
Онлайн книга «Колесо в заброшенном парке»
Итальянцы переглянулись и молча покинули очередь. Бурик посмотрел им вслед. — Странные какие-то… — Ты говоришь по-итальянски? — изумился Вовка. — Иногда… — уклончиво ответил Бурик. — Ничего себе «иногда»… Что ты им сказал? — Ничего особенного… Сказал, что Родину не выбирают, а обычаи любой страны достойны хотя бы уважения. А то хают все подряд… — А что он у тебя спросил? — Ну, типа… самый умный, что ли? — А ты? — А я сказал, что, мол, не умнее вас… Стас и Вовка переглянулись. — Да… — с нескрываемым восторгом сказал Стас. — Чувствую, с таким знанием языка ты уже можешь работать переводчиком. — Я попробую, — спокойно ответил Бурик. Когда электричка тронулась, мальчишки забрались коленями на скамейки и высунули головы в окно. Стас и Вовка заняли «купе» напротив. — Чувствую, он ловко их отбрил, — сказал Вовка. — Все правильно, — ответил Стас. — Поносить Родину, пусть чужую, непатриотично. — Я не про это. Сашка болтает по-итальянски великолепно, будто родился в Милане! Мне бы так! — Поздно, батенька… Даже если ты выучишь тысяч эдак пятнадцать итальянских слов и будешь спать в обнимку с магнитофоном… — Зачем? — перебил его Вовка. — А затем, чтобы он бормотал тебе какую-нибудь «…о мия преферита, аморе, дольче вита». Но от акцента и грамматических ошибок тебя это все равно не избавит. — Ты прав. С другой стороны, быть переводчиком, наверное, скучно. Я у кого-то читал, что при этом получается просто перекачка информации с одного языка на другой. А сумма знаний все равно остается прежней. — «Ошибаетесь, Шариков, это очень непросто!» — тоном профессора Преображенского ответил Стас. «Следующая остановка — «Покровское-Стрешнево», — возвестил громкоговоритель. — Нам выходить, — сказал Добрыня, спрыгивая с лавки. Бурик слез молча и отряхнул штаны. — А дальше что, пешком? — недовольно спросил Стас. — Конечно, — удивился Бурик, направляясь в тамбур и жестом поманив всю компанию за собой. — Ведь у балкончика остановки нет. Двери электрички с шумом открылись. — Если, конечно, никто стоп-кран не дернет, — улыбнулся замыкающий процессию Добрыня. — А то можно и там выйти. — Я вот тебе дерну! — шутливо сказал Вовка тоном Татьяны Владимировны. — Куда теперь? — Прямо, — махнул Бурик. Все спустились с платформы и по убегающим вдаль рельсам направились туда, куда показал Бурик. Мальчишки быстро ушли вперед. Стас и Вовка неуклюже плелись позади, периодически спотыкаясь о шпалы и тихонько матерясь. — Ну объясни мне, старому дураку, зачем рельсам шпалы, а? — сокрушался Стас. — Нет, чтобы сделать, как у трамвая… — Ты ничего не понимаешь! — отвечал Вовка. — Это чтобы рельсы на колеса не наматывались. Бурик с Добрыней, сами того не замечая, прибавили шагу. — Знаешь что, — начал Добрыня. — Что? — Мне кажется, зря мы их с собой потащили. — Думаешь? А мне кажется, не зря. Увидят шлюзы, балкончик и поймут… — Ни фига они не поймут! — Это почему еще? — удивился Бурик. — Взрослые… — неопределенно хмыкнул Добрыня. — Что с них взять. Они ж… совсем как дети. — Ребят, не так быстро! — догнал их окрик Стаса. — Ну, что я говорил? — сказал Добрыня, останавливаясь. Подождав, пока расстояние сократится, мальчишки двинулись дальше. На подступах к мосту они вновь прибавили шагу. Не нарочно — любимое место притягивало, как магнитом. О старших друзьях, следовавших позади, они в тот момент просто не подумали. А следовало бы, так как через мгновение их догнала электричка, шедшая из Москвы в Нахабино. — Вовка, к обочине! — закричал Стас, услышав сзади могучий гудок. Они только успели отскочить в сторону, как мимо загрохотал длинный зеленый состав. — Стас, там же пацаны! — завопил Вовка, кидаясь чуть ли не под колеса. Стас что есть силы вцепился в вовкину рубашку. — Ты офигел!!! — заорал он, пытаясь перекричать грохот и гул электропоезда. — Они ведь не идиоты! — Они маленькие!!! — заорал в ответ Вовка, но электричка внезапно кончилась. Вовкин крик прорезал наступающую тишину. — Слыхал? — спросил Добрыня Бурика. — Это они про нас. К этому моменту ребята уже преспокойно сидели на любимом балкончике и болтали ногами над бездной шлюза. — Они за малышей нас принимают. А ты говоришь — поймут. Подбежали Стас и Вовка. — Уфф… Вы нас когда-нибудь в гроб загоните, — Стас достал из кармана платок и утер лоб. — Ничего же не случилось, — беспечно бросил Добрыня через плечо. — А если б случилось? — Да ладно тебе! — вступился за мальчишек Вовка. — Они ведь здесь, как рыбы в воде. Ну, показывайте, что тут интересного? — Да все! — Бурик обвел рукой окружающее пространство. Несколько минут Стас и Вовка любовались открывшимся взору пейзажем. Внизу величественно двигалась баржа, над Тушинским аэродромом лениво парили два дельтаплана. Вдали над кромкой леса блестели свечки церковных куполов… Вовке жгуче захотелось плюхнуться рядом с мальчишками на горячие доски, так же, как они, просунуть ноги сквозь ограждение и поболтать ими. Что он, собственно, тут же и сделал. — А ну-ка, подвиньтесь. Стас, иди сюда. Стас неуверенно потоптался сзади. — Да я уж как-нибудь… пешком постою. Позади него промчалась электричка, следовавшая в Москву. Оглядевшись вокруг, Стас задержал взгляд на кромке леса вдалеке, потом перевел его на три взъерошенных белобрысых затылка у перил балкончика. И подумал, что Вовка, в сущности, сам еще ребенок… Звонок мобильного вырвал его из раздумий. — Да? Я. Сколько? Да, конечно… Удобно. Я недалеко — в районе «Щукинской». Могу подъехать. Хорошо, до встречи. — Кому это там не спится? — недовольно спросил Вовка. — Известно кому… Деньги нам с тобой выписали. За ударный труд на благо безопасности Отечества. Забрать требуют. — Что, прямо сейчас? — Да лучше сейчас — для таких, как я, у них касса почему-то в Строгине. Отсюда вон, в двух шагах. — Стас махнул рукой в сторону лесного массива. — Так что я съезжу, а ты пока тут с ребятами посиди. — Да что мы, без него, что ли, не посидим? — спросил Добрыня. |