
Онлайн книга «Химическая свадьба»
– Будь ты проклят, Чань! Чтоб ты попал в ад! Кардинал снял с головы воображаемую шляпу и помахал ею с притворным уважением. Джек задыхался от ярости и сделал шаг к Чаню. Чань вздохнул и выпрямился. Он надеялся, что его догадка была верной и сигнал увидели. – Я бы вас спросила, всегда ли вы себя ведете как ребенок, – сказала графиня, – если бы и так уже не знала ответ. Ребенок и забияка. – Я не думаю, что это вам судить. – Как раз напротив. Я в этой области эксперт. – Графиня широко улыбнулась. – Вот почему я нахожу вас таким забавным. Вы напоминаете танцующего ручного медведя. – Даже когда вашему человеку достается? – Шшш! Мистер Пфафф сам себе хозяин, по крайней мере этого бы он хотел, хотя его возможности ограниченны. Джек похож на только что оперившегося птенца, выглядывающего из гнезда. – Он целует вам руку. – Руку легко помыть. – Чань неодобрительно нахмурился, и графиня снова рассмеялась. – О, я забылась – не каждый день я гуляю с монсеньором Добродетель, рядом с которым я просто вавилонская блудница. Дорогой кардинал, а вы хотите поцеловать мою руку вместо него? Он взял даму за руку. Она напряженно наблюдала, чуть приоткрыв рот, поощряя его к действию, хотя он не знал, чего она от него ждала – насилия или страсти, да и различала ли их эта женщина? – Такой стыд… – прошептала она. Они стояли среди бела дня на краю площади, но он не мог сделать и шага, как будто они были в самой гуще танцующих пар посреди бального зала. Чань спросил сдавленным голосом: – С каких это пор вас заботит стыд? Она сказала тихо: – Потом… после того как вы убьете Вандаариффа… после спасения мисс Темпл… мы должны еще раз попытаться прикончить друг друга. Такое напрасное расточительство… два создания, настолько подходящие друг другу… – Я не создание, мадам. Ее глаза уставились на горло Чаня. – И поэтому я выиграю. Они шли под пологом древесных крон по тихим улицам. Взгляд графини стал беспокойным и рассеянным, она глядела на красивые фасады домов, но не видела их. – Вы когда-нибудь были на корабле, кардинал? В море? – Нет. А вы? – Конечно. Я не крестьянка. – Прошу прощения. – Но я никогда не была в долгом плавании, чтобы занимало несколько недель. – Это разве имеет значение? Помимо постоянной морской болезни? – Вы разве не хотели бы побывать в Африке? В Китае? Почувствовать тепло индийского солнца на лице? – Нет. Она вздохнула. – И я бы не хотела. – Я не понимаю, в чем проблема. – Вы слышали когда-нибудь, как Франсис Ксонк говорит о Бразилии? – Только однажды, и этого было достаточно. – Все, чего когда-либо искал Франсис, были излишества. – А вы разве другая? – Мне никогда не было нужды их искать, – ответила она с сарказмом. – Намекаете на мисс Темпл? – спросил Чань. – Имеете в виду Ост-Индию? – Она из Ост-Индии. Для нее мы – жители непонятной сказочной страны. Ее очевидная неудовлетворенность этой страной – вот что я имею в виду. Африки избегают, кардинал, потому что она всегда разочаровывает. Новые горизонты всегда воспринимаются через призму прежних взглядов. – Но ведь вы – путешественница. Когда вы в последний раз были в Венеции? Или в том месте, которое вы называете домом? – Я всегда и везде дома. Чань сдержался и не стал отвечать. Впервые графиня ди Лакер-Сфорца вела себя как обычная раздосадованная женщина. – Вы боитесь, – сказал он. – Оскара Файнляндта? Кардинал, я устала. И голодна. – Тон последнего замечания ясно давал понять, что графиня говорит вовсе не об обеде. – А чего боитесь вы? – Не за себя. – Ха. Вы так же благородны, как тягловая лошадь. – Она ущипнула плечо красного пальто кардинала. – Вы в самом деле убили священника? – Мне это не потребовалось. – Вы хотите убить Оскара? – Конечно. – А если он пообещает сохранить вам жизнь? – Не поверю. Я потеряю жизнь, а вместе со мной – сколько еще других людей? Весь город? Целая страна? – Когда умру я, кардинал, города и страны могут идти к черту. Чань заметил, что она улыбается, и сразу же встревожился. – Мы пришли? – Почти… за нами определенно наблюдают. Чань видел только те же ухоженные улицы. – Кто наблюдает? – Ответ на этот вопрос – причина, по которой я здесь. Меня не просили сопровождать вас – только доставить им в руки. – Если бы вы меня просто отослали, я мог отказаться с вами сотрудничать. – Если бы вы собирались бросить мисс Темпл, то начали бы действовать раньше, когда могли сломать челюсть Джеку Пфаффу. Нет, помимо получения удовольствия от вашей компании, я пришла, чтобы узнать, кем еще занимается Оскар. – Это дом кого-то из ваших знакомых? Она изучающе посмотрела на него, а потом кивнула на покрашенный белой краской особняк в конце улицы. – Я думала, вы были здесь. Именно тут он работал над Анжеликой. Чань вздохнул, слишком ярко припомнив заброшенную теплицу и ее кровать, покрытую пятнами крови. – Я не понял, что мы прошли так далеко. Дом ремонтировали – задний двор был в полном беспорядке. – На деньги Вандаариффа. А ведь он воскрешает мертвых. – Что может им помешать застрелить нас прямо здесь, на улице? – Удивляюсь, как вам при такой недогадливости удается отыскивать себе пропитание? Если и есть люди, которых Роберт Вандаарифф хотел бы сохранить больше, чем нас двоих, мне они неизвестны. Нет, кому бы он ни поручил это дело, они появятся, и тогда я лучше узнаю моих врагов. – В какой момент вы собираетесь ускользнуть? Почему бы ему не захватить и вас, если он вас желает так горячо? – Ну, это же Оскар. Я лишу его жизни при первом же представившемся шансе, а вот он, напротив, будет откладывать этот шаг до последнего. Он склонен к театральным эффектам. – Таким, как химическая свадьба? Она не ответила, потому что белая дверь особняка отворилась и высыпал десяток солдат в зеленой униформе. Позади важно выступал человек, чей министерский черный сюртук контрастировал с его юным лицом и светлыми волосами. Он указал рукой на графиню. – Эту женщину разыскивает Корона! Схватите ее! |