
Онлайн книга «Жизнь продолжается»
Вот ненормальный. Не любит Рождество, но спрашивает про Санту? Молли пожала плечами. — Ничего. — Ага! Значит, вас вовсе не радует Рождество! — Я люблю Рождество! Но это не значит, что я должна верить в Санта-Клауса, — добавила она, понизив голос. — Как же это вы любите Рождество, если нe ждете от него чего-то особенного? Молли повернулась к нему всем телом. — На Рождество главное не получать, а давать, вот в чем истинное значение Рождества! Или такие красивые и богатые люди, как Ричард Андерсон, этого не понимают? Остаток пути Ричард молчал. Нянька поставила его на место. Возможно, по заслугам. В последние годы он потерял интерес к Рождеству. Может быть, к самой жизни. Но он не хотел перепалки с Молли, она, кажется, во всеоружии, а он не желал проигрывать. Он затормозил возле елочного базара. — Приехали. Мама, завернись поплотнее. Тоби, ты надел пальто? — Да, — отозвался мальчик, выбираясь из машины за руку с Элизабет. Ричард и Молли остались в машине. Он не знал, о чем говорить. — Может, тоже пойдем выбирать елку? Молли кивнула и пошла вслед за своими подопечными. Ричард шел позади и прислушивался. — Вот эта ничего. — Нет, маленькая. Надо побольше, у нас высокие потолки. Может, эта? — Она какая-то тощая, правда, бабушка? — Совершенно верно. Пойдем посмотрим вон ту. — Тоби и Элизабет устремились вперед, но Молли осталась на месте. Ричард заметил, что она дрожит. - Вы озябли? — спросил он, подойдя поближе. Она попятилась. - Нет. Просто еще не привыкла к смене погоды. Несколько минут они молча простояли среди елок, потом Ричард опять заговорил: - Вы не хотите посмотреть елки? - Что они ни выберут, все будет хорошо. Снова молчание. Тоби с Элизабет все еще рыскали среди елок. Ричард начал злиться. — Слишком холодно стоять попусту. Вам надо их поторопить. — Он стрельнул глазом в Молли, ожидая возражений, но она не реагировала. — Молли, вы замерзли? — Н-нет, все х-х-хорошо. — Что же вы мне раньше не сказали?! — Он схватил ее за руку и потащил к машине. - Что выделаете?! — Она попыталась вырваться. - Буду вас согревать. — Испуг на ее лице навел Ричарда на интересные мысли, но он их пресек. — Включу мотор и обогреватель, — ухмыльнулся он. Когда оба были в машине и обогреватель заработал, oil сказал: — Дайте руки. — Зачем? — Буду их держать. Вам надо было купить перчатки. — Я не думала, что придется долго быть на холоде, — пробормотала она и наконец протянула ему руки. Он ничего не делал, просто держал их в своих больших руках, но Молли чувствовала, как ее постепенно охватывает жар. В замкнутом пространстве, наедине с мужчиной, который два дня назад ей даже не нравился, между ними возникал изумительно интимный контакт. Слишком интимный. Она выдернула руки. — Спасибо, я уже согрелась. — Молли чувствовала, как горят щеки. Нужно выдерживать дистанцию. Она поглядела в окно. — Как там продвигается поиск елки? Ом велел ей оставаться в машине, а сам вылез и отыскал охотников за елками. — Молли совсем замерзла. Придется вам на чем-то остановиться. — Ричард, мы уже решили. Берем вот эту. — Элизабет показала на трехметровую ель. — Отлично, идите в машину, я куплю. — Мы подождем продавца — вдруг ты купишь не то. Ричард с удивлением посмотрел на мать. Что случилось с кроткой, нерешительной женщиной, какой она была последние полтора года? — Прекрасно, мама. Я сейчас вернусь. Он пошел к избушке, где возле тлеющего огня грелись продавцы, и одного из них отвел к матери. — Мы хотим купить эту елку. — Что ж, прекрасный выбор! — радостно сказал мужчина, что означало, что они выбрали самую дорогую елку. — Мама, отведи Тоби в машину, пока он не простудился. Ричард дал продавцу свою кредитную карточку. Элизабет и возбужденный Тоби заспешили к машине. Через десять минут с елкой на крыше они уже ехали домой, и Тоби засыпал его градом вопросов: - Вы видели нашу елку? Правда, красивая? - Правда. Отличная елка. - Она хорошо привязана? - Поверь мне, никуда она не денется. - А мы сумеем ее смять? - Альберт мне поможет. — Восторг племянника вызвал у Ричарда улыбку. Он поменялся ролями и сам задал вопрос: — А у вас хватит игрушек? - Да, мы купили целую кучу, бабушка сказала, что нужно много. - Хорошо, что ты об этом подумала, мама, а то я не хотел бы ехать еще за игрушками, очень есть хочется. - Мне тоже! — закричал Тоби. — Мне сегодня не давали перекусить между завтраком и обедом. - Извини. Придется сделать Делорес замечание. Эта реплика пробудила к жизни Молли. - Пожалуйста, ничего не говорите Делорес. Это моя вина. — Почему? — Я не попросила. Забыла. — Понятно. Он заметил, что ее беспокойство не улеглось — видимо, она все еще боится, что он съест Делорес живьем. Элизабет наклонилась к ней. — Молли, не волнуйтесь, Ричард за всю жизнь ей грубого слова не сказал. А то в следующий раз у нее подгорит ростбиф, а это его любимая еда. Молли округлила глаза. — О, спасибо, Элизабет. Ричард усмехнулся, а Молли отвела взгляд. Очевидно, Молли не из тех, кто прощает. По крайней мере не его. Тоби она легко простила бы. Даже с матерью она любезнее. Когда приехали домой, он отправил их в дом и попросил прислать к нему Альберта. Вместе они отнесли елку в зимний сад, налили воду в ведро, и он, сняв пальто, пошел в столовую. Остальные были уже там. — Извините, что заставил ждать. — Мы пока выпили шоколаду, — сказала мать. Она позвонила в колокольчик, давая знать, что они готовы к обеду. На первое был черепаховый суп. Тоби скептически смотрел на свою тарелку, Молли подбадривала его. — От такого супа ты согреешься быстрее, чем от вчерашнего, — сказал Ричард. — Он более острый. — Тоби, это вкусно, — с улыбкой сказала Молли. Выходит, няня одобряет мексиканскую кухню? — Молли, вам приходилось есть черепаховый суп? — Конечно. Во Флориде много мексиканских ресторанов. |