
Онлайн книга «Если копнуть поглубже»
Окна открыты. Музыка. — Неужели тебе обязательно это слушать? — Да. — Печальная мелодия. — Если бы она была другой, я бы ее не слушал. Молчание. И потом: — Я о многом тебе не говорил. — Уверен. Иногда, несмотря ни на что, мне кажется, что я тебя совершенно не знаю. — Это мое кредо. Именно так я сохраняю свою целостность. С помощью молчания. — Тебя вряд ли можно назвать молчаливым, Джонатан. — И все-таки это факт. Я закрыт. Я прячусь. Это необходимо. Если людям все известно, они теряют веру в тайну. Грифф знал, что это правда. Он и сам практиковал то же самое. От этой мысли он улыбнулся. Быть мной нелегко. Тоже мне новость! Нелегко вообще быть кем-либо. Он прислушался к музыке. Кто-то пел. — Ко мне сегодня приезжали. Днем. — Да? — Да. Моя жена. Грифф молчал. — Это тебя не удивляет? — Вообще-то не очень. Хотя я считал, что она в Филадельфии. — И я тоже. Джонатан сел, прислонившись к спинке кровати, закурил и налил себе в стакан вина из уже открытой бутылки. — Хочешь? — Конечно. Грифф потянулся за сигаретой. — Огоньку? — Да. Спасибо. Они сидели, касаясь бедрами, и свободная рука Джонатана поглаживала волосы на животе Гриффина. — Потрясающе, насколько расслабляюще действует примитивная музыка, — заметил Джонатан. Грифф рассмеялся: — Я не знаю следующей реплики, а то бы обязательно произнес ее. — О чем именно ты вспоминал в тот момент? — Не знаю. Я ни о чем особенно не думал. — Это я тебе подсказываю следующую реплику. — Ах вот как… хорошо… О чем именно ты вспоминал в тот момент? Джонатан перевел взгляд на открытые окна. — О сыне. — О Джейкобе? — Да, о Джейкобе. Джонатан убрал руку с живота Гриффина и обвил пальцами бокал с вином. Он молчал. — Почему ты думал о сыне? — Потому что он умер. — Умер? О господи, Джон! Мне так жаль. Как? Когда? — На прошлой неделе. Анна потому и приезжала. Чтобы сказать мне. Ехала на машине из самой Филадельфии… То есть ее везли. У нее шофер-итальянец по имени Алонсо. — Похоже, она богата. — Это верно. Она из филадельфийских Черчиллей. Патронирует искусство. Очаровательная женщина. Милая. И очень гордая. Замкнутая. Но воспитала его хорошо. Нашего сына. Очень хорошо. Дала ему образование, какое он хотел. Отправила в мир. И… Грифф посмотрел в окно. Луна. — Что случилось? — Его убили. — Господи! — Именно: господи! — Что произошло? Где? — Он был в Перу. Кажется, я тебе говорил. Собирался стать археологом. — Да. Грифф ждал. Его мошонка сморщилась. И он накрыл ее ладонью — согреть, оградить. — Чтобы защитить диплом, ему надо было написать работу об одной из знаменитых развалин, и он выбрал Мачу-Пикчу, — Джонатан затянулся и выпустил дым в лунный луч. — Ему всегда нравились горы, — продолжал он. — Его звали Джейкоб [36] . — Да, я знаю. — Грифф пригляделся к Джонатану: его лицо казалось как никогда изможденным и усталым, продолговатые глаза почти закрыты, тонкие губы сжаты. Грифф коснулся его руки. — Не надо. — Джонатан отнял руку. — Не сожалей о том, кого ты не знал. Это ни к чему. Грифф скрестил ноги и ждал. — Расскажи мне, — попросил он. Последовало несколько секунд молчания, а потом Джонатан заговорил: — Эти люди — члены секты «Сияющий путь». — Я слышал о них. Джонатан долил себе вина. — Они против правительства. Судя по всему, против любого правительства. — Марксисты? — Возможно… какая разница. Они убивают. Это все, что имеет значение. Для них. И для нас. — Да. Наступила пауза. — Он видел вот эту самую луну — в тот день, когда умирал. Эту самую луну, которую видим мы. — Я очень тебе сочувствую, — сказал Грифф. — Что бы ты ни думал и ни говорил — мне все равно. Я тебе сочувствую. — Прошу прощения. — Джонатан провел пальцем по тыльной стороне ладони Гриффа. — Я не со зла. Я тебя просто наставляя. — Он издал похожий на смех звук, взъерошил Гриффину волосы и вздохнул. — Ну, конечно, — отозвался Грифф. — Ты был в своей режиссерской ипостаси, — он произнес это очень мягко. — Они выдвинули условия, — продолжал Кроуфорд. — Трое заложников, все американцы и среди них — Джейкоб. Американцы — в этом был смысл предложенной сделки. Поскольку я канадец, а Анна американка, у Джейкоба было двойное гражданство. Будь оно проклято — американское гражданство его и убило. Грифф распрямился и сел. — И что дальше? — Дальше?.. Не знаю, каковы были их требования: чтобы Америка прекратила набивать деньгами перуанские банковские сейфы или еще что-нибудь в этом роде… Но они ничего не получили… И тогда убили всех троих. По очереди — одного за другим. Тела оставляли в людных местах: на перекрестках, на площадях, на мусорных свалках. А сами скрылись. Джейкоб был первым. И слава богу. Не представляю, как бы он мучился, если бы оказался последним. Джонатан выпил. — Ему было двадцать два. Двадцать два года. Ты помнишь этот возраст? Двадцать два года? — Да. И очень хорошо. — Все перед тобой открыто. Вся жизнь и весь мир. — Да. Джонатан тихонько дотронулся до щеки Гриффина. — Как это было здорово… Грифф ждал. — Когда я увидел сегодня жену, — снова заговорил Джонатан, — увидел и вспомнил, что был в нее влюблен… вспомнил, что она была единственной женщиной, которую я любил… единственной женщиной в моей жизни… вспомнил Джейкоба, а потом — как мы поступили с тем, что создали вместе, я подумал… — он не закончил. |