
Онлайн книга «Мрачный Жнец»
![]() – Что, они тоже зубами скрипят? – спросил Артур. Сдумс посмотрел на толпу. На членов клуба «Начни заново» никто не обращал ни малейшего внимания. – По-моему, они чего-то ждут, – высказалась Дорин и тут же поправилась. – О та, они чего-то ждать! – Кошмар какой, – покачала головой Людмилла. – В кошмарах нет ничего плохого, – возразила Дорин. – Мы сами воплощение ночных кошмаров. – Господин Сдумс хочет лезть в эту кучу, – сообщила Людмилла. – Отличная мысль, – кивнул Артур. – Мы их заставим выключить эту проклятую музыку. – Но вы же там можете погибнуть! – заволновалась Людмилла. Сдумс задумчиво потер руки. – Вот-вот, – сказал он. – По крайней мере, один неприятный сюрприз у нас для них имеется. Он шагнул в свечение. Никогда еще не доводилось видеть ему столь необычное свечение. Казалось, свет струится со всех сторон, находит малейшую тень и безжалостно с ней расправляется. Этот свет был значительно ярче дневного, но он был другим, с голубой кромкой, которая, будто острым ножом, обрезала поле зрения. – Граф, вы в порядке? – спросил он. – В абсолютном, – ответил Артур. Волкофф зарычал. Людмилла потянула за обломок металла. – Под ним что-то есть, – сообщила она. – Что-то похожее на… мрамор. На мрамор оранжевого цвета. – Она провела по нему ладонью. – Он теплый. Но мрамор ведь не бывает теплым, правда? – Сомневаюсь, что это в самом деле мрамор, – возразила Дорин. – Во всем мире не может быть столько мрамора. – Тут она вспомнила об акценте. – Мы долго-долго пытаться найти мрамор на склеп. – На мгновение она задумалась, не стоит ли поменять «с» на «ш», но потом отмела эту мысль и кивнула. – Да, на склеп. Эти гномы следует расстрелять, ужасные цены, просто ужасные. Позор, настоящий позор! – Вряд ли это строили гномы, – сказал Сдумс и неловко опустился на колени, чтобы повнимательнее осмотреть пол. – Я считать точно так же. Эти мелкие твари заряжать нам почти семьдесят долларов склеп. Артур, скажи! – Почти семьдесят долларов, – подтвердил Артур. – Вряд ли это вообще строили… – тихо пробормотал Сдумс. «Трещины, – подумал он. – Должны быть трещины. Кромки, линии, где одна плита стыкуется с другой. Не может же эта громада быть сплошной. И слегка липкой…» – Артуру пришлось все делать самому. – Ага, я все сделал сам. Та-ак… Вот здесь, похоже, должен быть стык. Но стыка не было, мрамор просто стал прозрачным, как стекло, отделяющее одно пространство от другого. Там, за мрамором, что-то было – виднелись расплывчатые, неверные очертания каких-то предметов. Как бы туда проникнуть? Он полз вперед и краем уха прислушивался к диалогу четы Подмигинс. – …Скорее даже не склеп, а склепик. Зато внутри вделаны самые настоящие решетки, отделяющие помещения друг от друга… «Стремление к элегантности может принимать самые разные формы, – подумал Сдумс. – Одни всячески пытаются скрыть свое вампирское происхождение. Ну а другие лепят повсюду гипсовых летучих мышей». Он провел пальцами по прозрачному материалу. Этот мир состоял сплошь из прямоугольников. Сплошные углы и коридоры меж прозрачных панелей. И постоянно звучащая не-музыка. Нет, это не может быть живым. Жизнь, она была более… округлая. – А ты, Волкофф, что ты думаешь? Волкофф гавкнул. – Гм-м. Не много же от тебя пользы. Людмилла опустилась на колени и положила ладонь на плечо Сдумса. – Что вы имели в виду? Ну, когда сказали, что вряд ли эту штуку кто-то строил? – спросила она. Сдумс почесал затылок: – Я не вполне уверен… но, возможно, все это просто было… спрятано. – Спрятано? От чего? Кем? Они подняли головы. Из бокового коридора вылетела тележка и тут же скрылась в другом проходе. – Ими! – показала Людмила. – Вряд ли. Скорее, они похожи на слуг. На муравьев. Или на пчел в улье. – А что тогда мед? – Пока не знаю. Во всяком случае, его еще не собрали. Это ведь только начало. Так, попрошу ни к чему не прикасаться! Они двинулись дальше. Коридор вывел их на широкую, ярко освещенную площадь под куполом. На разные этажи, вниз и вверх, вели лестницы, посреди площади бил фонтан, обставленный разнообразными растениями в горшках, которые выглядели слишком здоровыми, чтобы быть настоящими. – Вундебар, – выразилась Дорин. – Мне кажется, здесь не хватает людей. Здесь повсюду должны быть люди, – сказала Людмилла. – По крайней мере, где-то здесь должны бродить волшебники, – пробормотал Ветром Сдумс. – Полдюжины волшебников не могут взять и исчезнуть. Они огляделись. В местных коридорах спокойно могла разминуться пара слонов. – Может, благоразумнее будет вернуться? – уточнила Дорин. – И что нам это даст? – поинтересовался Сдумс. – Ну, по крайней мере мы выберемся отсюда. Сдумс повернулся и сосчитал – от площади под куполом через равные расстояния отходили пять коридоров. – Предположительно, примерно то же самое можно найти на других этажах, – громко сказал он. – Здесь слишком чисто, – встревожено пробормотала Дорин. – Артур, скажи! – Здесь очень чисто. – А что это за шум? – спросила Людмилла. – Какой шум? – Словно кто-то что-то сосет? Артур заинтересованно огляделся: – Это не я. – Это ступеньки, – объяснил Сдумс. – Не говорите ерунды, господин Сдумс. Ступени не могут сосать. Сдумс опустил взгляд: – Эти – могут. Они были черными и очень походили на покатую реку. Черное вещество вытекало из-под пола, превращалось в некое подобие ступеней, поднималось вверх по склону и исчезало под полом наверху. Появляясь на свет, ступени издавали ритмичный сосущий звук, как будто кто-то исследовал языком порядком надоевшее дупло в зубе. – Знаете, – сказала Людмилла, – ничего более отвратительного я в жизни не видела. – А я видел, – ответил Сдумс. – Правда, тогда у меня было плохое зрение. Куда пойдем, вверх или вниз? – Вы хотите встать на них? – Не хочу, но волшебников на этом этаже нет, и нам придется либо встать на ступеньки, либо лезть по перилам. Ты перила внимательно рассмотрела? Все посмотрели на перила. – Может, поедем вниз? – нервно предложила Дорин. – Почему-то мне кажется, что это будет безопаснее. |