
Онлайн книга «Причуда принцессы»
Она прелестна и соблазнительна, в ней столько смелости, духа и твердости характера… Будь рядом со мной такая женщина, я бы горы свернул… Черт! Деметрио прошел в гараж. Среди груды строительного инвентаря сиротливо стоял «Феррари», словно принц в толпе крестьян. Деметрио отыскал тележку, кинул внутрь совок, пару садовых перчаток и покатил ее к саду. – Тебе лучше надеть их, – сказал он, бросая перчатки Натали на колени. – Спасибо. Отбросив грабли, девушка натянула перчатки. Они оказались ей велики, и она, смеясь, стала изображать пальцами гигантскую пасть. Она бы влезла двумя ногами в одну такую перчатку… Мысль о ногах заставила Деметрио опустить глаза. Он почувствовал, как на лбу выступил пот. Нужно бежать подальше от ее соблазнительных форм. Не зря же люди сочинили пословицу «с глаз долой – из сердца вон». – Закончишь здесь, оставь инвентарь у дома, – сказал он. – Ты уходишь? Разочарование в ее голосе тронуло его. Нет выбора, принцесса! – Ухожу, нужно сделать несколько звонков. – Нужен инструмент или строительный материал? – Хм. Специальная охранная система, чтобы в следующий раз ни Каттанаска, ни ты, принцесса, не застали меня врасплох. Два часа спустя, отложив молоток, Деметрио прошел через дом на кухню и выглянул во двор. Он ожидал, что Натали давно и след простыл, поэтому очень удивился, застав ее во дворе. Она закончила собирать сухие ветки и теперь копалась в огороде. Видимо, ладони у нее вспотели – она сняла перчатки и пропалывала грядки голыми руками, а чтобы не мешали волосы, заколола их на макушке. Ее блузка валялась поверх кучи сорной травы. Работала Натали усердно: топ на спине пропитался потом, лицо раскраснелось, пыль припорошила ее с ног до головы. Деметрио достал пару банок пива из холодильника, вытащил собачонку из конуры и пошел к девушке. – Ладно, достаточно на сегодня, – проворчал он. – Рабство давно отменено. Натали не стала спорить. С трудом распрямившись, она пошла следом за Деметрио в тень. – Возьми. – Мужчина протянул ей бутылку пива. – Спасибо, – устало прошептала девушка. Щенок подозрительно обнюхал ее ноги. Деметрио отвел в сторону глаза и надолго припал к банке. – Ты заслужила перерыв. – Мы оба заслужили. – Она сделала глоток и поморщилась. – Извини, принцесса, это не шампанское, – поддразнил он ее. – Я не жалуюсь. Я не очень люблю вкус пива. – И все же она еще раз отхлебнула из банки и, закрыв глаза, прижала банку к щеке, а затем к горлу и к груди. Желание поднялось в нем внезапно и бурно. Он завидовал простой жестянке, которая имеет право касаться ее. Он бы мог языком слизать каждую капельку пота с ее кожи. В носу защекотало: аромат шампуня смешался с запахом женщины и свежей земли. Даже если бы Натали работала в конюшнях и не мыла голову неделями, это не отпугнуло бы его. Все в ней – порывистые движения, рассеянный взгляд, томная улыбка – вызывали в нем умиление. Кого я дурачу? Я никогда не забуду сладость ее поцелуя и крепость объятий. Господи! Она способна доставить мне куда больше неприятностей, чем Каттанаска. – Ты проспорил, – Натали повернула к нему лицо. На ее носу чернело пятнышко, и у него зачесались руки стереть его. – Буду должен тебе монетку, – усмехнулся Деметрио. Натали внимательно осмотрела виллу, гараж, сад, обнесенный высокой стеной… – Уверен, что сможешь привести это все в порядок? – Я бы не брался за работу, если бы считал, что буду не в силах закончить ее. Девушка наклонила голову. – Почему это так важно для тебя, Деметрио? Было бы легче обзавестись жильем поскромнее, в другом месте. – Я никогда не продам виллу. Это дом моей бабушки. Она дорожила всем, что ты видишь вокруг себя. У нее бы разбилось сердце, узнай она, что все пошло прахом. – Работы здесь непочатый край. Почему ты не наймешь кого-нибудь из местных в помощь? Деметрио рассмеялся. – Ты на самом деле ужасно наивная. Думаешь, кто-нибудь захочет на меня работать? – Возможно, те, кто сможет оценить твой вклад в защиту памятников архитектуры… и твое рвение. – Симпатии и уважение людей меня не волнуют. Я это делаю, потому что могу. – Но как… – Девушка прикусила язычок. – Наверно, я не имею права спрашивать… – Не имеешь. Это не твое дело, что я могу себе позволить, а что – нет. В ее красивых серых глазах читалось негодование. – Я больше не стану спрашивать! Но даже такой наивный человек, как я, сообразит – все это стоит кучу денег. Прости, но я волнуюсь. – Волнуешься? Любопытство – вот что лишает тебя покоя. Мои проблемы тебя не касаются. На некоторое время воцарилось молчание. Натали поставила банку с пивом на землю и спустила щенка с колен. – Я оставлю тебя в одиночестве наслаждаться своими мыслями. Мой визит затянулся. – Давно пора, – пробормотал Деметрио, неожиданно расстроившись из-за ее намерения уйти. – Спасибо за гостеприимство, – девушка поднялась. – Я сделаю нам обоим одолжение тем, что больше не стану докучать тебе. – Скатертью дорога. Натали почти дошла до шоссе, когда по ее лицу неожиданно заструились слезы. Она яростно стирала их грязными руками. Если бы сейчас кто-нибудь встретил ее, то решил бы, что жених оставил се у алтаря. Никому бы в голову не пришло, что можно так убиваться по человеку, которого презирают и осуждают твои близкие и друзья. Я не имела права задавать ему вопросы о финансах. Чем он занимался, на что жил, продолжил ли он грязный бизнес предков или был слишком горд, чтобы опуститься до низости и подлости? Как тяжело ему жить в стране, где верят, что сыновья наследуют грехи отцов… Натали знала лишь одно: что-то нежное и трогательное, полное обещаний, увяло, не успев зацвести. Что в нем влекло ее? Запретный плод, который всегда столь сладок… или загадочная душа Деметрио? Натали никогда не любила рискованный флирт, но с того момента, как этот человек ворвался в ее жизнь, мир без него сделался для нее пустым и бесцветным. – Ты настоящая замарашка, деточка, – заметила бабушка, пропуская ее в дом. – Тебе нужно освежиться, надеть что-нибудь красивое и поехать со мной на коктейль. Полтора часа назад звонила Марианна и приглашала нас к себе в гости. Ее племянник, Августе, приезжает из Венеции. Может, развлечешься с ним? |