
Онлайн книга «Сети для леди»
Генри ее почти не слушал. Он бурно и покаянно извинялся за свою грубость и бестактность, корил себя за несдержанность по отношению к хрупкой и ранимой натуре Шерил, а потом выскочил за дверь, ежесекундно кланяясь и заверяя, что позвонит ей. Шерил осталась стоять перед закрывшейся дверью с открытым ртом. Глядя из окна на машину Генри, она почувствовала себя виноватой за то, что снова подала ему надежды, которым не суждено будет сбыться. Теперь уж точно — не суждено. И смех, и грех, как говорится. Все эти полгода они с Генри играли в свои игры, только он, в отличие от нее, играл всерьез. Интересно, а что бы он подумал о «хрупкой и ранимой натуре» Шерил, если бы узнал о той ночи с Диком Блейзом? Наверное, умер бы от ужаса. Сама Шерил не то чтобы осуждала себя, но частенько — в горькие минуты — представляла себя перед Божьим Судом: — Это не я, Господи, это все виски! — Вот за это и приговариваю тебя к ранней беременности и дальнейшему целомудрию. Ну или что-то вроде этого. В конце концов, могло быть и хуже. У них с Ронни по крайней мере есть деньги, хотя и немного. Шерил улыбнулась и скорчила сама себе рожу. Опять разговариваем сами с собой, маленькая мисс? Так и до помешательства недалеко. Кстати, у нее была тетушка — старая дева, которая слегка свихнулась на старости лет, и все потому, что считала, будто дети рождаются от поцелуев в губы, а то и просто от разговоров с мужчинами. Шерил вздохнула и отправилась спать, твердо пообещав себе покончить с двусмысленностью в отношениях с Генри. С этой же мыслью она проснулась на следующий день. В течение нескольких дней она пыталась осуществить намеченное, но безуспешно, так как мешали работа, уборка, стирка и проблемы с Ронни. В результате Генри пригласил ее в ресторан, а она неожиданно согласилась, с ужасом чувствуя, что совершает серьезную ошибку. Оказалось, что у Генри день рождения. Во-первых, Шерил было неудобно, что она об этом напрочь позабыла, а во-вторых — не дашь же ему от ворот поворот сразу же после поздравлений? И Генри опять провожал ее, опять целовал, опять улыбался и опять извинялся, потому что она опять уклонялась и мямлила о своей неготовности и прочее, и прочее… Наутро мать добавила горечи, позвонив и осведомившись: — Как твой обед? — Мой обед? — С Генри в ресторане вчера вечером! Тебя видела Диззи Аттертон. Шерил усмехнулась телефонной трубке. У леди Каролины везде были шпионы. — Диззи интересовалась, не пахнет ли в воздухе помолвкой, или как? — Или как! И я надеюсь, мама, ты ей так и сказала. Я устала это повторять. — Отлично! Ты живешь так, как хочешь, я не вмешиваюсь! Я вообще звоню только для того, чтобы сказать тебе, что дом продан. — Что?!! Кому? Когда? — В прошлый понедельник тому американцу. Твой отчим все проверил и навел о нем справки, все оказалось на высоте. — Это был Дик Блейз! — Ну и что? Я продаю Роузфилд, и мне все равно, кто его купит — кинозвезда, футболист, Боб Дилан или Господь Бог. Мы всем рады. Неужели мать никогда не любила старый дом? — Что касается дома, то новые владельцы согласны оставить тебя там, но тебе и дальше придется платить за аренду, теперь уже им. — Но я не плачу за аренду… — Да, моя девочка, разумеется ты не платила за аренду, поскольку родилась в этом самом поместье и вообще это чепуха, но об этом я им не сказала из стратегических соображений. Они вряд ли обрадовались бы возможности купить дом вместе с одной из дочерей прежних хозяев. — Но они же это выяснят! — Ну, это со временем. Пока наш адвокат составил договор на имя Ш. О. Седжмур, а это, знаешь ли, не так бросается в глаза… Платить, разумеется, придется. Интересно, сколько? — Все, моя дорогая. Я сделала для тебя все, что было в моих силах, и заслужила, как мне кажется, капельку благодарности. — Спасибо, мама. Сарказма в голосе Шерил Каролина не заметила, потому что уже перешла к следующему пункту повестки дня, а именно к возвращению Алины в Англию. Шерил слушала вполуха и лишь когда леди Каролина повесила трубку, вспомнила, что так и не спросила, когда новые владельцы планируют переехать в свой дом. Интересно, а теперь надо идти туда убираться, как она делала это по субботам? Пожалуй, нет. В результате она решила все-таки пойти, чтобы попрощаться с домом. Ронни умчался на задний двор, а Шерил наполнила все тазы мыльной водой и достала щетки и тряпки. Странно, но она совсем ничего не чувствовала. Ни грусти, ни обиды… Шерил закончила убираться и уже полировала мебель, когда на крыльце послышались шаги. Наверное, Ронни… Женский голос окликнул: — Хэлло, кто-нибудь дома? Новая владелица! На крыльце стояла невысокая молодая женщина в потертых джинсах и футболке. Когда она заговорила, в ее речи зазвучал сильный американский акцент. — Привет. Вы, должно быть, из сервис-службы? Шерил вспомнила о своем внешнем виде и даже обрадовалась этому. Так легче будет уйти. — Я… я не думала, что сегодня кто-нибудь приедет. Если вы хотите, чтобы я ушла… — Ни в коем случае, дорогуша! Здесь потребуется армия таких, как вы. Черт побери, когда здесь последний раз жили люди? — Три года назад. — Надо же, а вид такой, словно все десять! А ремонт они когда делали? В прошлом веке? На этот вопрос Шерил ответить тоже могла, но не стала. Незнакомка задумчиво оглядывала все вокруг и бормотала себе под нос: — Посмотрим, что тут можно сделать. Хотя лично я предпочитаю менее пыльные и менее древние развалины… Шерил почувствовала себя немного задетой. — Наверное, что-то вас все-таки привлекло в Роузфилде, раз уж вы его купили. — Купила? Я? Боже, да нет, конечно. Это все Ди Би. Он там внизу, осматривает владения. Сердце Шерил рухнуло в пятки. Кто такой Ди Би? На свете полно людей с одинаковыми инициалами… И все хотят купить Роузфилд! — Эй, Ди Би, я здесь! Тут барышня из сервиса, поднимайся к нам! Незнакомка бодро проорала это, обернувшись куда-то назад, но ответа не было слышно. Женщина обернулась к Шерил. — Мы-то с ним подумали, что это воры, потому что сигнализация сработала. Ладно, пойду к нему, а то он не слышит. Заодно и вам не буду мешать. Она удалилась, оставив Шерил в судорожных раздумьях, что же делать дальше. Инстинкт подсказывал быстро собрать вещи и бежать отсюда, не дожидаясь этого самого Ди Би, однако из дома было трудно уйти незаметно, а кроме того, где-то рядом бегал Ронни. |