
Онлайн книга «Громкое дело»
![]() – У тебя есть предложение лучше? Не она послала Томаса в Найроби, не она заставила его лететь в Либой, но все последствия достались ей. Анника поднялась. – У меня есть магнитофон для телефонных интервью, хотя обычно я не использую его: уходит много времени на прослушивание всех файлов, поэтому я предпочитаю записывать. Анника пошла в спальню, порылась на верхней полке в бельевом шкафу и нашла цифровой диктофон, далеко не последней модели, который подключался к телефону и напрямую к компьютеру через USB-порт. Халениус присвистнул и поднялся. – Послушай, он явно немолод. Где ты нашла его? В историческом музее? – Ужасно смешно, – огрызнулась Анника, подтащила к себе компьютер и подключила к нему свое устройство. – Сейчас остается присоединить его к обычному телефону или мобильнику – и все готово. – Ты хочешь сама общаться, когда позвонят? Анника посмотрела на свой компьютер. Еще крепче вцепилась в спинку кресла. – А ты уверен, что они позвонят? – Иначе мы останемся не у дел. Единственный шанс – вести переговоры, и кто-то должен это делать. Анника смахнула волосы с лица. – О чем мне стоит заранее подумать? – Запиши разговор, делай пометки для себя, фиксируй все специфические требования, инструкции и комментарии. Покажи, что ты очень серьезно относишься к ситуации. Попытайся создать некий код, который сможешь использовать при следующем контакте с целью убедиться, что общаешься с тем же человеком. Это крайне важно. И попытайся добиться определенного времени для следующего разговора. Но ты не должна ничего обещать, ни в коем случае не говори о деньгах и не угрожай, не вступай в конфронтацию, не будь подозрительной и нервной, и никаких слез… Анника села. – Что они скажут? – Тот, кто позвонит, будет давить и угрожать. Он – чаще всего в такой роли выступают мужчины – потребует фантастическую сумму, которую надо будет передать в очень узкие временные рамки. Цель – заставить тебя выйти из равновесия и согласиться на требование, от которого ты позднее не сможешь отступить. – Как эта французская женщина, – констатировала Анника. – Какова альтернатива? Ты возьмешь разговор на себя? Сам занимался подобным раньше? Прошел курсы в ФБР? Халениус посмотрел на нее: – Я могу сделать это, или Ханс, или Ханс Эрик… В то самое мгновение входная дверь открылась, и Калле с Эллен ввалились в прихожую. Халениус кивнул ей: «Сделай это». Анника поймала в свои объятия сразу их обоих, целовала и обнимала, щеки у детей были красные и холодные, как замороженные яблоки. Она сняла с них куртки и шарфы, спросила Эллен, где ее варежки, и получила в ответ «нету», а потом терла холодные пальцы детей и согревала своим дыханием. – Еда будет после детской передачи, но сначала я хотела бы кое о чем с вами поговорить. Уголком глаза она видела, как Джимми Халениус подсоединил домашний аппарат к ее магнитофону. Он стоял в гостиной с ним, телефоном и компьютером Анники в руках и широко улыбался детям. Верхняя пуговица его зеленой рубашки была расстегнута, а волосы торчали во все стороны. – Привет, – сказал он. – Меня зовут Джимми, и я работаю с вашим папой. Калле замер и подозрительно уставился на статс-секретаря. – Джимми здесь, чтобы помочь нам, – объяснила Анника и села на корточки. – В общем… – Извини, если я перебиваю тебя, Анника, можно поговорить откуда-то, чтобы нам не мешали? Она показала в направлении своей с Томасом комнаты. – Там есть телефонная розетка под письменным столом, – уточнила она и повернулась к детям снова. Эллен крутила в руке косичку и плотнее прижалась к ней, но Калле неподвижно стоял в дверях прихожей. – Что с папой? – спросил он. Анника попыталась улыбнуться. – Он стал пленником в Африке, – ответила она. Эллен развернулась в ее объятиях и посмотрела вопросительно: – В замке? Калле ошарашенно уставился на мать. – Я не знаю, милая, – ответила Анника. – Мне сообщили только сейчас, после обеда. Какие-то люди в Африке взяли папу и нескольких его коллег по конференции в плен. – Он приедет домой в понедельник? – спросила Эллен. – Мы не знаем, – сказала Анника и поцеловала дочь в макушку. – Мы ничего не знаем, дорогая. Но Джимми с папиной работы здесь, чтобы помочь нам. – А другие как же тогда? – поинтересовалась Эллен. – Другие пленники? Их не выпустят? – Вряд ли тоже. Калле, подойди сюда… Она потянулась к сыну, но он уклонился и пробежал мимо нее в свою комнату. С шумом захлопнув дверь. Зазвонил телефон. – Я отвечу! – крикнула Эллен и хотела вырваться из объятий матери. – Нет! – заорала Анника громко и отчаянно и железной хваткой вцепилась в руку девочки выше локтя. От боли и удивления слезы заблестели на глазах малышки. Телефон зазвонил снова. Анника услышала, как дверь спальни закрылась. – Нет, – сказала она уже почти спокойным, нормальным тоном и отпустила руку дочери. – Может, это звонят папины тюремщики. Ты и Калле не должны отвечать по телефону какое-то время, это должны делать взрослые. Девочка потерла рукой полные слез обиженные глаза. – Ты сделала мне больно. Звонок прозвучал в третий раз. Трубку подняли посередине сигнала. Анника сглотнула комок в горле и погладила ребенка по волосам. – Извини, я не специально. Но ужасно важно, чтобы ты не отвечала на телефонные звонки, тебе это понятно? – Но я могу поговорить с тюремщиками, – стояла на своем Эллен. – И объяснить им, что они дураки, а папа должен вернуться домой. – Нет, – отрезала Анника. – Только взрослые должны разговаривать с ними, понимаешь ты это? Нижняя губа девочки задрожала. Анника вздохнула незаметно. Ее настроение стало только хуже. Халениус вышел в гостиную снова. Анника поднялась, пол закачался у нее под ногами. – Что они сказали? – выдавила она из себя. – Это была женщина по имени Анна Снапхане. Она интересовалась, нет ли новостей от Томаса. От облегчения Анника обмякла. – Извини, – сказала она. – Мне просто необходимо было кому-то позвонить. – Ты разговаривала с кем-то еще? Он спросил деловым тоном, не особо сердито. Анника покачала головой. |