
Онлайн книга «Судьба-укротительница»
— Что это значит? — спросил озадаченный Поль. — Это значит пожениться, мой мальчик. Хочешь нового папу? — Пит спросил это, глядя Полю прямо в лицо. Зак чуть не прикусил язык. — Ах, Грэмп, мы еще не определились со сроками. — В чем же дело? Вы не становитесь моложе, как и я. Старик вздохнул и откинулся на подушки. Это напомнило Заку, как мало деду осталось жить. — Для нас это не имеет значения. Важнее вылечить тебя. — Ты хочешь, чтобы я поправился? Так вот женись на этой юной леди. Сколько же можно тянуть? Итак я уже вряд ли увижу ваших общих детей. Дыхание у него сделалось хриплым, старик закрыл глаза. — Мне кажется, твой дед переутомился. Сюзанна вновь поправила одеяло и нежно коснулась стариковской щеки. — Вам нужен отдых, мистер Лоури. Мы с Полем выйдем в приемную и пока оставим вас с Заком наедине. Пит вновь открыл глаза. — Милая Сюзанна, позаботься о моем мальчике. Хорошо? Она наклонилась и поцеловала его в щеку. — Вам надо беречь себя. Зак уже большой мальчик, с ним все будет наилучшим образом. Пит закудахтал с довольным видом. Раньше Зак не слышал от него подобных звуков. — О, какая ты милая! Зак посмотрел вслед Сюзанне и Полю. Внезапно он удержал Сюзанну за руку, наклонился и легко поцеловал в губы. Он сделал это только для того, чтобы убедить Грэмпа, что все чисто, а также из чувства благодарности к Сюзанне за великолепно сыгранный спектакль, а вовсе не потому, что она не выходила у него из головы весь день, а также не потому, что у нее были сладкие губы. К счастью, Сюзанна стояла спиной к Грэмпу, и тот не заметил, как она растерялась. — Я скоро, — проговорил Зак и подмигнул Полю. Они выскользнули из палаты. — А теперь скажи мне, почему ты на ней не женился, — потребовал Грэмп. Голос у него вдруг окреп. — Почему он тебя поцеловал? — спросил Поль Сюзанну, едва они очутились в приемной. — Я даже не знаю. Сюзанна знала, но ей не хотелось объяснять Полю, что они с Заком лгали старику. — Он мне нравится. Она удивленно посмотрела на своего маленького братца. — Зак? — Да, и он, и его дедушка. Почему у меня нет дедушки? Поль впервые задал вопрос о семье. Сюзанна дала стандартный ответ: — У тебя было два дедушки, мой хороший, как и у всех, но они умерли до твоего рождения. — А-а-а. — Смотри, здесь есть телевизор. Хочешь, я включу? Сегодня понедельник, вечером должен быть футбол. — О'кей. Поль не слишком воодушевился: он готовился в бейсболисты. Но футбол все же лучше, чем ничего — он должен был отвлечь Поля от дальнейших расспросов. Через полчаса вошел Зак. — Как он? — спросила Сюзанна, сама удивляясь, что ее волнует здоровье чужого ей старика. — Лучше. Сейчас у него врач. Зак нервно заходил из угла в угол, не обращая внимания ни на Сюзанну, ни на Поля. — Ваш дедушка — хороший человек, — тихо произнес мальчик. Он следил не столько за игрой, сколько за движениями Зака. Сюзанна испугалась, что разговорчивый мальчик рассердит Зака, помешает ему сосредоточиться на своих переживаниях, но тот подошел к Полю, положил ему на плечо руку и сел рядом. — Да, очень хороший. А какой там счет? Двое мужчин нашли общий язык. В приемную вышел врач. Зак вскочил с кушетки и бросился к нему навстречу. Сюзанна не слышала разговора и только молча смотрела на них. Наконец доктор ушел. — Я пожелаю Грэмпу спокойной ночи. Вернусь через минуту, — пробормотал Зак. — А потом — домой? — спросил Поль, зевая. — Спать хочется. — Да, мой хороший, — ответила Сюзанна, когда Зак вышел. — Спасибо, ты хорошо себя вел. — О'кей. Я собираюсь притвориться, будто Грэмп — мой дедушка. Хорошо, Сюзи? Я ничего ему не скажу, но раз у меня нет дедушки, просто притворюсь. Сюзанна обняла брата. — Хорошо, только ничего не говори Заку и его деду. Вернулся Зак. — Готовы? Сюзанна помогла Полю встать. Что-то в Заке было не так. Слова врача могли оказаться неутешительными. — Давай мы поедем домой на такси, а ты останешься здесь. — Нет необходимости. Я оставил им свой телефон. Если что изменится, они позвонят. Зак говорил отрывисто, он явно нервничал. Сюзанна предпочла промолчать. По дороге к дому она спросила: — Ты сегодня вернешься на ранчо? — Нет, останусь в городе. Он не сказал где, и она не стала спрашивать. Если бы у нее была еще одна комната, она предложила бы ему переночевать у них, но ей почему-то не хотелось видеть Зака Лоури вытянувшимся на их продавленной кушетке. Возле дома прохаживались какие-то мужчины, и Зак покосился на них: — Здесь небезопасно. Сюзанна узнала отца Мануэля, улыбнулась и помахала ему. — Ничего страшного, это соседи. Она выскользнула из машины и потянулась к дверце Поля. Прежде, чем тот сполз с сиденья, рядом очутился Зак. — Я провожу вас до квартиры. — Не стоит. Она принялась было благодарить его за приятный вечер, но вдруг сообразила, что это, собственно, было для нее работой, а не светским визитом. — Это необходимо. Я должен расплатиться. Он сердился. Отлично! Ей не следует брать больше денег. Первый чек вполне разрешит ее финансовые затруднения. Она едва открыла рот, как Зак взял за руки ее и Поля и быстро двинулся к дверям. — Помедленнее, пожалуйста, — запротестовал Поль. Не говоря ни слова, Зак подхватил мальчика на руки и взял Сюзанну под локоть. — У, какой вы сильный, — благоговейно воскликнул Поль. С первого момента знакомства Сюзанна запомнила Зака улыбающимся, причем одного лишь слова красивый было совершенно недостаточно для описания его внешности. — Поль, ты же весишь гораздо меньше, чем тюк сена, — сказал Зак. — Тебе надо побольше есть. — А Сюзанна говорит, что я слишком много ем, — хихикнул мальчик. — Почему ты называешь ее Сюзанной? — спросил Зак, наморщив лоб. — Потому что ее так зовут, — просто объяснил Поль. |