
Онлайн книга «Проклятие Батори»
Парень подвел ее к фургону и открыл дверь. В ночь вылилось облако сладкого дыма. Дейзи стряхнула со своего крепового пальто мокрый снег и забралась внутрь. – Привет, девушка-готка, – сказал лидер-гитарист, посасывая мундштук кальяна с гашишем. – Ты завладела сердцем нашего Ларсона. Но ведь ты еще маленькая, правда? Из его рта валил дым, и ударник выхватил у него мундштук. В самом конце фургона сидел Ларсон с остекленевшим взором. Он похлопал рукой по сиденью рядом. Дейзи пробралась туда и села рядом. – Да, вблизи ты еще аппетитнее! Как тебя зовут? – Дейзи Харт. – Харт! Да, ты мое сердце, девушка-готка [84] . – Не совсем так… – Дейзи? Как цветок? – проговорил бас-гитарист с сиденья перед ней. – Это круто. – Хочешь затянуться, Дейзи, сердце мое? – спросил Ларсон. – Или у нас есть немного кокса, если предпочитаешь. – Мне и так хорошо. – Ты ведь американка, верно? А тут что делаешь? – Я… ну, это долго объяснять. – Конечно, конечно, – сказал Ларсон; его кожаный пиджак скрипнул, когда он скользнул рукавом по кожаной обивке над плечами девушки. – Я и не ожидаю, что это будет быстро. – Эй, а ты можешь… сказать мне, кто сидит в том лимузине? – Который стоит перед нами? – Да. Мне показалось, что там мелькнул кто-то знакомый. Соло-гитарист, закашлявшись, выдохнул облако дыма, и все рассмеялись. – Просто какой-то старик, – сказал Ларсон. – Он постоянно торчит в этом лимузине после выступлений, когда мы здесь играем. Иногда к нему подсаживаются девчонки. Может быть, они думают, что это наш лимузин, что они будут тусоваться с группой. – Но сам он из машины никогда не вылезает. А его холуи – да, выходят, – добавил лидер-гитарист. – И приводят ему девочек. Обычно вдрызг пьяных. Сквозь снегопад Дейзи увидела Любену, которая шла с парнем лет двадцати пяти в черной кожаной куртке. Он подвел ее к лимузину, и дверь открылась. Дейзи разглядела сморщенную руку с золотым кольцом и блеск трости с серебряным набалдашником. Потом взглянула на номер: PP-586, – и воскликнула: – Блин! Это он. – В чем дело, девушка-готка? – Этот тип пытался меня похитить! Долбаный псих! Она слезла с сиденья. – Ты серьезно? Этот старикашка? – Выпустите меня! Дверь открылась, Дейзи выскочила и, подбежав, заколотила в окна лимузина. – Любена, вылезай! Любена прижала к окну ладонь с растопыренными пальцами. Она что-то говорила, кричала, вытаращив от ужаса глаза. Мотор лимузина взревел. Дейзи стала пинать дверь своими тяжелыми сапогами, а через секунду Ларсон и ударник вскочили на багажник и застучали кулаками в заднее окно. Бас-гитарист бросился на ветровое стекло. Дейзи подбежала к машине спереди и своим мобильником сфотографировала номер, а потом в запале дернула за металлический номерной знак и засунула красный мобильник между ним и решеткой радиатора. – Выпустите девочку! – закричал Ларсон. Из окна водителя высунулась рука с пистолетом. Раздался резкий звук выстрела, и бас-гитарист вскрикнул, схватившись за плечо. Машина дала задний ход, сбив Дейзи с ног, и парень скатился с капота. Мокрая мостовая окрасилась кровью. Ларсон соскочил, когда лимузин рванул вперед, едва не задавив раненого бас-гитариста и Дейзи. – Ты как? – спросила она раненого. – Боже, он выстрелил в тебя! Тот стонал, схватившись за плечо. – Алекс ранен! – крикнул ударник. – Нужно вызвать «Скорую». Дейзи поднялась на ноги и подбежала к Ларсону. – Ты цел? – Кто этот ненормальный? – Хотела бы я знать… Он похитил ту девочку. Ларсон посмотрел на нее, еще не придя в себя от удара об асфальт, потом протянул руку и сжал ее пальцы. – Смотри, Дейзи! Ты тоже в крови. Она посмотрела на свои пальцы, разодранные при отгибании номерного знака, потом опустилась на колени рядом с Ларсоном и осмотрела мокрый асфальт. Сотового телефона там не было, он не выпал. – Я в порядке, – сказала Дейзи и мрачно улыбнулась. Пора позвонить сестре. Информация с GPS была у нее. Глава 15
Братислава, Словакия 26 декабря 2010 года В маленьком кафе, все еще открытом в ранние предрассветные часы, сотовая связь работала плохо. Когда Дейзи рассказывала Джону о похищении Любены, ее отвлекало эхо собственного голоса. – Батори? Дейзи, ты уверена, что это был Батори? – Абсолютно. Этот долбаный псих стрелял в парня и ранил его. Джон выдохнул. – Бетси ведь не хотела подвергать тебя опасности. А ты не послушалась и решила поехать за ней… – Наши судьбы взаимосвязаны. – Ой, Дейзи, брось ты этот вздор! Не смей так говорить. Это ставит Бетси в неловкое положение. – Что она говорит, Джон? Мужчина бросил на Бетси хмурый взгляд и покачал головой. – Мы хотим, чтобы ты оставалась в гостинице. Чтобы ты была в безопасности. – Ну, этого не случится. Я уже отслеживаю тот лимузин. – Что?! – Я засунула другой сотовый – тот, что мне дал папа, с GPS, – за номерной знак. И буду следить за этим отморозком, куда бы он ни поехал. А потом сдам его полиции. Несколько часов назад он отправил человека в больницу. – Нет, нет, Дейзи, ты не можешь этого сделать! – Какого черта! Почему не могу? Он похитил девочку… – Потому… – Джон взглянул на Бетси. – Потому что это поставит мать Бетси под угрозу. – Джон! – Мне придется сказать ей. – Эй, скажите Бетси, чтобы не беспокоилась. Скажите ей, что я уже и так знаю: американское посольство объявило ее мать пропавшей без вести. И я в курсе, что она собиралась издать книгу о графине Батори… – Как ты… – Если хотите, могу вам передать информацию с GPS, – сказала Дейзи. – Они направляются на север. – Куда? – спросил Джон. – Откуда я знаю? Они все еще едут. Но если хотите узнать, где они в конце концов остановятся, и не желаете привлекать полицию, я готова вам помочь. Я могу с вами встретиться или поехать туда сама. Я знаю, что, вероятно, они едут в направлении Попрад – Прешов. Это у границы с Польшей. Я могу полететь туда. Аэропорт Попрад-Татры. Но, правда, до послезавтра нет ни одного рейса. Я бы прибыла в 14.00. |