
Онлайн книга «От судьбы не убежать»
![]() Возможно. Это было невыносимо, но Грейс не исключала и другие сценарии. – Скажи Доновану, пусть найдет жеребенка под навесом. Проверит, жив ли он. Марво угрожал его убить. – Хорошо. – Килмер передал ее слова Доновану. Прошло пять мучительных минут, прежде чем Донован перезвонил. – Жеребенка тоже нет. Я все обыскал. – Жеребенка нет, – повторил Килмер для Грейс. – Боже мой. Она увела малыша. – То есть? – Фрэнки боялась, что жеребенка убьют. Наверное, испугалась стрельбы и убежала вместе с ним. – Несмотря на бурю? Грейс судорожно кивнула. – Она любит этого жеребенка. Скажи Доновану, пусть посмотрит следы… – Грейс вцепилась пальцами в волосы. – Господи, там не осталось следов. Из-за бури. Она может погибнуть! – Мы найдем ее, Грейс. – Да, найдем. – О другом она даже не хотела думать. – Фрэнки разумная девочка. Она никуда не пойдет, не подготовившись, даже если напугана. Мы должны придумать, как ее найти. – Когда ветер немного стихнет, вызовем вертолет и обследуем… Пуля разбила ветровое стекло и вошла в кожаную спинку переднего сиденья. – Черт. Пригнись! – Килмер ударил по тормозам и выкатился из машины. – Сиди там. – Откуда прилетела пуля? Еще выстрел – и прямо перед Килмером взвился фонтанчик песка. Слишком близко. Стрелявший явно находится в укрытии и хорошо видит цель. Фургон или внедорожник? Кроме того, люди Марво не будут стрелять без приказа. – Думаешь, ты победил, Килмер? – Голос Марво. – Это всего лишь временное отступление. Я знал, что ты придешь за ребенком, мне оставалось только ждать. Послушай, Арчер, мы еще можем договориться. Думаешь, тебе уже ничего не угрожает и ребенку тоже? Ты никогда не будешь в безопасности. Дай мне то, что я хочу, и девочка останется жива. Если не согласишься, вы оба умрете – а потом ребенок. Клянусь могилой отца. Это лишь вопрос времени. – Время уже истекло, – прошептала Грейс. Она лежала рядом, сжимая в руках винтовку. Килмера это не удивило. Грейс не станет прятаться в машине. – Я ничего не вижу, а ты? – Я тоже. – Затем ветер слегка сменил направление, и Килмер разглядел очертания фургона. – Вон наша цель. Курс – три часа. Он один. Я его отвлеку, а ты обойди его и стреляй в бензобак. Хочу посмотреть, как поджарится этот мерзавец. – Не дожидаясь ответа, он вскочил и, петляя, побежал по барханам. Выстрелы. Близко. Очень близко. Нужно обойти фургон сзади. Грейс осторожно ползла, прижимаясь животом к песку. До нее доносились звуки выстрелов. Беги, Килмер. Но как можно бежать по глубокому песку? Она с трудом ползет, буквально тонет в нем… – Я его достал, Хэнли. Голос Марво, отрывистый, торжествующий. И вселяющий ужас, потому что они говорят о Килмере. Наверное, какая-то пуля попала в него. Поток ругательств. – Нет, он жив. Опять встал. – Еще выстрел. – Какого черта… Где женщина? За твоей спиной, ублюдок. Она тщательно прицелилась в бензобак. За твоей спиной, сукин сын. Грейс спустила курок. Фургон взорвался, превратившись в огненный шар. Она уткнулась лицом в песок и всем телом прижалась к земле, пытаясь уберечься от летящих во все стороны осколков. Потом подняла голову и увидела – из-за недостатка кислорода в песчаном вихре пламя почти погасло. Сомнений не оставалось – взрыв уничтожил Марво и всех, кто был с ним в фургоне. Никто не мог выжить в этом аду. – Отличный выстрел. – Килмер, хромая, подошел к ней. – Но я бы предпочел, чтобы ты вышла на позицию чуть раньше. Грейс почувствовала, как волна облегчения буквально затопила ее. – Я боялась… Тебе, наверное… – Она умолкла. – Он мертв. Марво мертв. – Хорошо. Жаль только, что процесс не продлился чуть дольше. Лет тридцать или сорок. Грейс закрыла глаза, пытаясь осознать случившееся. Наконец-то все эти годы страха и бегства закончились. Исчезли в ту самую секунду, когда взорвался фургон. Нет, не закончились. Потому что злодеяния Марво еще живы. Это из-за него Фрэнки оказалась где-то среди песчаной бури. Марво еще способен дотянуться до нее из могилы. – Фрэнки. – Да, знаю. – Килмер заковылял к внедорожнику. – Возвращаемся в оазис и организуем поиски. – Подожди. – Грейс догнала его. – Сядь и дай мне наложить жгут на ногу. Кровь идет? – Несильно. – Килмер не останавливался. – Времени нет. – Если кровь хоть немного течет, нужно перевязать. Это займет не больше минуты. – Я же тебе сказал. – Он уже был у машины и неловко пытался сесть за руль. – Это неважно. – Важно. – Грейс оттолкнула его на пассажирское сиденье. – Я поведу. – Она запрыгнула в машину и достала с заднего сиденья аптечку. – Не строй из себя мученика. Тебе не идет. – Разрезав штанину, осмотрела рану. Пуля не задела кость, но кровь текла сильнее, чем утверждал Килмер. – Ты бы устроил выволочку любому из своих людей за необработанную рану. – Я должен найти Фрэнки. – Его губы скривились. – И удивлен, что ты готова потратить на меня даже одну минуту. – Это не пустая трата времени. – Грейс наложила жгут. – На тебя – это не пустая трата времени, Килмер. Он замер. – Нет? Грейс закончила с повязкой и включила зажигание. – Нет. Когда внедорожник въехал в оазис, из палатки навстречу им вышел Донован. – Фрэнки нигде нет. Я отправил Васкеса и Блокмена обыскать все машины. Ничего. Мы даже не знаем, в каком направлении она ушла. – Донован посмотрел на Грейс. – Прости. Черт, если бы она осталась на месте, мы подобрали бы ее без всяких проблем. – Фрэнки боялась за жеребенка. – Грейс выскочила из машины. – Мы должны ее найти, Донован. – Я уже отправил второй поисковый отряд. – Он посмотрел на небо. – Дал Блокмену один из маяков с GPS, которые привез Килмер, и мы сразу узнаем, если он найдет девочку. Буря стихает, но рисковать с вертолетом еще рано. Черт, а этот предсказатель Адама не говорил, сколько продлится буря? – Нет. – Килмер выбрался из внедорожника. – Но если я смогу дозвониться, то попрошу Адама прислать на помощь людей. – Он направился к палатке. – И спрошу, не перестал ли у Хасана болеть зуб. – Ты хромаешь, – заметил Донован. – Были проблемы? – Марво, – ответила Грейс. – Килмеру нужно промыть и заново перевязать ногу, пока он не убежал. |