
Онлайн книга «Механическое сердце. Черный принц»
Живые скульптуры. Вызолоченный скрипач на постаменте и серебряный флейтист. А музыки не слышно за голосами. Ныне не премьера, но… мисс Вандербильд блистает. Хороший повод. – Дорогой, – матушка смахивает с лацкана пиджака невидимую пылинку, – ты выглядишь усталым. Неуместно усталым. И явно не желающим раскланиваться с общими знакомыми. Пустые разговоры, а время уходит. Из десяти секторов Кейрен проверил семь. Каждая ночь выматывала, у него едва хватало сил на то, чтобы доползти до кровати. Несколько часов сна. Рассвет, с которым он пробуждается, хотя мучительно, муторно хочет спать. Тяжелая голова. Новый день. И ожидание ночи. В ложе Кейрен, кажется, все-таки заснул, поскольку видел перед собой ту женщину с разбитым лицом и рыжими длинными волосами. Разбудило осторожное покашливание отца. – Я… – Кейрен чувствовал, как от голоса несравненной мисс Вандербильд раскалывается голова. – Выйду ненадолго… Перстень жжет карман. И душно, невыносимо душно, снова. Оказавшись в коридоре – музыка продолжала звучать, надрывно, надсадно, будоража дурное, – Кейрен прислонился головой к стене. Он стоял долго и, вдруг решившись, направился к холлу. Сегодня он не выдержит разговора с матушкой. Сорвется. И потом станет мучиться и срывом, и ее обидой. Обиды все равно не избежать, но не сейчас. Побег глуп, но отец поймет. И потом, хотелось бы верить… нет, разозлится, конечно. И Сурьмяные затаят обиду, но все решено. Кейрен не отступит. Его ждет восьмой сектор… …и Таннис. Здесь? Бред? Явь. – Я тебя жду. – Неловкая, виноватая улыбка. …пурпурное платье, чересчур оголенное. И палантин из чернобурки, который на мускулистых плечах смотрится смешно, нелепо, как и вычурное, слишком массивное ожерелье. – Я… давно тебя жду. – Она мнет перчатки, длинные, кружевные и… Откуда взяла? Палантин? Ожерелье? Браслет крупный, тяжелый, с кабошонами? – Здравствуй… Ее окружает плотное облако духов, от которых першит в носу. – Погоди. – Таннис отступает. Танец для двоих, и в нем она вновь убегает. – Кейрен, мне жаль, но… не надо больше меня искать. – Я тебя нашел. – Нет, Кейрен, не нашел. Я сама захотела тебя увидеть. Нервный голос, дрожащий. И смотрит куда-то за спину, но Кейрен обернулся, убеждаясь, что за спиной – пустота. Мисс Вандербильд поет соло. – Ты должен понять, что все закончено. Для кого? Ей не идет это золото. И платье. К чему подобный вырез? Красное кружево, которое… – Я нашла другого… покровителя. – Она давится этим словом, но все же выговаривает. И подбородок задирает гордо, демонстрируя украшения. – Если уж продавать себя, то за хорошую цену. – Таннис… – Тебя ждут. – Она не позволяет прикоснуться. – И меня тоже. Мне не следует отлучаться надолго… …и снова этот взгляд за спину. Но уйти Кейрен не позволит. – Пусти! – Она пытается вырваться, но как-то… несерьезно. Изгибается, отталкивает, но… – Кейрен, пожалуйста… ты не понимаешь! Шепот. И сквозь духи пробивается такой знакомый запах земли. – Тише… Пальцы к губам, и рычание получается сдержать. – Отпусти меня… – Она не спешит убрать руку, растягивая прикосновение до неприличия. – Отпусти… насовсем. У нас с тобой нет и не может быть будущего! Это сказано громко и не для него. Для Кейрена – взгляд. И робкая ласка, рисунок от родинки к родинке, как когда-то, сама того не замечая. И в последний момент вдруг спохватывается, отталкивает его, с яростью, с непонятной обидой. – Я… – Нет, Кейрен. Я все решила. Уходи. Оставь меня в покое! В конце концов, я имею право… – На что? – Бросить тебя. Ты… ты мне не нужен. У нее почти получилось солгать. – Таннис! – Этот голос заставляет ее отпрянуть. – Вот ты где… простите, она, наверное, заблудилась… Ложь. И этот человек в черном костюме, который явно сшит на заказ, знает об этом. Он берет Таннис под руку, – хозяйский, вальяжный жест, – и прижимает к себе. Сдержаться. Во взгляде мольба. И страх. – Освальд Шеффолк, – с улыбкой говорит знакомый незнакомец, и тонкий шрам на щеке проступает четко. – Кажется, мы не были представлены друг другу? – Увы. – Кейрен очень осторожно пожимает протянутую руку. Белые перчатки. Белая манишка. Белая мертвая кожа, вызывающая воспоминания о подземнике. И глаза, кажется, такие же, блеклые, мутноватые. – Рад, что мы исправили это… недоразумение. Дорогая, нам пора возвращаться, матушка волнуется. Ты же знаешь, сколь вредно ей волноваться. Таннис он держит крепко, и обернуться она не смеет. – Освальд… – Кейрен попробовал это имя на слух. – Шеффолк. Герцог. Он заставил себя отступить. На полу лежала красная перчатка, длинная, отделанная черным кружевом. Она пахла духами. Таннис. И подземельем… проклятье! Следовало просто взвалить ее на плечо, а не… и что теперь? Ворваться в ложу? Она ведь не признается, что ее удерживают силой. Будет стоять до последнего… скандал… отстранят, и плевать, что отстранят, так и сослать могут. А ее вернут. Может, этого и добивается человек? Отсюда и жесты, и намеки эти оскорбительные… он рискует, но… пес не нападет на человека, а дуэли запрещены. Драка? И отстранение. Нет, Кейрен не готов играть по его правилам. – Ох, это наша девочка обронила?! – воскликнула старушка в карамельно-розовом пышном платье. – Девочка расстроится… хотя, как мне кажется, ей не нравятся эти перчатки… Откуда она взялась? Напудренная, нарумяненная, жующая печеньице… – Я передам. – Старушка ловко выхватила перчатку из рук Кейрена и, заглянув в глаза, сказала: – Он страшный человек. – Тетушка! – Знакомый, обманчиво дружелюбный голос, от которого шерсть на загривке дыбом встает. – Вот вы где! Тетушка, нельзя докучать незнакомым людям… Освальд Шеффолк скалился. – Извините, тетушка слегка не в себе, а я недоглядел… – Мальчик с голой шеей! Освальд, разве можно ходить вот так, с голой шеей? Зима уже! И сквозняки. А сквозняки опасны… – Толстуха раскрыла ридикюль и вытащила желто-синий ком. – Ему обязательно нужен шарф. |