
Онлайн книга «Под небом Италии»
— Думаешь, он согласится потратить на меня свое время? Я ведь начинающая… — Он тоже когда-то начинал и теперь старается помогать молодым художникам. Антония и Роберт возвратились в лобби-бар выпить кофе с ликером, как вдруг молодой человек чуть не подпрыгнул и, торопливо пробормотав извинения, поспешил через холл, чтобы поздороваться с высоким мужчиной, только что вошедшим в гостиницу. Они поболтали пару минут, затем Роберт подвел своего собеседника к Антонии. — Антония, — обратился он к ней, — думаю, тебе будет приятно познакомиться с Толботом Друри. Он археолог и больше всего на свете обожает копаться в земле в поисках чего-нибудь интересного. Он взглянул на высокого, широкоплечего человека с белокурыми волосами и голубыми глазами. — Мисс Антония Мид, художница, путешествует по городам Италии. — Ну что вы, — запротестовала девушка. — Я всего лишь начинающий художник, пытающийся познакомиться с Италией. Мужчины сели, и Роберт заказал еще кофе и коньяк. — Когда ты собираешься приступить к раскопкам? — обратился он к Толботу. — Как только смогу собрать команду. В этом мне очень помогает мой ассистент Стефано. Его рекомендовал один мой друг. Он живет неподалеку и знает местность очень хорошо. Антония потягивала кофе и не принимала участия в разговоре, пока Роберт не пояснил: — Толбот работал в Иране, Турции и Греции. Теперь он приехал сюда, чтобы найти следы этрусков. — Этрусков? — переспросила Антония. — Народа, который жил здесь еще до римлян? Одно только название звучит таинственно. Нужно будет перечитать их историю. Толбот заинтересованно посмотрел на нее: — Нам известно очень мало. Слишком многие строили на месте древних этрусских городов — и римляне, и те, кто пришел вслед за ними. Трудно найти действительно подлинные доказательства того, какими они были. — Но ты надеешься сделать какие-то открытия? — улыбнулся Роберт. — Конечно. Надеюсь, мне попадется что-нибудь более серьезное, чем несколько урн. Их и так уже десятки в каждом музее. — Где ты собираешься начать? — Скорее всего, к северу от Перуджи. Думаю, над южными склонами достаточно потрудились. Когда я был здесь проездом прошлой осенью, возвращался домой из Греции, мне вдруг пришло в голову, что, возможно, стоит поискать на востоке и на севере. Через несколько минут он поднялся и сказал, что должен увидеться со Стефано и обсудить с ним детали. Когда Толбот ушел, Антония заметила: — Никогда не думала, что археолог может быть таким молодым… ну, относительно молодым. Обычно их представляют древними стариками. — Толбот Друри, вероятно, тоже станет в свое время древним стариком, — рассмеялся Роберт, — но он уже сейчас сделал себе имя в научных кругах. — Он остановился здесь на все время раскопок? — Думаю, да. Он забронировал для себя люкс на пару месяцев. И еще маленькую кладовую, чтобы хранить находки. К моменту, когда они с Робертом покинули отель, Антония уже полностью была поглощена фантазиями о древних цивилизациях и современных молодых людях, которые находят удовольствие в тяжелой работе по поиску и сохранению наследия своих предков. — Спокойной ночи, Антония. — Голос Роберта вернул ее к действительности, и девушка обнаружила, что они уже подошли к дверям маленькой гостиницы, где она остановилась. — Buonna notte, — рискнула ответить Антония по-итальянски. — Arrivederci [2]. — Не забудь о рисунках, — напомнил Роберт. — Принеси мне их завтра в «Маргариту», если сможешь. Я дам тебе знать о картинах и спрошу у Витторио, когда он сможет их посмотреть. — Да, понимаю. Я очень благодарна тебе, Роберт. Когда он ушел, Антония замешкалась в вестибюле, прежде чем подняться к себе в комнату. Повинуясь внезапному импульсу, она опять вышла на улицу, повернула в противоположную от «Маргариты» сторону и нырнула в лабиринт узких кривых улочек. Наконец, она оказалась на улице, круто спускающейся вниз. Истершиеся каменные ступени под немыслимыми углами словно катились к подножию лестницы, а дома вдоль нее располагались таким образом, что первые этажи одних находились на уровне печных труб соседей. Антония спустилась по лестнице, прошла под аркой Этрусских ворот и там повернулась, чтобы полюбоваться на их освещенное светом прожекторов великолепие. Она столько раз проходила сквозь них по дороге в университет, но только сейчас начала понимать, каково их значение. Через эти ворота, один из главных входов в окруженный древними стенами город, путешественники и горожане проходили более двух тысяч лет назад. Антония вдруг ощутила, как кто-то вышел из темноты и направился к ней. — Похоже, это наша вторая встреча за день, — произнес человек. Он повернулся, и свет заиграл на его белокурых волосах. — Да, мистер Друри. — И часто вы приходите сюда, чтобы полюбоваться на ворота в это время суток? — По правде говоря, нет. Роберт… мистер Эллард… проводил меня до гостиницы, где я живу, но мне внезапно захотелось снова выйти на улицу и увидеть что-нибудь древнее… — Иногда замечательные здания или их фрагменты скрыты от наших глаз лишь слоем песка и пыли. История — это одна длинная повесть о разрушении. — Но ведь и о восстановлении тоже, — возразила девушка. — Да. Каждый король-победитель должен возвести свою крепость на чужих руинах. — По-моему, вы пристрастны, — улыбнулась Антония. — Возможно, когда-нибудь в будущем археологи удивятся, зачем мы строили небоскребы, похожие на спичечные коробки. Она протянула руку и, коснувшись на удивление теплых шершавых камней, задумалась о тех, чьими руками построены все эти башни и стены сотни… или тысячи!.. лет назад. — Уже очень поздно, — произнес мужчина. — Вы позволите проводить вас до отеля? — Это просто маленькая гостиница, — отозвалась Антония, — но очень уютная и недорогая. Что важнее всего. — Так вы живете не в «Маргарите»? — Я не могу позволить себе такую роскошь. — Она вздохнула и поведала короткую историю о том, как оказалась в Перудже, где собиралась пробыть всего пару месяцев. — Мой крестный был очень щедр, — продолжала она, — и я хочу сделать так, чтобы его подарка хватило на целый год. К счастью, он выдает мне деньги ежеквартально, так что я могу планировать, как их распределить. — Похоже, он не только щедрый, но и весьма предусмотрительный джентльмен, — заметил Толбот Друри. — Вы рисуете здесь? — Сейчас я посещаю экспресс-курсы итальянского в университете. А потом сосредоточусь на живописи. |