
Онлайн книга «Если свекровь - ведьма»
Это он шутит? Но, когда Жасмин Барсукова сделала несколько шагов, я поняла, что вовсе нет. Звонкий бой ее каблуков по асфальту услышали, наверное, и в поселке. Многочисленные гости Далии Георгиевны, она сама и ее муж, выстраивались в кривую шеренгу, больше похожую на не очень организованную очередь. Мужчины молча хмурились, дамы что-то тихо не то что говорили, а свистели сквозь зубы. Далия стояла, гордо скрестив руки на груди. Дмитрий Васильевич, как обычно, безмятежно курил сигарету. Маргариты Петровны не было видно — возможно, из ее домика призыв Барсуковой не был слышен. Мы с Бондиным остались стоять у угла дома. — Но ведь проверка в двенадцать должна начаться? — тихо спросила я его. — А Барсуковой плевать, — прошептал он. — Ведьмы, шаг вперед! — скомандовала в рупор гусарша. А дальше что? «Хенде хох»? Но «хенде хоха» никакого не последовало, даже если он и входил в намерения Барсуковой. Потому что на нее неожиданно обрушился водопад, потом, откуда ни возьмись, со всех сторон полетели комья грязи, и — что это? яйца и помидоры! — а потом ее вдруг обвили веревки и цветные ленты. Рупор, смытый волной воды, валялся на земле. Связанная гусарша прокричала, сдвинув измазанные в желтке брови: — Я видела, кто это сделал! Вам будет выписан штраф за применение магических действий к инспектору! По двадцать митрилок! Митрилок? Что это? Ведьминские деньги? Наверное, та монетка, в которую Маргарита окунала кольцо. — Почему она не применит магию, чтобы освободиться? — спросила я у Бондина. — Потому что инструкция запрещает инспекторшам колдовать во время проверок, — ответил он. Позади послышался звон разбитого стекла. Инспектор вмиг притянул меня к себе, а мимо пролетел какой-то предмет. Далия поймала его — это был небольшой сундучок, — взяла оттуда горсть сияющих серебром монет, всучила сундук стоявшему рядом мужу, подошла к девице и высыпала ей монеты на голову. А потом к гусарше на скорости подплыли три разные дудки и задудели ей прямо в уши! Я стояла далеко, но меня и то звук пронял аж до нытья в зубах. Я повернула кольцо. Жасмин окружили три призрака с дудками. Четвертый, прадедушка Миши, дирижировал ими. А пятый — пианист — хохотал в стороне, глядя на это. А потом я заметила, что в магическом мире автобус выглядит совсем по-другому. Он был не белый, а красный. На окнах были решетки, а на двери висел ржавый амбарный замок. Я отвернула кольцо обратно и вполголоса спросила у Бондина: — Зачем решетки на окнах? — Жасмин любит совмещать проверку с арестами, — сказал он. Жасмин между тем кричала плачущим голосом: — Думаете, раз вы призраки, вам это с рук сойдет! Даже если вы разлетитесь по всему свету, я пошлю за вами агентов! И они вас по ветру развеют! В ответ дудки просвистели ей в уши еще раз. Потом чинно поплыли обратно к крыльцу. — Я же говорил, — тихо прошептал мне на ухо инспектор, — что это забавно. С Барсуковой все время так, но она все-таки хочет чего-то добиться своими методами. Он подошел к своей коллеге, которая уже освобождалась от пут (вручную), и обратился к собравшимся: — Послушайте, не будьте столь строги, девочка только что из института. Она хочет быть любезной, но пока не знает как. — Мы ее научим, — отозвалась мать Орхидеи, бодро тряхнув лиловой шляпкой. — Отлично, — сказал инспектор и обернулся к девице: — Ну, Жасмин, тогда я со спокойной душой оставляю тебя здесь работать. — А потом склонился к самой ее голове, осторожно отодвинул запачканные яйцом патлы и что-то тихо ей сказал. Та нехотя кивнула. Инспектор стряхнул мяклую помидорку с эполета гусарши, вернулся ко мне и сказал: — Я подозреваю, что Весловский нам чего-то не договорил и его дочь вполне могла направиться на остров Ла Гомера. Тем более что свадьба в тропическом стиле стоит на втором месте в романтических представлениях Мелиссы… Ах, это типа когда вместо платьев и костюмов — пальмовые листья, и кокосы вместо лифчика. А вместо свадебного торта и шампанского, наверное, бананы и кактусовая брага. Или что там пьют на тропических островах? — Но я бы все же проверил, куда они направились на ступе, — продолжал инспектор. — На острова на ней не улетишь, конечно. Но так как ступе не нужна дорога, можно улететь хотя и недалеко, но в любом направлении. — Тогда как же мы узнаем, куда они двинулись? Инспектор ухмыльнулся: — Ступы легко берут след друг друга. — Как это? Как собаки? — Ну не совсем. По-своему. Так вот зачем ему понадобилась вторая ступа! И мы бегом направились к роще у озера. По дороге я спросила Бондина: — Я вот что не поняла. Отец Мелиссы говорил о какой-то перенастройке ключей… Они, ну, какие-то компьютерные, цифровые? Бондин рассмеялся: — Магические. Вы же на территорию «Золотых тополей» тоже не просто так проехали. Что предъявляли у ворот? — Браслет, — показала я. Он сухо кивнул: — Обручальный браслет! Да, многие так делают. Чтобы члены семьи могли беспрепятственно заходить-выходить. Ну вот, твой браслет и есть ключ. — Миша называет их пропусками. — Да, и так можно назвать. Недалеко от берега озера, на слегка пожухлой траве, у пламеневшего ягодами куста боярышника, стояла огромная, с метр в высоту и не меньше метра в диаметре, бочка. Опираясь о бочку задом, стояла Орхидея и держала в руках метлу. — Ну, — сказала она, выпрямляясь, — полетели? — Да, — сказал инспектор. — Мама любит летать с комфортом, — сказала Орхидея, показывая рукой внутрь бочки. Я увидела там небольшое, обитое красным, мягкое сиденьице. Занимало оно треть бочки. — Я буду управлять, поэтому полечу стоя, — сказала Орхидея. — А вы садитесь, пожалуйста… Только я не знаю, хватит ли места на двоих. Ну, ты, Вика, можешь присесть инспектору на колени, — и Орхидея мне подмигнула. Еще чего не хватало! — Я тоже полечу стоя, — сказала я. — Отлично, — сказал наглый инспектор. — Значит, мне будет удобнее. Вы, я думаю, довольно тяжелая, еще все ноги отдавите. Что? Это он намекает, что я толстая, что ли? Ну, может, моя фигура и не идеальна, а вот он — так вообще доходяга! И, кстати, мог бы, как джентльмен, возразить, что стоя полетит он, а не я! Орхидея открыла дверцу ступы. |