
Онлайн книга «Королевские камни»
Кивок. И взгляд все еще пустой. — Они все умерли… и сразу, а дверь закрылась… — И что было дальше? Ему совестно, потому что нельзя заставлять ее вспоминать, он не имеет права, но должен, поскольку иначе не разберется во всей этой дерьмовой истории. — Я… я ключ нашла… у него… он был мертвый, а я боялась, что очнется, что он так пошутил и… и все равно… полезла… в кармане нашла… — Ты молодец, ты все правильно сделала… Она дрожит, и Райдо стягивает ее с кресла, обнимает, раскачивается, пытаясь убаюкать, избавить от того, заемного страха, который пришел из памяти. Он шепчет про то, что тот день уже ушел. Все те дни. И Бран мертв. — Он лежал… он так тихо лежал… и глаза открыты были… смотрел на меня, а я боялась… вдруг кто-то войдет и увидит их… и меня… подумают ведь, что это я… а я не… — Я знаю. Холодные виски и пульс сумасшедший, и Райдо целует, дышит, отогревая ее. Пальцы, сплетенные, сведенные судорогой, распрямляет, гладит каждый и ладони прижимает к губам. Его дыхания хватит, чтобы немного согреть. — Или если… если попробую сбежать… он мне иногда позволял… думать, что я сбегаю… оставлял… в комнате… окно, и я выбиралась в сад, а из сада… почти до леса… он по следу шел… и в другой раз тоже… и в третий… но потом один не сдержался, и меня порвали… шрамы остались вот… Она потянула ворот рубашки и тотчас выпустила его. Выдохнула судорожно. Вдохнула. — Тише, я верю… — И на животе тоже… и я подумала, что наконец умру, а они доктора привели… и тот шил… сидел и шил… и опиум… когда опиум, то не так больно. И все равно я надеялась, что умру… а они не дали… и тогда на цепь посадил, чтобы больше не бегала. Это ведь нечестно, что на цепь… и я… я устала, Райдо. Я делала все, что они говорят… лишь бы не трогали больше… все делала… и сбегать не думала… это ведь ловушка… он притворился мертвым, чтобы я… лежал и лежал… а потом дымом потянуло… дверь заперли. Она щелкала так, тихонько, когда ее запирали и… — Погоди, — Райдо взял ее лицо в руки, поднял, заглядывая в глаза, которые по-прежнему были почти безумны, — не спеши. Что случилось раньше? Дверь заперли? Или пожар начался? Ийлэ нахмурилась. Она молчала, шевелила губами, точно перебирала строки событий прошлого, и молчание ее было почти невыносимо. — Дверь, — четко произнесла она. — Сначала щелкнула дверь. Только… мне могло показаться, но… — Что? — Она приоткрылась. И закрылась. А потом уже… потом дым появился, но не сразу. Я не скажу точно, через какое время… тогда я время совершенно не воспринимала. Дверь щелкнула… и я еще обрадовалась, что теперь точно никто не зайдет… а Бран все лежал и лежал… и потом дым. Белый. — С запахом? — Это не запах, это — вонь, — она скривилась, — едкая такая… как будто… не знаю, как будто горела мусорная куча… и я поняла, что задохнусь. Окно ведь было заперто. В этом кабинете окна никогда не открывали. Отец говорил, что так надо, и… и я решилась. Я знала, что ключ он с собой носит. Обыскивала… и ждала, что сейчас очнется, схватит за руку. Сломает. А он умер… такой тяжелый был… и когда перевернула на живот, тяжелый… мертвый… и ключ носил. Я в замок еще не с первого раза попала. Тыкала, тыкала, а он никак… испугалась, что сдохну вместе с ними. Я не боялась смерти, ты не подумай, но не хотела, чтобы вместе с ними… и потом замок вдруг взял и… и я… я с цепи, понимаешь? — Нет. Он ведь никогда на цепи не сидел, а потому не имеет представления, каково это — получить свободу. — И… и я… я ушла… дом еще не совсем спал, и… этот выход, его отец сделал… на всякий случай… и я… я боялась, что не отзовется, а он сразу… — Ты сбежала. — Да. Ийлэ успокаивалась, но не делала попыток отстраниться и, напротив, обняла Райдо, положила голову на плечо, сказала: — Ты очень теплый, а я что-то замерзла. — Тогда грейся. Ему не жаль этого тепла, и дома, и вообще ничего, если для нее. — Я… я боялась, что меня кто-то увидит… а дом горел… — Ты видела огонь? — Нет. — Тогда… — Дым. Все коридоры были в дыму, и… и я еще обрадовалась, что если так, то меня никто не увидит… я спешила уйти, чтобы подальше, чтобы… просто уйти… и не подумала, что весна — это еще не лето. Весной холодно, и… я потом украла одежду. То есть нашла пугало и раздела его… а потом и второе… чем больше одежды, тем теплей. И могла бы еду взять… — Ийлэ вздохнула. — Хотя бы наелась перед побегом… я добралась до леса, до ямы какой-то и в ней лежала, наслаждалась тем, что свободна, а они — сдохли… вот так взяли и сдохли. Я им столько раз желала смерти, но чтобы желание это исполнилось… Чудо, правда? — Чудо. — Райдо осторожно поцеловал ее в макушку. — Еще какое чудо… …выжить. …и уйти, сама того не замечая не только из комнаты-ловушки, но и из чужой сети, которую расставили только для нее. …добраться до леса, и в этом лесу затаиться, и держаться его весну, и лето, и осени остаток… и если так, то везение это — не только Ийлэ. Без нее Райдо не выжил бы. И не выживет. — Меня искали, — продолжила она тихо. — Потом… через несколько дней… сколько — не знаю. Они как-то все мимо прошли, и… и лес предупредил о собаках… люди цепью шли… и собаки с ними, но лес спрятал. Ему не нравились ни люди, ни собаки… а потом я ушла дальше. Вот и все… и получается, Дайна их отравила? — Ийлэ ответила сама себе: — Получается, что она… и мне следовало раньше сказать, тогда бы ты… — Следовало, пожалуй. А самому Райдо следовало бы тряхнуть Дайну хорошенько, а не играть в игры… Она отравила? Она. Больше некому… она, пусть и невеликого ума, но не могла не понимать, во что ввязывается. И на убийство решилась отнюдь не из-за пары-тройки табакерок да ложечек серебряных. Нет, Дайна рассчитывала на большее. Много больше. Получила? Ответ очевиден: нет. В противном случае в поместье она бы не осталась, раньше убили бы… — Думаешь, ее из-за этого… — Ийлэ сидела тихо, точно опасалась, что Райдо опомнится и сгонит с колен. А он и сам боялся пошевелиться, спугнуть ее. Тонкий лед? Тонкий, но и это изменится. Со временем. — Думаю, что да… шериф… — Я слышала. Там очень тонкие стены. — И хорошо, что слышала… я попытаюсь вернуть то, что она украла. — Не стоит. — Ийлэ покачала головой. — Дом все равно не будет прежним. И вновь права. |