
Онлайн книга «Величие жертвы»
— Чудесный вкус, — искренне похвалила она. — Спасибо, я не хочу, — отстранил он ее руку. — Ты не хочешь выпить за нашу свадьбу? — удивленно нахмурив лоб, переспросила она. — Я просто не хочу пить. — Дэвид, ты что, трезвенник? Я заметила, что ты сегодня совсем не пил, а только подносил бокал к губам. — А ты бы предпочла выйти замуж за алкоголика? — холодно осведомился он. — Разумеется, нет. Но я хочу понять, почему ты не пьешь сейчас? — Просто не люблю шампанское, — с принужденным смешком попытался выкрутиться Дэвид. — Конечно, ты можешь сказать, что это не мое дело, но мне кажется, есть какие-то причины… — Это действительно не твое дело, — с улыбкой ответил он. — Но ведь ты нанял меня на работу. Как я могу выполнять свои обязанности, если не знаю таких вещей? Дэвид закинул руки за голову и потянулся. Потом он снова посмотрел на Натали и сказал: — Мой отец пил — и очень много. И я ненавидел его за это. Это неожиданное признание потрясло девушку. — Прости, Дэвид. Теперь я понимаю… Не закончив фразу, она мягко коснулась его руки выше локтя. Он накрыл ее ладонь своей. — Не переживай. Это старая рана. Я бы сказал, незаживающая. Страдание, промелькнувшее в его глазах, мгновенно отозвалось в ее сердце. — Может быть, ты расскажешь мне об этом? — Нет. Натали кивнула и отвела глаза. Разумеется, Дэвид считает, что это не ее дело. Но он тяжело вздохнул и вдруг, неожиданно для самого себя, начал говорить: — В детстве я редко видел отца. Наверное, это было к лучшему, но тогда я страдал. — Понимаю, — с сочувствием сказала Натали, надеясь, что он продолжит свой рассказ. — Моя мать работала официанткой в две смены, по двенадцать часов в день, а отец пропивал большую часть ее заработка. Напиваясь, он начинал нападать на мать и даже на меня. Натали вспомнила о шраме, который видела у Дэвида на плече. — Даже ты заметила, — сказал он, проследив за ее взглядом. — Да, это его рук дело. — О боже, Дэвид… — Однажды я нечаянно разбил стакан на кухне. А отец… показал мне, насколько опасным может быть разбитое стекло. Мать была на работе. Она узнала об этом только потом. До боли прикусив губу, Натали ждала продолжения. — Когда кончались деньги, отец сразу же исчезал. Мать заботилась о том, чтобы в доме всегда была какая-нибудь еда, хотя бы вареная фасоль, но на многое другое денег не хватало. Ты можешь не поверить, но иногда я неделями не ходил в школу из-за того, что у меня не было ботинок. — Дэвид горько усмехнулся. — Звучит нелепо, правда? Ведь сейчас я ношу туфли по пятьсот долларов за пару. — Тебя это смущает? — спросила Натали. — Нет, — ответил он. — Наоборот, радует. Я знаю, что мой сын ни в чем не нуждается. У него есть все. — Кроме отца, — мягко поправила девушка. — Твой бизнес лишает Ника нормальных семейных отношений. — Поэтому я и нанял тебя, — напомнил Дэвид, и Натали почувствовала себя так, как будто ей дали пощечину. — Я обеспечиваю его всем необходимым, — продолжил он, — включая хорошее воспитание и заботу. У меня в детстве ничего этого не было. Когда Ник вырастет, он оценит мои усилия. — Это звучит благородно, но глупо! — не выдержала Натали. — Ты упускаешь главное. — Возможно, — насмешливо согласился он. — Со мной это случается не в первый раз. — Чтобы быть хорошим отцом, нельзя избегать общения с ребенком. Я уверена, что ты не похож на своего отца. Дэвид пристально посмотрел на нее и проговорил, размеренно чеканя слоги: — Ты этого не можешь знать. — И все же знаю, — возразила Натали. Несколько секунд прошли в молчании, потом Дэвид снова заговорил: — Ты помнишь, как мы встретились? Неожиданный вопрос застал ее врасплох. — Да, — сказала она. — Твоя секретарша позвонила в колледж и попросила найти студентку, которая заинтересована в такой работе… — Я беседовал с одиннадцатью девушками, — подхватил Дэвид, — но ни одна из них мне не подошла. У Натали вдруг пересохло во рту. — Я рада, что ты счел меня заслуживающей доверия. Несколько секунд он молчал. — Ты показалась мне симпатичной. Она покраснела как школьница. — Правда? — Это мнение и сейчас не изменилось. — Спасибо. Хотя я думаю, что это не самый лучший критерий для выбора няни. — Но взял тебя на работу не поэтому, — пояснил Дэвид. — Почему же? — Сам не знаю. — Он глубоко вздохнул. — Ты как-то сразу подошла. Когда я беседовал с остальными, они явно чувствовали себя неуютно, как в гостях. А ты… ты была как дома. — Да… — задумчиво пробормотала Натали. У меня было похожее чувство. Снова наступило молчание. — Мне всегда казалось, — тихо заметил Дэвид, — что ты не воспринимаешь меня как отца ребенка, которого воспитываешь. — Я скорее думала о тебе как о своем работодателе, — попыталась улыбнуться она. — А ты могла бы представить меня… — Его негромкий голос стал чуть-чуть хриплым. — Своим мужем? В груди у нее мячиком запрыгало сердце. — Теперь это моя работа, и я буду делать ее хорошо. Их взгляды встретились, и Дэвид, не отводя глаз от ее лица, шагнул вперед. Их неудержимо влекло друг к другу, и на этот раз Натали не стала сопротивляться. Он молча протянул руку и провел ладонью по ее волосам, а потом медленно, нарочито медленно склонился к губам. Поцелуй был осторожным, легким, но Натали жадно ответила на него. Шампанское лишило ее здравого смысла, ослабило силу воли. Было так чудесно уступить соблазну этого момента, поверить, что у них все по-настоящему… хотя бы на мгновение. Она обвила Дэвида руками за шею, скользя ладонями по крепким мускулистым плечам. Он крепче прижал ее к себе. Натали приоткрыла губы, и он воспользовался этим приглашением. Она страстно ответила на новый поцелуй, жадно упиваясь его вкусом. Едва уловимый пряный запах мужского одеколона щекотал ей ноздри. Дэвид пробежал языком вдоль контура ее губ и начал покрывать поцелуями щеки, подбородок, шею… Натали провела ладонями по его груди и скользнула под рубашку, нечаянно оторвав несколько пуговиц. Услышав, как они застучали по полу, она на мгновение отпрянула. |