
Онлайн книга «Мрачный Жнец»
![]() Спускались они в полной тишине. Там, где ступени уходили обратно под пол, Артур упал. – Я уж думал, что они утащат меня за собой. Жуткое ощущение… – извиняющимся тоном произнес он и огляделся. – Много места, очень просторно, – подвел он итог. – Сюда бы еще обои «под камень», такая бы пещера вышла… Людмилла подошла к ближайшей стене. – Знаете, – сказала она, – я в жизни не видела столько стекла, но эти прозрачные штуки выглядят точь-в-точь как маленькие магазинчики. Только какой в этом смысл? Большой магазин, набитый магазинами поменьше? – Он еще не созрел, – вдруг промолвил Сдумс. – Простите? – Просто мысли вслух. Ты какой-нибудь товар заметила? Людмилла заслонила глаза от света и вгляделась. – Все блестит и переливается всякими цветами. Но ничего конкретного. – Если увидишь волшебника, скажешь мне. Раздался чей-то крик. – Или если услышишь… – добавил Сдумс. Волкофф нырнул в коридор. Сдумс проворно заковылял за ним. Кто-то лежал на спине и отчаянно пытался сбросить с себя пару тележек. Эти тележки были побольше тех, что Сдумсу доводилось видеть раньше. Цвета они были не серебряного, а золотого. – Эй! – заорал он. Тележки перестали бодать распростертую на полу фигуру и угрожающе повернулись к Сдумсу. – Ого! – воскликнул он, когда они резко рванули с места. Первая ловко увернулась от челюстей Волкоффа и врезалась Сдумсу под колени, сбивая его с ног. Падая, Сдумс успел-таки выбросить руку и схватить несущуюся мимо вторую тележку. Он со всех сил дернул. Колесо сорвалось, и тележка, кувыркаясь, отлетела к стене. Сдумс вскарабкался на ноги и успел заметить, как Артур, вцепившись в ручку другой тележки, с мрачным выражением на лице кружится с ней в сумасшедшем вальсе. – Сейчас же отпусти ее! – закричала Дорин. – Я не могу! – Тогда придумай что-нибудь! Раздался хлопок, воздух с шумом заполнил освободившееся место. За тележку уже держался не оптовый торговец фруктами и овощами, а маленькая испуганная летучая мышь. Растерявшись, тележка врезалась в мраморную колонну, отскочила, ударилась о стену и перевернулась, беспомощно вращая в воздухе колесами. – Колеса! – закричала Людмилла. – Сорвите с нее колеса! – Я этим займусь, – вызвался Сдумс. – А ты помоги Реджу. – Это что, Редж там валяется? – удивилась Дорин. Сдумс указал пальцем на дальнюю стену. Окончание лозунга «Лучше поздно, чем ник…» было смазано. – Стоит ему увидеть стену и ведро с краской, и он уже не помнит, в каком мире находится, – пожала плечами Дорин. – Ну, либо в одном, либо в другом. Особо не разбежишься, – ответил Сдумс, срывая колеса с тележки и отбрасывая их в сторону. – Волкофф, следи, чтобы новые не появились. Колеса были острыми, как коньки. Под коленями Сдумс явственно ощущал глубокие разрезы. Срочно нужно учиться заживлять раны… Реджу Башмаку помогли сесть. – Что происходит? – спросил он. – Все боялись идти сюда, и тогда я решил выяснить, откуда доносится эта проклятая музыка, а в следующий момент эти колеса… Граф Артур вернул себе подобие человеческого облика, гордо огляделся, заметил, что внимания на него никто не обращает, и угрюмо ссутулился. – Эти тележки выглядят совсем иначе, – заметила Людмилла. – Они заметно крупнее, противнее, и в них больше острых углов. – Это солдаты, – объяснил Сдумс. – А раньше мы сталкивались с чернорабочими. Но теперь появились солдаты. Все, как у муравьев. – Когда я был маленьким, у меня был маленький домик, который я называл муравьиной фермой, – с гордостью заявил Артур, который достаточно сильно ударился об пол и несколько утратил связь с реальностью. – Подождите, – вдруг сказала Людмилла. – О муравьях я знаю все. Они живут у нас на заднем дворе. Если есть рабочие и солдаты, значит, должна быть… – Вот именно, – кивнул Сдумс. – …Я и в самом деле поселил туда муравьев, только ни разу не видел, чтобы они занимались фермерством… Людмилла прислонилась к стене. – Должно быть, она где-то рядом, – нахмурилась девушка. – Абсолютно согласен, – согласился Сдумс. – Интересно, на что это похоже? – …Все очень просто. Нужно взять два осколка стекла, и муравьи… – Понятия не имею. Да и откуда мне знать? Но волшебников нужно искать именно там. – Я никак не могу понять, и что ты о них так волнуешься? – пожала плечами Дорин. – Да, пусть ты умер, но они даже не обратили внимания, что ты еще шевелишься, взяли и закопали тебя… Сдумс обернулся на звук приближающихся колес. Из-за угла выехала дюжина боевых тележек. Заметив незваных гостей, тележки мигом перестроились в форме клина. – Они просто сочли, что так будет правильно, – ответил Сдумс. – Люди часто заблуждаются. Просто поразительно, насколько меняет человека самый обычный процесс умирания. Новый Смерть выпрямился: – Не то что! – Э-Э… Билл Двер сделал шаг назад, развернулся и побежал. Но он прекрасно понимал, что это лишь отсрочка. Он пытается оттянуть неизбежное. Однако не это ли называется «жизнью»? От него никто никогда не убегал. Из умерших, конечно. Многие пытались провернуть это до и зачастую проявляли незаурядную изворотливость. Ну а дух, внезапно перенесенный из одного мира в другой, ничего подобного не предпринимал. Просто болтался неподалеку от тела, и все. Зачем бежать? Да и куда? Никто ведь не знает. Зато это знал Билл Двер. Кузница Неда Кекса была уже закрыта, но особой проблемы это не представляло. He-живой и не-мертвый дух Билла Двера прошел прямо сквозь стену. Огонь в горне едва теплился. Кузницу заполняла теплая темнота. Но духа косы нигде не было. Билл Двер в отчаянии огляделся. – ПИСК? На балке, прямо над его головой, сидела маленькая фигурка в черном плаще. Она отчаянно тыкала пальчиком куда-то в угол. Он увидел торчащую из-под поленницы черную рукоятку и попытался схватить ее. Бесплотные пальцы сомкнулись на пустоте. – ОН ЖЕ ОБЕЩАЛ! Смерть Крыс сочувственно пожал плечами. Новый Смерть прошел сквозь стену, сжимая в руках свою косу. Он направился прямо к Биллу Дверу. Раздался шорох, кузницу постепенно заполняли серые плащи. Билл Двер в ужасе осклабился. |