
Онлайн книга «Против его воли»
Базз размышлял некоторое время, а потом повернулся к своей начальнице, и Джек видел, как трудно ему перечить ей. – Прости, Лина, но, похоже, Джек знает, что делает, хоть мне и претит признавать это. Он вовлек тебя в неприятности, так дай ему возможность все исправить. Лина сердито сверкнула глазами на Джека. – Ты – негодяй. – Первостатейный, – согласился он, сознавая, что из-за него Базз выглядит предателем в ее глазах. Джеку казалось, что его появление в жизни Лины было самым худшим, что могло с ней случиться. Всего сутки назад он был уверен, что принесет ей счастье и радость. Она, похоже, смирилась. – Ты позаботишься обо всем здесь, Базз? – Конечно. – А как мы объясним мой неожиданный отъезд? – Смертью в семье, – предложил Джек. – Нет! – страстно выкрикнула Лина. – Я даже и думать не хочу о том, что с моими родными что-то может случиться. – Но это только предлог! – Зато может навлечь несчастье. – Ну ладно. Твоя подруга, которая долго жила в Европе, приехала домой на несколько дней, и ты решила навестить ее. Лина покачала головой. – Это нехорошо. Люди будут считать, что я их бросила. А ведь они заплатили хорошие деньги и вправе ожидать, что им будут оказаны обещанные услуги. – А как насчет стандартного «по семейным обстоятельствам»? У тебя есть семья, и могут возникнуть обстоятельства, о которых ты не хотела бы говорить всем. Лина немного подумала и согласилась. Элиза шагнула вперед. – Не могу выразить, как мне жаль, что так получилось, – тихо сказала она. – Лина Кросби, позволь представить тебе Элизу Джонсон, – церемонно произнес Джек. Девушки обменялись рукопожатиями, и Лина сказала: – Здесь нет твоей вины. – Потом она посмотрела на Джека, вновь перевела взгляд на Элизу и застенчиво улыбнулась. – Как тебя могли спутать со мной? Ты просто красавица. Базз был явно согласен с Линой, если судить по выражению его лица, когда он повернулся к Элизе. Его злость мгновенно развеялась, в глазах появилось мечтательное выражение. Вот это было уже интересно! – Вероятно, именно по этой причине они и перепутали вас, – подытожил Джек. – Они увидели рядом со мной красивую женщину и подумали, что это Элиза. Лина изумилась. Выходит, эта женщина не представляла себе, что казалась ему самым красивым созданием на земле. Очень забавно! Джеку хотелось заставить ее поверить в свою красоту, но сейчас у него были более неотложные дела. Он повернулся к Баззу. – Ты уложил все, что я просил? – Думаю, да. Хотя я не слишком рад, что ты привез сюда пистолет. – Пистолет? – испуганно переспросила Лина. – Но я же федеральный агент, – напомнил Джек. – Я должен всегда носить его при себе. Жаль, что у меня его не было, когда эти негодяи стреляли в нас. Я оставил его в комнате из уважения к Лине и ее гостям. Похоже, объяснение не устроило обоих, но у Джека не было времени волноваться об этом. Он открыл чемодан и убедился, что Базз положил все туалетные принадлежности, белье и футболки. Если понадобится что-то еще, можно будет купить по дороге. – А деньги? Базз расстегнул боковой кармашек и показал приличную пачку банкнот. – Спасибо, – поблагодарил Джек. – Марк позаботится о возмещении расходов. – Что еще я могу сделать? – спросил Базз. – Следи за всем, что происходит, и держи в курсе полицию, но никому не говори правду про Лину. Она уехала по семейным обстоятельствам. Базз кивнул и нахмурился. – Когда ты вернешься, мы поговорим о том, зачем ты втянул Лину во все это. Элиза дотронулась до руки охранника: – Он не делал этого, правда. Он понятия не имел, что мы приедем сюда. Лина вдруг с интересом заметила, как у Базза дернулся кадык, когда он посмотрел на нежную белую руку, резко выделявшуюся на фоне его загорелой кожи. Эти два контрастных цвета в то же время прекрасно дополняли друг друга. Лина взглянула на Базза и увидела, с какой страстью он смотрит на Элизу. Это было что-то новое. Базз, похоже, влюбился. Лина даже пожалела, что они должны уезжать, так и не дав ему возможности поближе познакомиться с девушкой. Лина повернулась к Элизе. – Когда все закончится, приезжай к нам отдохнуть на недельку. И Элиза, и Базз улыбнулись так, словно Лина только что предложила им ключи от рая. У Джека реакция была совершенно противоположной. Он уставился на нее, словно она сошла с ума. Лина проигнорировала его взгляд, заинтересованная возможным развитием любовного романа. Она всегда чувствовала, что Базз запер свое сердце на замок, чтобы посвятить всего себя работе в санатории. Но сейчас, похоже, настало время для любви. Базз закрыл чемодан и обернулся к Лине: – Не волнуйся. Здесь все будет в порядке. – Затем обратился к Джеку: – Береги их, иначе тебе придется иметь дело со мной. Ты должен все исправить. Лина и сама не могла понять, почему ее вдруг охватило желание защитить Джека. – Базз, сегодня он спас мне жизнь. Если бы он не толкнул меня в бассейн, я уже была бы мертва. – О Боже! – вырвалось у Элизы, и лицо ее побледнело. – А может, и нет, – поспешила успокоить ее Лина. – Я виноват, – признал Джек. – И мне очень жаль. – Постарайся уберечь их, – произнес охранник таким тоном, что Джек счел за лучшее промолчать. Затем посмотрел на Элизу: – Всего хорошего, мисс. Надеюсь вновь увидеться с вами при более благоприятных обстоятельствах. – Он достал из кармана печенье и протянул Пончику. – Пойдем, дружище. – Что? – недоверчиво переспросил Джек. Базз оглянулся. – Я думал, что пес останется здесь. – Ты ошибся. Он поедет с нами. – Но ты не просил меня упаковать его вещи. Джек зарделся от охватившего его чувства вины. – Черт, я должен научиться быть более заботливым хозяином. Я совершенно упустил это из виду. – Он может остаться здесь. Я с радостью присмотрю за ним, – предложил Базз. – Нет, я хочу, чтобы он был со мной, – упрямо повторил Джек, и Лина едва удержалась, чтобы не захлопать в ладоши. Когда Джек увидел ее улыбку, он сердито добавил: – За ним нужен глаз да глаз. – Он явно не хотел показывать, что волнуется за пса. – Мы остановимся по дороге и купим все, что ему нужно. |