
Онлайн книга «Грешники и праведники»
— Обнаружилось орудие убийства. — Это я слышал. — Не исключено, что это тот самый браунинг, который лежал в столе у Жиртреста. — Это будет нелегко доказать. — Тем не менее, возможно, тебя снова вызовут на допрос. — Только этого мне не хватало, — пробормотал Гилмур. — Дело в том, Стефан, что этот пистолет исчез как раз в то время, когда тебя выперли. — Я ушёл в отставку по собственному желанию, — поправил Гилмур. — И в результате лишился хорошей пенсии. — Если бы ты не уволился, на нас наехали бы «Жалобы». — И много чего смогли бы нарыть. Не забывай об этом, Джон. — Как я могу забыть? Гилмур уставился на Ребуса: — Скажи мне честно — ты и правда думаешь, кто-то из нас убил Сондерса? — А почему нет? В те времена мы могли практически всё… Да разве что-то изменилось? — Ребус выдержал взгляд Гилмура. — Мы были плохими копами, Стефан. Вот в чём дело. А из всех нас ты, как я думаю, рисковал больше других. — Может быть, но я его не убивал. А если бы я тебе сказал, что пистолет забрал Фрейзер Спенс? — Я бы ответил, что ты лжёшь. Единственный из святых, кто вне подозрений, — Фрейзер. — Вряд ли Доду Блантайру удалось бы добраться до канала на своих двоих. — Тогда остаются я, ты и Жиртрест. И я знаю, что я этого не делал. — А если это сделал не кто-то из нас? Сондерс отсидел срок — с кем он только не якшался за решёткой. На него кто угодно мог иметь зуб. Ты предполагаешь, что это тот же пистолет, но я не слышу никаких доказательств. — Ты не пытался его подкупить, когда звонил ему? — Я считал, что из этого ничего не получится. Он взял бы деньги, а потом потребовал бы ещё. — Иными словами, ты никогда бы от него не избавился? — Вот именно. — Такое признание работает против тебя. — Ребус помолчал. — Что у него на тебя было, Стефан? Что он мог рассказать Макари и её команде? Я просматривал журнал КПЗ — там отсутствует половина страницы, в записях за неделю до того, как Сондерс убил Мерчанта. Это навело меня на мысль: может быть, Сондерс знал что-то? Он приходит к тебе и предлагает сделку: он забудет всё, что знает, если его отмажут после следующего ареста. Ты же не мог предполагать, что он собирается отправить кого-то на тот свет, а потому согласился. — Катафалк едет, — сказал Гилмур, кивая в направлении ворот. Медленно ползущая процессия автомобилей, двигатели работают почти бесшумно. Гроб утопает в цветах, только кое-где блеснёт медная ручка, проглянет кусочек светлого полированного дерева. В следующей машине вдова министра юстиции с сыном. Из часовни появились премьер и его заместитель, встали по сторонам двери, склонив головы и сложив руки, словно в молитве. — Нечего ответить, Стефан? — прошептал Ребус в ухо соседу. Гилмур выставил вперёд челюсть, глядя на остановившийся катафалк. Премьер-министр выразил соболезнования вдове, приложился к её щеке. На ней было чёрное платье и солнцезащитные очки, закрывавшие чуть ли не пол-лица. — Только одно: ты ошибаешься, Джон. У меня такое чувство, будто ты решил, что больше не принадлежишь к святым. — Позволь, я тебе скажу кое-что, Стефан. Я говорил с Жиртрестом, и он тоже похищение пистолета свалил на Фрейзера. Мне кажется, вы готовы любого смешать с дерьмом, лишь бы спасти свою шкуру. — Может быть, ты думаешь, что ты невинная овечка? Ошибаешься, — ответил Гилмур. — Ты прекрасно знал про пистолет, почему же не доложил об этом начальству? А комнату «В» для допросов помнишь? Я как-то раз туда заглянул — и что же? Ты схватил подозреваемого за горло и чуть не придушил. Имя его я подзабыл, но если нужно будет, то вспомню. А наркотики, что мы подбросили бармену, — он чем-то нам не понравился? А проститутки, которых мы выпускали, продержав часок в камере, пока не заплатят нам по несколько фунтов или не дадут обещание обслужить по знакомству? А обеды в ресторане, за которые нам почему-то не выставляли счёт? Пара сотен сигарет здесь, ящик виски там… Да мало ли чего мы можем рассказать, а? — Гилмур сверлил глазами Ребуса. — Я взял вину на себя, — продолжал он. — За всех нас. Вспомни об этом, когда будешь подносить открывашку к банке с надписью «Черви». Он двинулся к часовне, вежливо, но решительно протискиваясь сквозь толпу. Оказавшись перед Форбсом Маккаски, он пожал молодому человеку руку и произнёс несколько слов. Маккаски повернул голову и, видимо, узнал Ребуса. Но Гилмур к тому времени уже двигался в толпе дальше — он точно знал, кого можно потеснить. Премьер-министр похлопал его по плечу, хотя они и были политическими противниками. Лорд-провост удостоил его лёгким кивком. Главный констебль — дружеской улыбкой. Затем все направились внутрь, из динамиков полилась органная музыка. Ребус отступил к мемориальному саду и закурил. Потом он увидел два костыля. В толпе провожающих с помощью Элис Белл к часовне двигалась и Джессика Трейнор. Ни та, ни другая Ребуса не заметили, но, когда они встретились с Форбсом Маккаски, Джессика разрыдалась, положив голову ему на плечо. Бойфренд провёл рукой по её волосам и, казалось, прошептал несколько слов — что-то вроде «не беспокойся». Не беспокойся. При этом взгляд его был устремлён на Элис Белл — не на Джессику. Ребус приехал в полицейское отделение на Уэстер-Хейлс почти одновременно с машиной, которая привезла Дино. Его из вестибюля вели в комнату для допросов. — Ну спасибо, — злобно прошипел Дино, увидев Ребуса. — Ты говори что положено и ничего не бойся, — посоветовал ему Ребус. Потом он показал удостоверение и спросил, как пройти в оперативный штаб по расследованию убийства. — Теперь всё отделение — сплошной оперативный штаб, — раздался выразительный ответ. Ребусу пришлось заглянуть в несколько дверей, прежде чем он нашёл то, что ему было нужно, — коробки с материалами из Саммерхолла. Они стояли на столе в маленьком кабинете. Одна из коробок была открыта, и Ребус решил, что она-то ему и требуется. Журнал КПЗ был раскрыт на той самой оторванной снизу странице, а сверху на него были навалены другие бумаги. Ребус тихо закрыл дверь, чтобы ему не мешали, и приступил к работе. Прошло всего несколько минут — дверь распахнулась, Малькольм Фокс замер на месте. — Что, не смогли удержаться? — обрёл наконец дар речи Фокс. — Нужно проверить кое-что. — Так, чтобы никто не знал? Ребус перестал читать и поднял взгляд. — Шивон говорит, что вы, похоже, нормальный парень. Я хочу выяснить, права ли она. — Доверившись мне? — Скользкий Фил Кеннеди, — проговорил Ребус. |