
Онлайн книга «Да будем мы прощены»
В субботу, в полдень, в пабе с гамбургерами мы встречаемся с Эйвери и ее женихом. Сюда любил захаживать Джордж, потому что здесь его знали и сажали так, чтобы ему были видны сразу два телевизора. Я этот паб терпеть не могу; мне кажется, что сюда сбегают из дому несчастные мужья, пусть хоть на час – погрузиться с кружкой пива в атмосферу комфорта в обществе других таких же бедолаг. Эйвери и ее жених Марк уже здесь. Когда мы входим, я вижу, как они нервно перебирают тянучки на кассе. Эйвери маленького роста, с короткой стрижкой. – Вы, наверное, Эйвери, – говорю я, подходя. – Ух ты! – отвечает она. – Надо же, как вас много! – Я Эшли, – говорит Эшли, протягивая руку. – Нейт, – говорит Нейт, держась позади, только кивая. – Рикардо. Он пожимает руки Эйвери и Марку. Я представляю Сая и Мадлен и предлагаю занять столик. – Здесь хорошо, – говорит Эйвери. – Какое-то знакомое ощущение. Будто я уже здесь бывала. – Обычная гамбургерная, – говорит Марк. – Они все на одно лицо. – Эта мне нравится, – отвечает Эйвери. Когда официантка принимает заказ, Эйвери просит сильно прожаренный, и Эшли замечает, что мама тоже их любила. Эйвери улыбается. – Так как получилось, что вам понадобилась пересадка? Ничего, что спрашиваю? – интересуется Нейт. – В смысле, не надо отвечать. Если это слишком личное. – Да ничего, – говорит Эйвери. – Это был врожденный синдром. Потом, когда я стала подростком, он усилился. Я не могла выходить летом, потому что нельзя было потеть, не могла заниматься спортом, все без соли, много диуретиков, лазикс, дигоксин, железо, витамины. Все время надо мной висела угроза внезапной смерти. Я уходила утром и не знала, вернусь ли домой. Тогда я и начала писать стихи, – рассказывает она. – Писала, чтобы справиться со стрессом. Даже написала про то, как сегодня сюда поеду. Приносят заказанные напитки. Рикардо ломает лед, сдувая упаковку с соломинки в Марка. – А когда делают пересадку, – спрашивает Нейт, – есть выбор, у кого можно взять? В смысле, то ли от этой женщины, то ли вон от того мужчины, то ли еще от кого? Эйвери мотает головой. – На органы есть очень длинный список ожидания. Ждешь, ждешь, ждешь, а потом доктора должны решить, подходит или не подходит. И забавно, что у женщин не очень хорошие результаты с мужскими сердцами. – Где вы познакомились? – спрашивает Эшли, глядя на Марка. – В приемной у кардиолога, – отвечает Марк. – Я туда бабушку привозил. – Напомните мне, кем вы нам приходитесь? – интересуется Мадлен. – Они нам не родня, – твердо отвечает Нейт. – Так как оно там, в Огайо? – тороплюсь я исправить неловкость и думая, один ли я ее заметил. – Хорошо, – говорит Эйвери. – Очень хорошо. Только сейчас поняла: я же впервые выехала за пределы штата с новым сердцем. – Вам что-нибудь о ней рассказали? – спрашивает Нейт. – Нет, – говорит она. – Все очень конфиденциально и всерьез. Есть люди, которые просто не хотят знать. Вы не хотели бы мне что-нибудь сказать? Приносят гамбургеры. – Моя мать была бы за вас рада. Она любила помогать людям. Была очень благородным человеком. У Нейта голос чуть проседает от эмоций. Когда Эйвери нужно выйти в туалет, Эшли уходит с ней. Потом она мне рассказывает, что Эйвери показала ей шрам – точно посередине тела, как застежка-молния. Оставшись один, Марк нам рассказывает, как Эйвери должна быть благодарна нам за эту встречу. – Ей трудно было после пересадки. Она в чем-то изменилась, стала другой, хотя не могу сказать, в чем именно. Были тяжелые сны, черные мысли. – Большая хирургия, – замечаю я. – Смерть хуже, – говорит он, и больше тут сказать нечего. – Я правда хочу вас поблагодарить, – говорит Эйвери, вернувшись из туалета. Она не садится снова за стол. Бывают такие трапезы, которые заканчиваются раньше, чем кто-нибудь успеет нормально поесть. Сай заворачивает свой бургер и сует в карман куртки. Рикардо смотрит и следует его примеру, добавляя еще картошки фри. Когда мы выходим, Эшли спрашивает, не хотят ли Эйвери и Марк подъехать глянуть на дом. Нейт поражен. – Конечно, – говорит Эйвери. – Просто на минутку. Я еду впереди, Марк за мной, вверх по склону к дому. В зеркале заднего вида – глаза Нейта. – Ты как, Нейт? – спрашиваю я. – Никак, – отвечает он ровным голосом. – Совсем никак. Я заезжаю на дорожку, останавливаюсь. Нейт выходит первым и устремляется в дом. Входная дверь остается распахнутой, как дыра, как рана. Марк и Эйвери паркуются у тротуара, тем временем рвущаяся наружу Тесси останавливается у края травы и лает. – Она не любит людей? – спрашивает Эйвери. – Она очень дружелюбна, но черту переступить не может, – поясняет Мадлен. – Черту? – спрашивает Марк, обходя машину к дверце Эйвери. – Невидимая изгородь, – говорю я. Эйвери выходит из машины. Она стоит, глядя на дом, но вдруг теряет равновесие, пошатывается, неуверенно опускается на переднее сиденье. – Ой! Ой! – Что такое? – спрашивает Марк. – Тесси, – догадываюсь я. – Перестань лаять! – Голова… – стонет Эйвери. – Ударились головой? – спрашиваю я. – Нет. Просто вдруг заболела. – Часто у вас голова болит? – Нет. – Ее как будто раздражают мои вопросы. – Это не как мигрень. Как будто меня что-то бьет по голове, сильно. Ой, нехорошо мне. Совсем нехорошо. – Секунду, – просит Эшли и убегает за чем-то в дом. – Это тот дом? – спрашивает Эйвери. – Это дом, где они живут, – отвечает Марк. – Тот, – говорю я, прекрасно понимая, о чем она спросила. – Наверное, голова болит потому, что это здесь и случилось, – говорит Эйвери. – Некоторая натяжка, – возражает Марк. Я чувствую, как он отталкивает от себя мысль, что его невеста – не та, кем была прежде. – Это вполне реально, – говорю я, стараясь приободрить их обоих. – Сердце Джейн знает… Я им рассказываю о памяти клеток и повторяю историю одной девушки, которой пересадили сердце от десятилетней жертвы убийцы. – Реципиентка пересаженного органа стала видеть ужасные кошмары, и в конце концов призвали полицию. Кошмары оказались точными и дали нити к раскрытию убийства. |