит рисковать лишний раз. – Я думала, вы игрок. |