
Онлайн книга «Невеста желает знать»
![]() – Грустно, но это правда. Салли состроила кокетливую гримаску: – Но она-то этого не знает. Кросс досадливо поморщился: – Я хотел сказать, что она не ревнует. Салли улыбнулась: – Конечно, ревнует. Она вас хочет. – Нет. Хочет моей помощи в одном… – он поискал подходящее слово, – … исследовании. Салли долго, громко смеялась: – О, в этом я не сомневаюсь! Кросс отвернулся и слепо потянулся к ненужной ему папке: – Мы закончили. Салли вздохнула, встала и подошла к столу. – Так скажите, она знает? Кросс раздраженно прикрыл глаза: – Что именно? – Что никогда вас не получит. – Она через неделю с небольшим выходит замуж за лорда. «А даже если бы и не выходила, слишком хороша для меня». – Помолвки заключаются, чтобы их рвать. – Я и забыл, какой ты можешь быть циничной. – Издержки профессии. Салли направилась к двери, но у самого порога обернулась: – Вам следует предупредить ее. Прежде чем бедняжка заболеет от неразделенной любви. Кросс не ответил. – Завтра я принесу список, – сказала она наконец. – Спасибо. Салли кивнула и, открыв дверь, снова обернулась. На чересчур красных губах играла улыбка: – Позвать следующего посетителя? Он сразу понял, кого она имеет в виду, когда Салли отошла от двери. Филиппа Марбери сидела на высоком стуле крупье футах в пяти от него и жевала сандвич. Кросс не собирался вставать, но все же встал и обошел стол, словно за ним гнались. – Кто-то вас покормил?! Конечно, покормил. Дидье, вне всякого сомнения, которая жалела всех запачканных голубок, находивших дорогу на кухню «Ангела». Но Филиппа Марбери не запачканная голубка. «Пока». И не будет, если от него хоть что-то зависит. – Ваша кухарка была так добра, что принесла мне тарелку с сандвичами, пока я ждала. Пиппа встала и протянула тарелку Кроссу: – Очень вкусно. Не хотите попробовать? «Да, господи, да, еще как хочу!» – Нет. Почему она вдруг захотела покормить вас? – Я окукливаюсь. Кросс возвел глаза к потолку, моля бога о терпении: – Как мне объяснить вам, что я не желаю помогать вам выбраться именно из этого кокона? У нее отвалилась челюсть. – Вы прибегаете к метафорам. Эта женщина сводит его с ума. – Вы прибегли к ним первая. Итак, я велел вам ехать домой или не велел? Пиппа улыбнулась прелестной, широкой улыбкой, которая не должна была так ему нравиться. – Собственно говоря, вы ничего такого мне не велели. Скорее, умыли руки. Кроссу захотелось хорошенько тряхнуть эту несносную особу: – Тогда скажите, почему вы остаетесь здесь и ждете меня? Пиппа наклонила голову и стала рассматривать его, как неизвестный образец под микроскопом в Королевском энтомологическим обществе. – О, вы не так поняли. Я жду не вас. «Какого черта?» Конечно, она ждет именно его. Только она ждала не его. Встала, сунула тарелку с недоеденным сандвичем ему в руки и повернулась к Салли: – Я ждала вас. Салли бросила на Кросса быстрый взгляд, явно не понимая, что делать дальше. Но Пиппа, казалось, не замечала их неловкости. Выступив вперед, она протянула руку: – Я леди Филиппа Марбери. Черт бы все это побрал! Кросс отдал бы половину состояния, чтобы стереть момент, когда Пиппа назвала Салли свое имя. Мадам в любую минуту могла переметнуться к врагу, а знание давало немалую силу. Но пока что Салли постаралась скрыть любопытство и, взяв руку Пиппы, быстро присела. – Салли Тассер. – Рада познакомиться, мисс Тассер, – сказала Пиппа, словно знакомилась с новой дебютанткой за чаем, а не с одной из самых известных шлюх Лондона в игорном заведении. – Я хотела спросить, не найдется ли у вас нескольких минут, чтобы ответить на пару вопросов? Салли искренне наслаждалась происходившим. – У меня есть время, миледи. Пиппа покачала головой: – О нет. Не стоит придерживаться церемоний. Можете звать меня Пиппа. Только через его разлагающийся труп. – По-моему, очень даже стоит придерживаться церемоний, – вмешался Кросс, повернувшись к Салли. – Ты ни при каких обстоятельствах не станешь звать леди иначе, чем уже назвала. Миледи. Пиппа свела брови: – Прошу прощения, мистер Кросс, но в этом разговоре вы лишний. Он ответил устрашающим взглядом: – Уверяю вас, миледи, я нигде не лишний. – Насколько я поняла, у вас нет ни времени, ни склонности говорить со мной именно в этот момент? Она приперла его к стенке. – Да. Пиппа улыбнулась: – Вот видите. А у меня есть и то, и другое. Пожалуй, сейчас я начну свои исследования. Без вас. Она повернулась к нему спиной. – Итак, мисс Тассер, я права, определив ваше занятие как проституцию? Слово соскользнуло с ее губ так естественно, словно она повторяла его дюжину раз на дню. – Господи боже! Салли, не отвечай! – приказал Кросс. – Почему нет? – улыбнулась Филиппа Салли. – Тут нет ничего постыдного. Даже Салли, услышав это, вскинула брови. «Нет, этого просто быть не может!» – Ничего, – продолжала Пиппа. – Я провела исследование, и это слово есть в Библии. В книге Левит. И, честно говоря, если что-то написано в Святой книге, думаю, более чем резонно повторять это в приличном обществе. – Здесь нет приличного общества, – заметила Салли. «Блестяще!» – подумал Кросс. – Ничего страшного, – улыбнулась Пиппа, – для моих целей вы идеальное общество. Итак, я могу предположить, что ваша карьера именно такова. Вы очень красивы и, похоже, точно знаете, как взглянуть на мужчину так, чтобы он в вас влюбился. Вы просто поразительны. |