
Онлайн книга «От судьбы не убежать»
![]() Попытавшись пошевелить правой рукой, Грейс едва удержалась от крика. С плечом что-то не так… Левой рукой она с трудом нащупала маячок и нажала кнопку. Забери меня, Килмер! Я все испортила. Теперь твоя очередь. Ты должен найти Фрэнки. – Чарли! Вот он, в нескольких футах от нее, а чуть дальше – Хоуп. Грейс попыталась сесть, но резкая боль заставила ее снова откинуться на спину. Она сделала глубокий вдох и стала ждать, пока боль ослабнет. Нельзя оставлять лошадей одних, без помощи, но помощь требуется ей самой. Лошади могут запаниковать и причинить себе вред. Буря вновь поутихла, и теперь песок стал уже не смертельной угрозой, а просто помехой – колол, мешал смотреть. Грейс подползла к Чарли и медленно встала на колени. Через минуту ей удалось подняться. Она проверила, надежно ли укреплена защитная маска на голове жеребца, потом проделала то же самое с Хоуп. Теперь сам. Возвращайся в загон, Чарли. Отведи Хоуп домой. Он не двигался. Возвращайся в загон. Чего ты ждешь? Жеребец заржал, но не сдвинулся с места. Пошел! Чарли повернулся, и через секунду они с Хоуп исчезли за пеленой песка. Грейс опустилась на песок и уткнулась лицом в левую ладонь. – Килмер, где же ты? Фрэнки, малышка, а где ты? – Грейс! – Я здесь. – Она с трудом приподнялась на локте. – Здесь, Килмер. Он уже был рядом, опускался на колени. – Что случилось? – Я все испортила. Дура. Свалилась… Ты должен найти Фрэнки. Обыщи этот район. Перед тем как я упала, Чарли вел себе так, словно знал, куда идти. Торопись. – Донован, Блокмен и остальные скоро будут здесь. Что с тобой? – Кажется, плечо. Ты видел Чарли и Хоуп? Я отправила их назад, в оазис. Чарли сообразителен; надеюсь, он понял, и… – Я их не видел. Какое плечо? – Правое. Килмер ощупал ее руку, затем плечо. – Не думаю, что это перелом. Скорее всего, вывих. – Тогда вправь его, и я пойду искать Фрэнки. Килмер покачал головой. – Нет, я поручу это Доновану. – Что? – Грейс не верила своим ушам. – Ты оставила меня в лагере и отправилась на поиски сама. Я не возражал, потому что твои аргументы были разумны. Но теперь эти аргументы ничего не значат. Я не позволю тебе бродить по пустыне, страдая от боли, если сам справлюсь не хуже. – Он начал подниматься на бархан. – Скажу Доновану, что нашел тебя; когда найду твою дочь, сразу дам знать. – Килмер оглянулся. – Мою дочь, Грейс. Я не упущу шанса спасти ее. Она моя. – Черт бы тебя побрал, Килмер! Вправь мне плечо! Килмер не отвечал. Он поднялся уже до середины склона. – Черт. Черт. Черт. – Слезы жгли глаза. Она готова была его убить. – Донован! – закричала Грейс. – Донован! Килмер столкнулся с Донованом на вершине бархана. – Грейс вывихнула плечо. Вправь его, но не торопись. Ей будет очень больно, и я хочу найти Фрэнки раньше, чем она придет в себя. – Он повернулся к Блокмену. – Грейс считает, что Фрэнки может быть где-то рядом. Вы с Васкесом идите на восток, я на запад. – А больше всего достанется мне, – бросил Донован в спину удаляющегося Килмера. – Она поймет, что я тяну время. – Вероятно. Разберешься. – Сукин сын. – Донован помолчал. – Удачи, Килмер. – Спасибо. Удачи. Ему понадобится все везение, которое только можно вымолить, украсть или взять взаймы. Маленькая девочка, а как все ее любят! В такую бурю с ней могло случиться все, что угодно. Никогда в жизни ему не было так страшно. Нет, неправда. Он до смерти испугался, увидев распростертую на песке Грейс. Не думай о Грейс. Она в безопасности. Думай о Фрэнки. Найди Фрэнки. Грейс сказала, что девочка может быть где-то рядом. Килмер очень надеялся, что это так и есть. Буря стихла, превратившись в тонкое марево из песка и пыли, но в нем все равно легко не заметить Фрэнки. Нужно позвать ее. Все время звать. Килмер сдернул маску. – Фрэнки! Фрэнки, отзовись! Тишина. – Фрэнки! – Фрэнки! Господи, он совсем охрип. Сколько времени он ее зовет? Пятнадцать минут? Полчаса? Горло пересохло от этого проклятого песка. – Фрэнки! Может, девочка не в состоянии ответить. Ранена или… – Фрэнки! – в отчаянии закричал он. – Это Джейк. Отзовись. Тишина. Сквозь свист ветра послышался какой-то слабый звук. Килмер замер. Плач? Звук повторился, слева, у подножья бархана. Ржание. Лошадь. Да, Фрэнки взяла с собой жеребенка. Он бросился вниз по склону, оскальзываясь и спотыкаясь. Почему Фрэнки не отвечала? Если она в сознании, она должна была его слышать. Он же стоял прямо над ней. Может, это и не Фрэнки. Может, жеребенок убежал от нее. Черт, об этом нельзя даже думать. – Фрэнки! В песке у подножья бархана виднелся накрытый одеялом холмик. – Черт! – Через секунду он был уже рядом и сдернул одеяло. Фрэнки свернулась калачиком рядом с жеребенком, крепко обняв его. Лицо девочки было бледным, все в песке, глаза закрыты. Жива? Глаза медленно открылись. – Джейк? Боже! От нахлынувших чувств у него перехватило горло, и он смог лишь порывисто кивнуть. Фрэнки бросилась в его объятия. – Я боялась, что это Марво. Он хотел убить жеребенка. – Знаю. Она выгнулась. – Ты слишком крепко меня обнимаешь. Я не могу дышать. – Прости, – прерывающимся голосом сказал Килмер. – Я еще не привык. И немного волновался за тебя. Мама тоже. Нам нужно поскорее вернуться к ней. – С ней все хорошо? Я боялась, что Марво… – Марво больше никому не причинит зла. А с мамой все в порядке. Немного повредила плечо, когда искала тебя, но ничего страшного. А теперь давай заберем тебя отсюда. – Он нажал кнопку маячка. – Как жеребенок? – Отлично. – Фрэнки состроила гримасу. – Но Маэстро еще глупый. Не хотел лежать под одеялом. Я ему все время объясняла, что мы должны прятаться, но, кажется, он не понимал. Жаль, что с нами не было мамы. |