
Онлайн книга «Бегство к любви»
Я вынуждена поверить ему на слово, потому что мне самой сейчас лучше не есть, во всяком случае, не в присутствии Джордана. Боюсь, если начну, не смогу остановиться и откроюсь той своей стороной, которую никому никогда не должна показывать, тем более ему. – Только время зря потратили, приехав сюда, – вздыхаю я. – Ну, это как посмотреть. Я ставлю локоть на стол, кладу подбородок на руку. – И как ты на это смотришь? Он откидывается на спинку стула. – В нашем списке одной Анной Монро стало меньше. Шансы повышаются. Остались всего две. Пятьдесят на пятьдесят, что следующая Анна, которую мы посетим, окажется твоей матерью. Или ни та, ни другая. – А мне представилась возможность полакомиться любимым пирогом. В общем, что-то теряешь, что-то находишь. То на то. – Ты все так оцениваешь? Его взгляд помрачнел. – Не все. – Джордан скривил губы в лукавой улыбке, наклонился ко мне за столом, понизил голос: – Только то, что я расцениваю как верняк. И если я чего-то действительно хочу… я этого добиваюсь. Уф. Мою кожу опалил жар, пульс участился. Официантка, появившись у нашего столика с кофе и пирогом для Джордана, прерывает наш разговор. Я испытываю облегчение. И разочарование. Джордан заигрывал со мной, сомнений быть не может. Я не жалуюсь. Приятно, когда с тобой флиртует такой обалденный парень, как Джордан. Полагаю, меня беспокоит то, что я понимаю, что это значит для него. И еще больше то, что я хочу, чтобы это значило. – Как пирог? – спрашиваю я, наблюдая, как Джордан уплетает десерт, будто это творение самого Господа. – Вку-усный, – бормочет он с набитым ртом. По всему видно, что он получает огромное удовольствие. – Хочешь попробовать? – Джордан протягивает вилку с нанизанным на нее кусочком пирога. Я качаю головой. – Ты многое теряешь. – Он крутит вилкой у меня под носом. Я со смехом качаю головой. Улыбаясь, он сует вилку себе в рот и стонет с преувеличенным наслаждением. На долю секунды мне хочется стать этой самой вилкой. Да уж, видать, у меня серьезные проблемы. Я сыплю в кофе сахар. – Спасибо, что поехал со мной. Для меня это много значит. – Мы же друзья. А друзья помогают друг другу. – Мы друзья? – шутливо переспрашиваю я. Губы сами собой складываются в улыбку. Он вскидывает темные брови. – Разве мы это уже не установили? Я подношу чашку ко рту, делаю глоток горячего кофе. – Не припомню. – Считай, что этот факт установлен. – Он тыкает вилку в пирог. Глаза его улыбаются. – Мы с тобой друзья. С особыми привилегиями? Матерь божья, даже не верится, что я это только что подумала. – Ну и ну… Джордан Мэттьюз. Не ожидал увидеть тебя здесь снова. Я поворачиваю голову и вижу парня примерно такого же, как Джордан, роста и телосложения. Бритоголовый, с татуировками на руках, он направляется к нам. За ним, я вижу, идут еще два парня, оба рослые и худощавые. Краем глаза замечаю, что поведение Джордана резко изменилось. Он застыл на месте, напрягся. Атмосфера в зале мгновенно накалилась. Джордан со стуком швырнул вилку на тарелку. Я вздрогнула от неожиданности. – Кру-гом и дуй отсюда, Донни, – сквозь зубы процедил Джордан, да так зло, что я оторопела. Донни хохотнул. Схватил стул у пустого столика и сел на него, как на коня, передом к спинке. При близком рассмотрении я углядела татуировку на его шее: На-ка выкуси. Мило. – Старых друзей так не приветствуют, – говорит парень. Джордан сухо рассмеялся. – В гробу я видал таких друзей. – Ты разбиваешь мне сердце, Мэттьюз. – Донни хлопает себя по груди и переводит взгляд на меня. – А это у нас кто? От его взгляда мне становится не по себе. Мне знаком такой взгляд. Форбс на меня так смотрел. Я сжимаю на коленях кулаки. – Не отвечай. – Я мгновенно перевожу взгляд на Джордана. Он смотрит мне в глаза, взглядом пытаясь что-то донести до меня. Что – не могу понять. Джордан поворачивает голову к Донни. – Не обращайся к ней больше, урод, не то… – Что? – Донни склоняет голову набок. – Что ты сделаешь, Джордан? Папашу своего на меня натравишь? Джордан стиснул зубы. – Я и сам с тобой разберусь, – проскрежетал он. – Говори, какого черта тебе надо, и чеши в свою нору, жалкий кусок дерьма. А к ней не лезь. Донни снова хохотнул. – Ух! Полегче. Так ты и впрямь запал на эту цыпу. Вот уж никогда бы не подумал. По-моему, твой девиз: «трахай медленно, убегай быстро». Хотя, отдаю тебе должное, эта телка… чертовски хороша. – Как и твоя подружка, – парирует Джордан. Лицо Донни окаменело, и на мгновение мне показалось, что сейчас он ударит Джордана. Но он снова обратил взгляд на меня, оценивающе оглядел с ног до головы. От его взгляда меня затошнило. – Сучка, когда он с тобой наиграется, приходи ко мне, я покажу тебе класс. Джордан так стремительно вскочил из-за стола, что его стул опрокинулся на пол. Взгляды всех, кто находится в кафе, в том числе мой, мгновенно приковались к нему. – Я сказал, оставь ее в покое! – свирепо рявкнул Джордан. Донни медленно поднимается на ноги, отставляет в сторону свой стул. Глянув на его дружков, я вижу, что они тоже стоят. Страсти накаляются. Меня охватывает трепет при мысли о том, что сейчас может произойти. – Пойдем, – резко говорит Джордан, протягивая мне руку. Я смотрю на Донни, не сводящего пристального взгляда с Джордана. Вкладываю свою руку в ладонь Джордана, он помогает мне подняться из-за стола. В то же мгновение, как моя кожа соприкасается с его, я чувствую всю силу его гнева, волнами исходящего из него и просачивающегося в меня. Как ни странно, я не боюсь. Меня не пугает то, что произойдет, когда мы уйдем отсюда и я останусь с Джорданом наедине. Однако чувство, владеющее мною сейчас, для меня внове. Рядом с ним я чувствую себя в полной безопасности. У меня нет ни тени сомнения в том, что Джордан меня не обидит. И я абсолютно уверена в том, что он не допустит того, чтобы со мной что-то случилось. |