
Онлайн книга «Поток»
– До свидания. – С этими словами Дэвис удалилась. Когда она подходила к стойке бара, странный человек уже затерялся в толпе. Ребята из ее команды хохотали над какой-то только что прозвучавшей шуткой. – Парни, а я-то думала, вы отправитесь меня спасать, если я слишком задержусь. Фолуэлл что-то понял по ее лицу и встревоженно, резко спросил: – Что случилось? Остальные члены команды отставили свою выпивку, перестав улыбаться. Дэвис махнула рукой: – Остыньте. Просто меня подкараулил под дверью дамской комнаты какой-то псих, который утверждал, что он – из числа покойных жертв Коттона. Все дружно и недоумевающе прищурились: – Что он сказал? Дэвис кивнула: – Сказал, что веятели на самом деле агенты какого-то вышедшего из-под контроля федерального бюро. Что все это – правительственный заговор. Большая часть ее команды расхохоталась, качая головами, но Фолуэлл окинул взглядом переполненный бар: – Может, взять этого молодчика под стражу? – Мы не можем хватать всех придурков, которые появляются из ниоткуда, стоит мне засветиться в телевизоре. – Он не показался тебе опасным? – Если бы показался, я не дала бы ему уйти. Он просто слегка чокнутый. Говорит, что в Эдисоне было семь жертв, седьмой – какой-то физик, профессор из Принстона. Все, кроме Фолуэлла, захмыкали, а тот прищурился: – На прошлой неделе мы с Дуайтом и с представителем прокуратуры просматривали дело о теракте в Эдисоне. Помнишь, там на снегу были отпечатки непонятно чьих шин? Дэвис, подумав, сказала: – Да, но они ни к чему не привели. – Верно. Наши эксперты идентифицировали эти шины. Они оказались древними, сейчас на них мало кто ездит. Дуайт кивнул: – Марка 175-SR14. – Так или иначе, это устаревшая резина. Из семидесятых годов. Дениз облокотилась о стойку бара: – И что? Это вполне в духе веятелей. Они ездят на старых машинах. – Ну, мы с Дуайтом пару дней просматривали записи с камер видеонаблюдения. В ту ночь там была довольно старая машина, «мерседес». – 240D, – вмешался Дуайт. – Точно. «Мерседес 240D». Для них SR14 – штатная резина. Дэвис кивнула: – Да, я помню, но настоящий владелец этого автомобиля скончался. Фолуэлл поставил свое пиво: – Верно, а его семья даже не знала о существовании машины. И с тех пор ее никто не видел. Даже считывателям автомобильных номеров она не попадалась. Дэвис пристально посмотрела на него: – Ну и что? Веятели приехали на этой машине, взорвали лабораторию, уехали, а потом бросили ее. – Так, да не так. У камер видеонаблюдения не слишком высокое разрешение, но все равно видно, что в этой тачке был только один человек – после взрыва. Дэвис поразмыслила над его словами: – Выходит, что с места преступления в тот вечер уехала не только группировка Коттона, но и кто-то еще. А ведь мы не сообщали СМИ об этом непонятном следе, – продолжил Фолуэлл. – Томас, ты начинаешь меня беспокоить. – Я не утверждаю, что парень, которого ты видела, действительно жертва веятелей. Я хочу сказать, что, возможно, в офисе федерального прокурора утечка. Это привлекло ее внимание: – Аннуляция судебного процесса? – Коттон может сотрудничать со следствием, но у него могут быть и свои планы. Дэвис некоторое время смотрела на Фолуэлла, а потом пробралась через толпу и направилась в коридорчик, ведущий к туалетам. Там она при помощи бумажной салфетки взяла с таксофона бокал, перевернула его над ладонью и поймала выпавшие волосинки. Фолуэлл оказался прямо у нее за спиной. Дэвис приподняла стакан: – Сними отпечатки пальцев. Сегодня. А еще мне нужен ДНК-тест. – И она протянула ему волоски. – Откуда у тебя волосы? – От этого парня. Он оставил их для того, чтобы подтвердить свою личность. – А если обнаружится совпадение с ДНК кого-то из жертв? Что тогда? – Тогда следственные материалы по делу Коттона окажутся под сомнением. Как и само дело. – Она снова указала на волоски: – Тест на ДНК. – На это уйдет минимум пять дней. Как думаешь, из-за этого парня будет много проблем? – Слушай, может, их вообще не будет. Но после всех этих лет я не хочу рисковать. А ты? * * * Дэвис стояла в криминалистической лаборатории чикагского регионального офиса ФБР, заглядывая через плечо специалиста. Было уже больше десяти часов вечера. Криминалист кликал по экрану компьютера, совмещая снятый отпечаток пальца с изображением, полученным из интегральной автоматизированной системы дактилоскопической идентификации. Потом обернулся к Дэвис: – На этом стакане отпечатки трех разных людей. С первым и третьим комплектом отпечатков в базе данных совпадений нет – во всяком случае, таких, на которые стоило бы обратить внимание. А вот второй дает нам двух возможных кандидатов. – Покажите мне. Спец пару раз кликнул мышью, и на экране появилось окно с паспортной фотографией, подписью «Джон Грейди» и пометкой «умерший». Фолуэлл посмотрел на Дэвис и протянул: – Ничего хорошего. Криминалист тоже поднял на нее взгляд: – Хотите посмотреть на кандидата номер два? Но там совпадений куда меньше. Дениз покачала головой: – Нет, спасибо. Вы не распечатаете это для меня? – Конечно. – Он еще несколько раз кликнул мышью, и стало слышно, как загудел, выплевывая листы бумаги, лазерный принтер у дверей. – Спасибо за помощь. Идем, Томас. Фолуэлл забрал распечатки, и они направились к лифтам. Фолуэлл показал на распечатанное фото: – Это тот самый парень? Она кивнула. – Значит, ты встретила призрака. Дэвис опять кивнула. – И что нам с этим делать? – Пока не знаю. – О чем он там говорил? – Сказал, что они похищают изобретателей передовых технологий. – Кто «они»? – Какое-то отбившееся от рук федеральное агентство. – А, ясное дело, – усмехнулся Фолуэлл. Они добрались до лифта и поехали на свой этаж, где им предоставили помещения на время судебного процесса над Коттоном. Прислонившись к стене лифта, Дэвис сказала: |