
Онлайн книга «Там, где сбываются мечты»
А если она нарвется на Филиппа? Как раз по средам он ходит в ресторан с приятелями… — А платье у тебя есть? — А зачем? — Ли постаралась придать своему голосу как можно большую небрежность. — Это всего лишь что-то вроде интервью. — Так есть или нет? — Есть, есть. Разговор нравился Ли все меньше и меньше. — Что, правда? Откуда? — изумился Мэттью. — Я купила платье, когда сестра Филиппа пригласила меня на свадьбу. — Но это же было прошлым летом! Оно будет болтаться на тебе, как на вешалке! — Я купила безразмерное. К тому же объемное всегда в моде. — Я думал, в моде худенькое, а не объемное, — засомневался Мэттью. — Худенькое в объемном. Ничего ты не понимаешь. Чип улыбнулся. — Значит, ты одеваешься по последней моде! — Я не гонюсь за модой! — оборвала его Ли. — Но у тебя неплохо получается. — Мужчины так легко поддаются на наши уловки… — улыбнулась Ли старому другу. — Ну да… чуть-чуть принарядиться, подкраситься — и все, берегись, Джейсон! — Очнись, — одернула его Ли, — я не уверена, что он не перепутал меня с мальчишкой. Мэттью и Чип громко рассмеялись. Ли была смущена. — Будь спокойна, он разглядел все, что надо! — Чип! — Ли швырнула в него огрызок яблока. — Перестань! Ее мысли были заняты уже совсем другим. Где взять вечернюю сумочку? У нее вроде была, но куда-то запропастилась… Ли поправила на плечах шелковую шаль. Платье без рукавов, с низким вырезом идеально подходило для жаркого августовского дня, для которого оно было куплено, но в ресторане было довольно холодно из-за кондиционеров. Платье сидело на Ли слишком свободно, как балахон, перехваченный пояском. От этого было еще прохладнее. Ли направилась в бар, непроизвольно пытаясь засунуть руки в отсутствующие карманы. Она боялась увидеть Филиппа. Девушка уже придумала несколько вариантов объяснений, что именно она делает в этом баре, но тут показался Джейсон. Он махнул рукой, чтобы Ли его заметила. Джейсон понял, что Ли чувствует себя непривычно в платье. Она неловко двигалась, все время пытаясь придержать рукой воротник, чтобы скрыть глубокое декольте. — Вот и я, — натянуто улыбнулась Ли. Ответная улыбка Джейсона была искренней и теплой. Он дружески обнял девушку. На этот раз Ли была немного накрашена. Ей это удивительно шло. — Ты красивая. Ли вспыхнула от смущения. Она старалась плотнее закутаться в шаль. — Я и не знала, что тебе нравятся мальчишки в платьях. Джейсон шутя нахмурился: — Ты недооцениваешь мои вкусы! Он провел Лик стойке бара. — Я уверена, ты разбираешься в женщинах. Выбираешь самых достойных. Как и рестораны. С террасы было видно заходящее солнце. Ли осторожно присела на краешек табуретка. Джейсон бросил мимолетный взгляд на ее ноги. Как он и предполагал — стройные, красивые, в аккуратных классических туфлях-лодочках. Появился бармен. — Чего бы ты хотела? — обратился Джейсон к Ли. «Исчезнуть», — чуть не сорвалось у нее с языка. Ли пыталась вспомнить, что из алкогольных напитков впишется в ее диету. Вино и еще что-то. — Вино… и разбавьте, если можно. — Она ощутила на себе испытующий, как ей казалось, взгляд Джейсона, и добавила: — Пожалуйста. — Белое вино с содовой водой? Бармен терпеливо ждал. — Ну… да. Джейсон обратился к нему: — Мне, пожалуйста, то же самое. — Повернувшись к Ли, он добавил: — Я рад, что ты мало пьешь. Не люблю женщин, увлекающихся алкоголем. Бармен поставил перед каждым по бокалу, украшенному ломтиком лимона. Ли пригубила коктейль. — Я действительно мало пью. Никогда не напивалась до того, чтобы упасть под стол. — У нас есть нечто общее. — Джейсон пристально смотрел на девушку. — И что же? Нелюбовь к отдыху под столом? Джейсон рассмеялся. Слыша его смех, Ли поняла, что вся ее сдержанность исчезает. Этому человеку удивительно шла открытая, искренняя улыбка. Джейсон заметил столик в углу. — Там есть свободное место. Пойдем, Ли. Она соскользнула с табурета с бокалом в руке. Джейсон следовал за ней, почтительно неся сумочку — слишком легкую для настоящей леди. Столик был маленьким, на двоих, и у самого окна. Посередине стояли цветы. Слишком простенький букет, неподходящий к роскошной обстановке. Джейсон и Ли сидели друг против друга. Он рассказывал ей о предстоящей регате: — Мы выходим в море в девять утра. Так мы успеем до отлива. А тебе нужно подтвердить свое участие, позвонить для этого в клуб. — Хорошо. Я это сделаю. — Конечно, сделаешь. Ты же сказала, что ради этого долго тренировалась. — Да, так и есть. — А что значит «ради этого»? План был утвержден всего лишь три недели назад. Ли не ответила. Она не могла рассказать Джейсону, что должна была оказаться в команде конкурента, но из-за упрямства Филиппа попала к ним. — Я имела в виду… я всю жизнь мечтала оказаться в открытом море. Для этого надо быть в форме. Вот я и старалась. Ли открыла меню, долго рассматривала его, потом недоуменно прошептала: — Тут же не написаны цены! Джейсон привстал, нагнулся к ней и тихо проговорил: — Выбирай, что тебе хотелось бы съесть. Ни о чем не беспокойся. — Ничего себе… А почему ты выбрал именно этот ресторан? Джейсон отложил меню. — Тебе здесь не нравится? — Нет, почему же. Все замечательно. Я хотела сказать, здесь слишком шикарно… для встреч с потенциальными матросами твоей яхты. — Это же бизнес. В таких ресторанах обычно и проводятся деловые встречи. — Я и забыла, что ты бизнесмен. Та самая компания по производству микросхем. Ты президент? — Нет. Президент — хозяин яхты. — Значит, яхта не твоя? — «Пэсседж»? Нет. Ли решила сейчас не задумываться над услышанным. — Вы готовы сделать заказ? — За спиной Ли возник официант. Ли наугад ткнула пальцем в меню. — Вам жареное или запеченное? |