
Онлайн книга «Жизнь продолжается»
— Разумеется нет, но я еле справляюсь с тем, что у меня уже есть. — Ричард, вы слишком много работаете, вам надо расслабиться и больше радоваться жизни. — Точно! — Он опять поцеловал ее. — Полагаю, если при этом я псе же буду зарабатывать достаточно, чтобы платить вам жалованье. - Ах вы!.. — Делорес шлепнула его по руке и засмеялась. Ричард тоже засмеялся и ушел. Он понимал, что его личная жизнь в последние полтора года оставляла желать лучшего. Теперь, когда дела в фирме наладились, он это исправит. Прямо после каникул и начнет. Найдет себе жену, красивую и добрую, вроде Молли. Только ему не нужны свахи в лице матери и Делорес. Перед обедом Ричард сидел в своем домашнем офисе и работал. Вошла мать. - Ричард, у тебя есть время поговорить? — Конечно, мама. Какие-то проблемы? — Нет, все чудесно. — Рад слышать. - Но возникла тема собаки. Я сказала Тоби, что мы подарим ему на Рождество костюм. Нечего и говорить, он отнесся к этому вежливо, но без восторга. Тогда я сказала, что будут и другие подарки, и он сразу предположил, что это щенок. — Его Молли подтолкнула? — Нет, она его даже отговаривала. Когда я ей сказала, что хочу сделать такой подарок, она посоветовала сначала поговорить с тобой. — Наверное, хочет выставить меня плохим парнем. — Нет. Она сказала, что, раз ты здесь живешь, у тебя найдется что сказать. — Мама, если хочешь, я могу уехать. Я переехал сюда, чтобы тебе не было одиноко после папиной смерти. Элизабет покачала головой. — Я рада, что ты здесь живешь, а когда у нас Тоби, это просто необходимо. Ему нужен мужчина. — Ясно. И ты согласилась поговорить со мной о собаке? — Не сразу. В конце концов, это мой дом. — Твой. - Но она сказала, что ты меня любишь, стараешься обо мне заботиться и что я не должна терять тебя из-за Тоби. — Какая доброта! — Она права, Ричард. Ты окружил меня заботой. Но я все-таки хочу, чтобы у Тоби была собака. Об этом и собираюсь с тобой поговорить. — Хорошо. И что ты хочешь сказать? — Альберт любит собак и говорит, что будет помогать растить щенка, так что в доме не будет от него грязи. — Альберт молодец. — Он сказал, твой отец не разрешал ему иметь собаку. — Легко могу поверить, отец любил командовать. — И раз уж он будет помогать, почему бы Тоби не завести собаку? — Я не говорил, что нельзя. — О, Ричард, ты такой хороший сын! — Ты изменишь свое мнение, когда собака нагадит на один из твоих драгоценных восточных ковриков. Элизабет засмеялась. — Коврик можно заменить. А Тоби будет счастлив. — Какую собаку ты хочешь ему подарить? — Не знаю. У тебя есть какая-то мысль? — У меня в офисе у одного сотрудника есть собака, она ощенилась три недели назад. По-моему, это шоколадные лабрадоры. Они хорошо обращаются с детьми. — Прекрасно. Позвони ему, пусть продаст щенка! — Продаст? Я его босс! — Понимаю, но... Ричард засмеялся. — Мама, я тебя дразнил. Позвоню прямо сейчас. Ты хочешь, чтобы до Рождества он подержал его у себя? — Именно так. Пусть для Тоби это будет сюрпризом. Ты сможешь перед Рождеством съездить за щенком после того, как Тоби заснет? — Конечно. Мама, ты когда-нибудь думала о том чтобы подарить мне щенка? — Да. Я уговаривала папу, но он не желал животных в доме. И даже во дворе. Извини сынок, покаялась она. — Все нормально, мама. Я прекрасно вырос и без собаки. - Он погладил ее по руке.- Я рад, что мы сможем сделать это для Тони. — Скорее пойду расскажу Молли, что ты согласен. - То-то она удивится! - Сынок, ты к ней слишком суров. - Нисколько. Кстати, врач нам говорил, что у нее нет семьи, а ты знаешь, что у нее в Сиэтле мать? - О нет, дорогой, ты ошибаешься. Ее родители погибли в автокатастрофе, когда ей было семь лет. Она рассказала Тоби. Ее вырастила приемная семья. Ричард нахмурился. - Может, она так сказала, чтобы ему было легче. - Нет, он мне утром рассказал, я ей посочувствовала, а она промолчала. - Не могла признаться во лжи, чтобы не нарушить связь е Тоби. - Я уверена, что ты не прав. Молли не стала бы лгать. Ричард только покачал головой. Мать никогда не верила ничему плохому про людей — и про него тоже. Иногда он ей лгал, и его охватывало такое чувство вины, что он в конце концов признавался. Может, так же будет с Молли. - Молли, можно я пойду погуляю? - Нет, сегодня очень холодно. Ты же не хочешь простудиться перед Рождеством? К тому же у меня есть для тебя одно дело. Придумай, что ты можешь подарить Ричарду и бабушке на Рождество. - Но у меня нет денег, — напомнил Тоби. - Я тебе дам. Он оживился. - В самом деле? Здорово! - Купим, завернем, и ты положишь под елку. - Это мне нравится. А что можно купить? - Что-нибудь недорогое — Ричарду платок с монограммой, бабушке — душистое мыло. — Это неинтересно. — Он задумался, потом глаза зажглись возбуждением. — Я купил папе карманный фонарь, мама сказала, что он ему нужен, и... - Реальность обрушилась на него, и на глаза набежали слезы. — Я..- я забыл. Мама и папа не вернутся. Правда? — Правда, дорогой. — Молли обняла его — единственное утешение, которое могла дать. А еще, говорят, полезно поговорить о потере. Когда о ком-то разговариваешь, он как будто живет, по крайней мере в памяти. — Что ты подобрал для мамы? — спросила она. — Духи, — прошептал Тоби. — У меня не хватало денег, но папа мне помог, потому что она их очень-очень хотела. — Я уверена, что она была бы рада. Тоби тихо лежал у нее на руках; восторг перед праздником потерялся в воспоминаниях о прежней жизни. — Молли, они умерли потому, что я был не слишком хороший мальчик? Молли крепче прижала его к себе. — Нет, что ты, ты очень хороший. Все произошло потому, что водитель другой машины был неосторожен. Чтобы сгладить потерю родителей, Бог дал тебе дядю и бабушку. Тоби шмыгнул носом и промолчал. Молли положила голову на его мягкие волосы и сказала: — Тоби, ты слышишь? Важно, чтобы ты понял: это не твоя вина. |