
Онлайн книга «Бесценное сокровище»
Эллен Тибодо». Лия залилась краской гнева. Она не могла подняться из-за стола. Надолго ли хватит ее сил? Через несколько минут Лия выпрямилась. У нее тряслись руки от ярости и унижения. Она уже не помышляла о том, чтобы пить кофе. Ей хотелось только одного: чтобы ее наконец оставили в покое, чтобы не унижали и не обвиняли в неведомых грехах, не ставили под сомнение ее честность. Эта женщина вместе со своим сыщиком переполнила чашу ее терпения. Сколько можно оставаться бессловесной жертвой? Она бросилась к телефону: – Привет, Софи, это я. У меня к тебе просьба. – Какие-то неприятности? – Это мягко сказано. – Что случилось? – Потом расскажу. Ты не могла бы забрать Коти из школы и посидеть с ним? – Конечно, с удовольствием. – Спасибо. Я твоя должница. Лия схватила сумочку, побежала к машине и включила двигатель. – Ох, черт возьми! Она бегом вернулась в дом, бросилась в кладовую и, пошарив в одном из ящиков, нашла то, что искала, после чего торопливо вышла и села за руль. – Что тебе надо? Тебя сюда не звали! Лия не двигалась с места, пристально глядя в глаза Эллен Тибодо. Та выглядела так, словно побывала в аду: одутловатая, с покрасневшими веками, словно она плакала или пила, а возможно, и то и другое. Давно не стиранный домашний халат разошелся на мощной груди. Лия была поражена. Она еще никогда не видела эту самоуверенную особу в таком жалком обличье. – Я знаю, что меня здесь не ждут, – сказала Лия, – но не уйду, пока не скажу все, что собиралась. Губы Эллен сложились в презрительную усмешку, рука потянулась пригладить всклокоченные волосы. – Ах ты, стерва! Я сейчас полицию вызову! – Нет, вы этого не сделаете. – Лия проскользнула мимо нее в неосвещенный коридор. – Эй, ты… ты!.. – захлебывалась Эллен, пытаясь схватить Лию за руку. Лия увернулась. Она приняла решение, и ничто не могло ее остановить. Придя в этот дом, она серьезно рисковала, но сейчас ей все было нипочем. Настало время вычеркнуть из собственной жизни эту женщину и восстановить свое доброе имя. – Я не брала ваши драгоценности, миссис Тибодо. – Врешь! – взвизгнула Эллен. – Нет, не вру. Действительно, я оказалась в очень тяжелом финансовом положении, но, даже если бы я осталась без крыши над головой, я бы никогда в жизни не взяла чужого. – Можешь плести что угодно, тебе никто не поверит. – Откуда такая уверенность, что вас обворовала именно я? Ведь если бы я похитила бриллианты, я бы давно превратила их в наличные. Зачем бы мне медлить, раз я так нуждаюсь в деньгах? – Партридж не спускает с тебя глаз. – Но ведь не круглые сутки! – Лия не сдавалась, хотя не была уверена в успехе. Эту женщину трудно было сбить с толку, хотя Лия не могла понять, на чем основывается такая непоколебимая уверенность. – Полицейские тоже подозревают тебя. – Неужели? – Лия сохраняла видимость хладнокровия, но сердце ее стучало как молот. – В таком случае почему я до сих пор на свободе? – Дай срок, они до тебя доберутся. Лия сосчитала до десяти и сменила тактику: – Партридж вломился ко мне в дом. Эллен побледнела как полотно. – Я не знала. Лия не могла понять, лжет Эллен или говорит правду. – Как бы то ни было, я заявила в полицию. Джей Ти – подозреваемый номер один. Неприятно будет, если выяснится, что и вы здесь замешаны. – Замолчи! – закричала Эллен. – Сама проворовалась, а вину хочешь свалить на меня, так? – Это неправда, Эллен, – негромко сказала Лия. Она почувствовала, что в броне Эллен Тибодо пробита первая брешь. Следующая фраза вырвалась у нее сама собой: – Знаете, что мне кажется? Что вы спрятали драгоценности и они до сих пор у вас. – Ты что, с ума сошла? Совсем спятила! – Да что вы говорите? – Лия едва владела собой. – Значит, бриллианты у вас, так ведь, Эллен? Вы инсценировали кражу, чтобы привлечь к себе внимание. Внимание собственного мужа. Правильно я понимаю? Женщина вдруг расплакалась. Ее глубокие, душераздирающие рыдания смягчили сердце Лии, но лишь на какое-то мгновение: она убедилась, что все ее предположения полностью оправдались. Никакой кражи не было и в помине. – Но зачем, Эллен? Зачем вам это понадобилось? – Он меня не любит, – безжизненным тоном выговорила Эллен. – Он женился на мне только ради денег, а потом… Признания Эллен Тибодо вызвали у Лии только отвращение. Эта женщина превратила ее жизнь в ад – и все из-за неверности своего беспутного мужа. Дело сводилось именно к этому. Лия разрывалась между двумя желаниями: броситься на Эллен с кулаками или затаскать ее по судам. Но тут ей в голову пришла другая мысль. – Послушайте меня, Эллен. Я хочу, чтобы вы сделали следующее. Прошло немного времени, и Лия вышла на раскаленную зноем улицу. Открывая дверцу машины, она случайно заметила на противоположной стороне знакомый автомобиль. Узнала она и водителя. У нее застучало в висках, но волнение не остановило ее. Захлопнув дверцу, она решительно направилась через дорогу. Она как раз собиралась ехать в контору к Партриджу, но он возник перед ней собственной персоной. Выбравшись из своего «форда», он тоже заметил Лию. Они стояли на тротуаре лицом к лицу. Несколько секунд оба молчали, словно готовясь к бою. – Добрый день, мистер Партридж. Вы-то мне и нужны. Эти простые слова ошеломили Партриджа. Впрочем, он быстро совладал с собой и подхватил: – Надо же, какое совпадение: вы тоже мне нужны. – Он ухмыльнулся: – Стало быть, вы поняли, что запираться бесполезно? Лия рассмеялась, а потом заговорила резким, ледяным тоном: – Не совсем. Я поняла, что ты ленив и ни на что не годен. Твое место за решеткой, подонок. – Полегче, голубушка, а то я за себя не ручаюсь, – выдавил Джей Ти с перекошенной физиономией. – Ты просчитался, – победно улыбнулась Лия. – У меня есть доказательства, что я не причастна к пропаже драгоценностей. Партридж разразился хохотом: – Ну и ну! Если ты – честная женщина, то я – президент США! – Боюсь, ты окончишь свои дни не в Белом доме, а в желтом, и то если повезет. Щурясь от ослепительных лучей солнца, Джей Ти вплотную подступил к Лие: |