
Онлайн книга «Кровать для новобрачных»
Вечер был таким прекрасным! И вот теперь Джек снова начал на нее давить… – Подожди минуту, Том, прежде чем ответить, – сказал Джек. – Элизабет говорит о том, чтобы платить за жилье, а дополнительно к этому еще готовить и убираться в доме. Том нахмурился. – С какой стати тебе это все делать? Она попыталась не обращать внимания на Джека. – Теперь, когда у меня есть деньги Реджи, я должна платить за проживание. – Мне не нужны твои деньги, Элизабет! Но мне бы хотелось, чтобы ты продолжала готовить… Уж очень вкусно у тебя все получается! – Но… – По-моему, этот спор закончен. – Джек схватил Элизабет за руку. – Ты не можешь спорить с Томом. Элизабет вырвалась. – Мы бы не спорили, если бы ты нас не перебил! – Я не стал бы вас перебивать, если бы ты рассказала историю целиком. А теперь, Лиззи… – Не называй меня так! – взвилась Элизабет. – Не могу поверить, что в твоей семье тебя не называли Лиззи! – У меня не было никакой семьи! Меня забрали у матери, потому что она была… наркоманкой. Мне было пять лет, когда я видела ее в последний раз! Я даже не знаю, кто мой отец! Джек казался ошеломленным. – И тебя… тебя не удочерили?.. – Ты захотел бы удочерить ребенка, чья мать была наркоманкой? – Но ты же не принимала наркотиков. Почему бы и нет? – Все хотят взять только младенцев. Они… – Ее глаза наполнились слезами. – Это все равно не имеет никакого значения. – Повернувшись на каблуках, она зашагала к ступенькам. Ее остановили слова Джека: – Ты – хорошая мама, Элизабет. Ты совсем не похожа на свою мать. У нее потекли слезы. Том подошел и обнял ее. – Ты заслуживала кого-нибудь получше Реджи, но, в конце концов, все обошлось благополучно. Мы тут все можем быть твоей семьей. Она взглянула на него и вытерла слезы. – Мне бы этого так хотелось Том… Том улыбнулся. – Вот и хорошо. И наша семья станет еще больше. Я только что попросил Кэрол выйти за меня замуж… Она обняла его. – Я так счастлива за вас обоих! Кэрол посмотрела на Элизабет. – Ты не против, если я здесь поселюсь? – Вовсе нет, Кэрол. Это будет замечательно! – Элизабет обняла женщину. – Когда вы собираетесь пожениться? – спросил Джек, пожав руку Тому. – Когда Кэрол будет готова. – Я и сейчас готова, – не колеблясь, сказала она. Том ласково ей улыбнулся. – Тогда давай поженимся в пятницу. – Значит, понадобится свадебный торт, – Элизабет начала лихорадочно соображать. – Мы можем кому-нибудь заказать здесь свадебный торт? – Да, но Джеку придется ей позвонить, – сказал Том. – Она всегда соглашается, когда ей звонит Джек. Элизабет посмотрела на него. – Ну?.. – Конечно, я ей позвоню. – Хорошо. Извините, я должна пойти проверить, как дела у детей. – И она быстро поднялась по лестнице. Пожелав Тому и Кэрол спокойной ночи, Джек пошел в свою комнату. Итак, у Элизабет в детстве не было семьи. Когда она призналась в этом, первым его желанием было броситься к ней, обнять ее и сказать, что ею могли бы гордиться любые родители. Что есть люди, которые ее любят… Но он этого не сделал. Вместо него к Элизабет подошел Том и обнял ее. Это благодаря Тому она почувствовала себя членом семьи. Что же удержало его, Джека? Страх. Он боялся, что влюбляется в Элизабет. Когда на следующее утро Джека разбудил будильник, он почувствовал себя будто с похмелья. Ему не давала покоя эта женщина. Всю ночь он лежал, не смыкая глаз, и прислушивался к ее шагам. Забылся недолгим сном лишь под утро. И вот теперь, войдя на кухню, он увидел, что она приготовила ему его любимый завтрак – блинчики с кленовым сиропом – и оставила их на плите, прикрыв крышкой. Но самой Элизабет на кухне не оказалось. Он знал, что должен исправить свое вчерашнее упущение, когда он буквально вытянул из нее рассказ о несчастливом детстве. Джек сидел, жуя блинчики и думая, как ему себя вести дальше. С одной стороны, Элизабет была самой понимающей женщиной, какую ему доводилось встречать. С другой стороны, она была и самой упрямой. Существовал единственный способ устранить недоразумение. Она должна была поехать с ним заказывать свадебный торт! Джек поднялся наверх и осторожно постучал в ее дверь. Не получив ответа, он прижался ухом к деревянной двери и прислушался. Тишина, как будто Элизабет нет в комнате. В ванной ее тоже не оказалось. Или она все еще спала, или не обращала на него внимания. Джек обнаружил Элизабет много позже. Она готовила на кухне кофе. – Доброе утро. Она ответила, но не повернулась к нему. – Ты поедешь со мной заказывать торт? – В этом нет необходимости. – Ты могла бы объяснить, чего хочет Кэрол, гораздо лучше, чем я. Она бросила на него взгляд через плечо. – Но… Он постарался улыбнуться как можно веселее. – Замечательно. Значит, едем. Часа тебе хватит, чтобы собраться? Джек вернулся час спустя. Элизабет уже накормила и переодела Дженни. – Ты готова? – спросил Джек. – Где малышка? – Дети с Томом смотрят телевизор. – Тогда едем! – Он подошел к Элизабет, чтобы помочь ей надеть куртку, но она резко выдернула у него свою куртку и надела ее самостоятельно. Спустя двадцать минут Джек повернул на подъездную аллею очаровательного жилого фермерского дома. Они с Элизабет вылезли из грузовичка и подошли к дому. Джек открыл дверь на кухню. – Эдит? – позвал он. – Иду! На кухню вошла невысокая женщина лет семидесяти. Джек широко улыбнулся. – Джек! – Старушка обняла его. – Привет, Эдит. Как дела? – Все в порядке. Что я могу для тебя сделать? – Том женится в пятницу. Мы надеялись, ты успеешь испечь для него свадебный торт. Она в первый раз посмотрела на Элизабет. – Кто это? Это она невеста? Элизабет еле удержалась от смеха. – Нет! Я не невеста. Невеста – Кэрол. |